*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 74619 ***
[i]
A Book of Women’s Verse
[ii]
Oxford University Press
London
Edinburgh
Glasgow
Copenhagen
New York
Toronto
Melbourne
Cape Town
Bombay
Calcutta
Madras
Shanghai
Humphrey Milford Publisher to the University
[iii]
A Book of
Women’s Verse
Edited
with a Prefatory Essay
by
J. C. Squire
Oxford
At the Clarendon Press
1921
[iv]
[v]
TO
ALICE MEYNELL
[vi]
[vii]
PREFACE
I am not prepared with any philosophic justification
for the compilation of this book. Poetry is poetry,
whoever writes it. But it is a fact, at least so far as
my observation goes, that people do feel curiosity about
women’s contributions to the arts, and that this curiosity is
common to all kinds of persons, from those who exaggerate
the differences between the sexes, to those who seem to
think that they can eradicate them. I myself felt this
curiosity when I conceived this anthology: and it would
be stupid not to admit it.
It is not the first collection of the sort that has been
made, but so far as I am aware it has only one predecessor
which can be taken seriously and that is over a hundred
years old. The principal collections which have come to
my notice may be briefly recorded in chronological order.
(1) Poems by Eminent Ladies, published in two volumes
in 1755 and said to have been edited by Colman and
Bonnel Thornton. The preface opens ‘These volumes
are perhaps the most solid compliment that can possibly be
paid the Fair Sex. They are a standing proof that great
abilities are not confined to the men, and that genius often
glows with equal warmth, and perhaps with more delicacy,
in the breast of a female’. The intention was generous, but
the ‘standing proof’ does not stand on these volumes. No
research had been done for them, and the eighteen ladies[viii]
represented in them were mainly bad poetastresses of the
time. A reprint, with additions, appeared in 1780.
(2) Specimens of British Poetesses, Selected and Chronologically
Arranged by the Rev. Alexander Dyce (1827), was
the earliest product of the right happy and copious industry of
that learned man. It is the only book in the list with any
pretensions to scholarship, and any man who follows in
Dyce’s footsteps must be struck both by the range of his
research and the judicious manner in which he chose his
extracts from the books he found. His work is not beyond
criticism. There were poetesses, earlier than himself,
whom he missed, of whom Lady Nairne is an outstanding
example. He was rather too eager to get in something by
any Female versifier whom he discovered, and distinctly
over-generous to his own contemporaries. Moreover he
gave feminine authorship the benefit of the doubt when the
doubt in its favour was very slender. His evidence for
the attribution of ‘Defiled is my namefull sore’ to Anne
Boleyn was remarkably slight. There is not much more
for the ascription of the celebrated sporting treatises to
Juliana Berners. Neither of these reputed poetesses appears
in the present volume, for the simple reason that I do not
believe in them. Even on his own ground Dyce might
have been surpassed by somebody standing on Dyce’s
shoulders. But had his work been perfect, a hundred years,
which have seen the prime of the three greatest of English
poetesses, have passed since he published it. I may at
this point acknowledge my debt to him, although the
poems I have taken from him are very few.
(3) The Female Poets of Great Britain, chronologically
arranged with copious selections and critical remarks by[ix]
Frederic Rowton, 1848. To this volume, large as it is, no
such debt will be acknowledged. Mr. Rowton, on his
title page, claims the authorship of other works entitled
The Debater and Capital Punishment Reviewed; if literary
piracy were treated as maritime piracy is, one could understand
his interest in the death penalty. He was a thief,
a hypocrite, a most oily and prolix driveller: a bad specimen
of what a modern polemist has called ‘the louse on
the locks of literature’. This heat against a man long
dead may seem excessive; but after all one could not say so
much if he were still alive, and his brazenness has probably
never been noticed before. Listen to his Preface. ‘Of
our male Poets there are (to say the least of it) histories
enough. Johnson, Campbell, Aikin, Anderson, Southey,
and others, have done due honour to the genius of the
rougher sex; and have left us—so far as they have gone—nothing
to be desired. But where are the memorials of
the Female mind?... One or two small works (among
which Mr. Dyce’s Specimens of British Poetesses is the only
one of merit and research) have been devoted to the subject,
it is true; but even the worthiest of these productions is
at best but incomplete. It cannot surely be pretended that
this neglect of our Female Poets is attributable to any lack
of genius in the sex. In these enlightened days it may
certainly be taken for granted that women have souls ...
we should be deeply ashamed of ourselves for so long withholding
from them that prominent place in the world’s esteem
which is so undoubtedly their due.’ What a Chadband! We
have here the very accents of that speech about the beasts
of the field and the human boy.—‘Are you a bird of the
air? No!’ ‘That prominent place in the world’s esteem!’[x]
One might imagine he was talking about some obscure and
unnoticed tribe of the brute creation: badgers perhaps, or
Dartford warblers. He was for the first time calling the
attention of the human race to the existence of women,
which could only be demonstrated, apparently, by putting
their works into anthologies. But the most notable thing
is that like all his kind he was not only a humbug but a sly
robber. That patronizing parenthesis about Dyce, without
a word of acknowledgment, is the one reference in his
preface to a man on whose labours he battened. Half his
book—it might be very well if he admitted it, for Dyce
was competent—came bodily out of Dyce. That was the
only part of it worth printing. Dyce did all his research
for him; the rest of his huge book was filled with the
maundering prettinesses of early nineteenth-century writers.
His notes on the old poetesses are Dyce’s rewritten, often
not even that; that he was conscious of his dishonest
intent is proved by the way in which here and there, without
any sensible reason, he changes with obtuse cunning
the order of the transcribed extracts. He had not even
the sense to see that at one place he copied from Dyce
a highly ridiculous misprint!
If his earlier notes are certainly pilfered, his later are as
certainly his own. Pages of gush are devoted to the
numerous geniuses of his time. Of Mrs. Margaret Hodson
he says that ‘Her narratives flow on as gracefully and
smoothly as Scott’s: she closely resembles that great
writer, indeed, in many respects, although as regards
dramatic skill she is certainly superior.... One cannot but
feel surprised that a lady of our peaceful age should be so
thoroughly imbued with the martial spirit of our warlike[xi]
ancestors. The fact proves not merely the strength of the
human imagination, but also that the imagination is not
sexual’. Of Mary Howitt he says that ‘As a versifier,
as a moralist, and as a philosopher, she may safely challenge
comparison with any writer of her own sex and with most
of the writers of the other sex.... Mrs. Howitt is indeed
a writer of whom England may be, and will be, eternally
proud’. ‘There is in Miss Cook’, he says, ‘that fine
eloquence which grows as it advances’. But I may be
deemed to have celebrated sufficiently the character of this
man and I come to the next.
(4) Women’s Voices by Mrs. William Sharp, 1887.
This is an equally bad compilation in its way, happily
a different way. Mrs. Sharp says ‘There has not, so far
as I am aware, been any anthology formed with the definite
aim to represent each of our women-poets by one or more
essentially characteristic poems’. She may have been
unacquainted with Dyce: at all events she left out half his
most interesting things. Her book, terribly dedicated ‘To
all Women’, looks like a feminist manifesto: it is even
more than Morton’s crowded with the ephemeral productions
of contemporaries. They were only, many of them, of the
eighties; but they have faded now.
Possibly there are ephemerides in this volume also. But
I have done my best to keep them out. My criteria may
be briefly explained. From the moderns I have taken only
poems which appear to me meritorious; but in the earlier
portion of the work there will be found some poems put in
merely as curiosities or because they are the best representatives
of their time that can be found. I have left out a great[xii]
many of Dyce’s poetesses. I could not bring myself to
print Diana Primrose, in spite of her lovely name, or the
monstrously ingenious Mary Fage, of the seventeenth
century though she was. But I may say quite frankly that
if I had come across, say, a poem of Chaucer’s day indisputably
by a woman it would have gone in even though it
were the weakest doggerel. But I know nothing as early
as that. Professor Gollancz, I believe, thinks Pearl was
by a woman; perhaps it was, but we don’t know. I have
omitted, as I said, verse imputed to Juliana Berners and
Anne Boleyn. By the same token I have left out Hardy-Knute,
which may or may not have been by Lady Wardlaw.
I do not think it a great loss, for it is long and does not
live up to its opening. There’s nae luck would have gone
in had I really felt sure that Jean Adams was a likelier
author than Mickle. I should have been glad to have
included the beautiful lines attributed to James I’s noble
and unfortunate daughter, Elizabeth of Bohemia, if I had
seen satisfactory evidence for the attribution. Mrs. Tighe’s
long Psyche, a poem of respectable accomplishment, I
searched for quotable extracts, finding none; her poem
about a lily I rejected after hesitation. I found myself
reluctantly disinclined to include anything by Margaret
Fuller or George Eliot. Beyond these and a few moderns
I do not believe that I had much hesitation.
There will be found here some authors and some poems
which have appeared in no previous anthology of any kind,
so far as I know; one or two authors never known, and
many who have been forgotten since Dyce dug them up.
In all but a very few instances I have procured and searched[xiii]
the original volumes even where I have ultimately selected
poems which previous anthologists have chosen before me.
They do not always, be it understood, choose the worst
and leave the best for other people. But good work is not
the only thing to which interest attaches, and while looking
for poetesses I have come across many odd things. I may
be permitted, while the night is yet young, so to speak, to
make a few stray remarks about some of them.
There never was a time, whatever Mr. Morton may
have supposed, when the Female Sex entirely escaped
notice, or even ‘esteem’. But there was a time when it
took no active share in literature. To-day we scarcely
bother about the distinction between men and women
writers. With thousands of women writing, with women’s
verses in every magazine and women reporters in every
newspaper office, when literary women congregate in clubs,
and robust women novelists haggle with editors and discuss
royalties with their male rivals, we take composition for
granted as a feminine occupation. Even though we may
not expect it we should be only mildly surprised if a female
Plato or Shakespeare were to appear, and a second of the
sort would cause no surprise at all. But it has all occurred
very rapidly; it is less than a hundred years since Southey
wrote to Charlotte Brontë ‘Literature cannot be the
business of a woman’s life, and it ought not to be’.
Before the days of Fanny Burney and Jane Austen the
woman writer was a lonely figure, however different may
have been the ways in which various generations regarded
her. One looks back through the centuries and sees these
poetesses scattered about in ones and twos, fine ladies, quiet
countrywomen with taste and education, blue stockings,[xiv]
pet prodigies brought up in literary circles, stupid women
vain of their accomplishments, timid women apologizing
for their temerity; almost all of them inevitably and
pathetically self-conscious about the opinion of the watching
males around them. Nevertheless the degree of that
self-consciousness seems to have varied. There was very
little poetry—though we do not know about many beautiful
anonymous Elizabethan poems—by women in the sixteenth
and early seventeenth centuries. One of them speaks to
us direct on the subject: Mary Oxlie or Morpet, who
wrote a dedicatory poem to her fellow-countryman
Drummond of Hawthornden:
Perfection in a woman’s work is rare;
From an untroubled mind should verses flow;
My discontents make mine too muddy show;
And hoarse encumbrances of household care,
Where these remain the Muses ne’er repair.
But it did not, I think, occur to many early poetesses to
apologize for writing or appeal for masculine mercy. Those
who did write, of course, were mainly aristocrats, and
whatever the standards of the rest of the population there
has always been a good deal of democracy within the
aristocracy, and an element of high culture amongst aristocratic
women. Even in the eighteenth century, one of Horace
Walpole’s lady friends might not have apologized for writing
verses as humbler contemporaries of his felt impelled to do.
But after the Commonwealth we do commonly find
apologies or protestations in text or preface.
The authorized folio of Katherine Philips (Orinda) is
very enlightening. I have some doubts as to the literary
modesty of Orinda: one sees behind her poems a bouncing[xv]
gushing creature of the kind not usually content to hide
their lights under bushels. But she protests enough. The
standard edition was published posthumously; there had
been in her lifetime a pirated book full of errors which she
vehemently repudiated:
‘The injury done me by that Publisher and Printer’,
she wrote, ‘exceeds all the troubles that I remember
I ever had ... it is impossible for malice itself to have
printed those Rimes (you tell me gotten abroad so
impudently) with so much abuse to the things, as the
very publication of them at all, though they had been
never so correct, had been to me.’ She was ‘that
unfortunate person that cannot so much as think in private,
that must have my imaginations rifled and exposed to
play the Mountebanks, and dance upon the Ropes to
entertain all the rabble; to undergo all the raillery of
the Wits, and all the severity of the Wise, and to be
the sport of some that can, and some that cannot read
a Verse ... it hath cost me a sharp fit of sickness since
I heard it ... a thousand pounds to have bought my
permission for their being printed should not have
obtained it.’
‘Sometimes’, she says, ‘I think that employment so far
above my reach and unfit for my sex, that I am going to
resolve against it for ever’, but ‘the truth is, I have an
incorrigible inclination to that folly of riming, and, intending
the effects of that humour, only for my own amusement
in my own life’. Her editor, however, was proud to
publish them: ‘Some of them would be no disgrace to the
name of any Man that amongst us is most esteemed for his
excellency in this kind, and there are none that may not
pass with favour, when it is remembered that they fell
hastily from the pen but of a Woman. We might well[xvi]
have called her the English Sappho.’ She would, he says,
have been persuaded to publish a correct impression of
herself:
But the small Pox, that malicious disease (as knowing
how little she would have been concern’d for her handsomeness,
when at the best) was not satisfied to be as
injurious a Printer of her face, as the other had been of
her poems, but treated her with a more fatal cruelty than
the Stationer had them; for though he to her most
sensible affliction surreptitiously possessed himself of
a false Copy, and sent those children of her Fancy into
the World, so martyred, that they were more unlike themselves
than she could have been made had she escaped;
that murtherous Tyrant, with greater barbarity seiz’d
unexpectedly upon her, the fine Original, and to the
much juster affliction of all the world, violently tore her
out of it, and hurried her untimely to her grave, upon
the 22 of June 1664, she being then but 31 [34] years
of age. But he could not bury her in oblivion, for this
monument which she erected for herself, will for ever
make her to be honoured as the honour of her Sex, the
emulation of ours, and the admiration of both.
Comment on the beauties of this last paragraph is beyond
me. The commendatory poems prefaced to Orinda’s works
echo these lofty strains. Lord Orrery wrote:
And as Our Sex resigns to Yours the due,
So all of your bright Sex must yield to You.
Lord Roscommon pictured himself surrounded by lions on
some Lybian plain:
The Magick of Orinda’s name,
Not only can their fierceness tame,
But, if that mighty word I once rehearse,
They seem submissively to roar in Verse.
[xvii]
A pseudonymous lady, more vehement than her subject,
argued that environment (she didn’t know the word) made
all the difference between the sexes:
Trained up to Arms, we Amazons have been,
And Spartan Virgins strong as Spartan Men:
Breed Women but as Men, and they are these;
Whilst Sybarit Men are Women by their eyes.
...
Nature to Females freely doth impart
That, which the Males usurp, a stout, bold heart;
Thus Hunters female Beasts fear to assail
And female Hawks more mettal’d than the male.
This feminine anticipation of Mr. Kipling is followed by
the assertion that since souls were equal it was obviously
not the ‘he or she’ that wrote poetry.
It is a fine collection of tributes. A poem, with noble
passages, by the neglected Flatman comes into it, and there
are two interesting Odes by Cowley. One begins:
We allow’d you beauty, and we did submit
To all the tyrannies of it.
Ah cruel Sex! will you depose us too in Wit?
The other, full of the oddest tropes, states that:
The World did never but two Women know
Who, one by fraud, the other by wit did rise
To the two tops of Spiritual dignities;
One Female Pope of old, one Female Poet now.
The panegyric was impressive; but it was all somewhat
patronizing, addressed as though to a flying pig. There is
an air of strain about Orinda’s nearest contemporary rival.
The gifted Anne Killigrew, who, dying young, was the[xviii]
subject of a great ode by Dryden, had to write a long
poem protesting against the ‘saying that her verses were
made by another’:
Like Aesop’s painted jay, I seem’d to all,
Adorn’d in plumes, I not my own could call.
She produced Orinda as evidence that women could be
good poets, and she said quaintly of Alexander the Great:
Nor will it from his Conquests derogate,
A Female Pen his Acts did celebrate.
There is nothing diffident about the attitude of Aphra
Behn, the tough, audacious, fearless young widow who
forced her way to dramatic success under the Restoration,
and who was the first of our professional women writers.
She has been rather unfairly treated by historians. It is
true that her plays are as gross, in subject and speech, as
any of her time: possibly her coarseness was the defect of
the quality which enabled her to fight her lone hand in the
Grub Street of the day. But there is a hearty straightforwardness
about her which is lacking in some of the men
of the Restoration, she had a gift for broad, strong characterization,
she was honest, rough, kind, affectionate, not
at all cynical, and she wrote English of an Elizabethan
lustiness. She did not apologize, she counter-attacked.
She was not allowed to forget her sex but she soundly
thumped those who reminded her that her plays and poems
were ‘writ by a woman’. Here is a passage from the
Epistle to the Reader which introduces The Dutch Lover:
Indeed that day ’twas acted first, there comes me into
the Pit, a long lither, phlegmatick, white, ill-favour’d
wretched Fop, an officer in Masquerade newly transported[xix]
with a Scarf and Feather out of France, a sorry Animal
that has nought else to shield it from the uttermost contempt
of all Mankind, but that respect which we afford
to Rats and Toads, which though we do not well allow
to live, yet when considered as parts of God’s Creation,
we make honourable mention of them. A thing,
Reader—but no more of such a Smelt: This thing, I
tell ye, opening that which serves it for a mouth, out
issued such a noise as this to those that sate about it, that
they were to expect a usefull Play, God damn him, for it
was a woman’s.... I would not for a world be taken
arguing with such a propertie as this; but if I thought
there were a man of such tolerable parts, who could
upon mature deliberation distinguish well his right hand
from his left, and justly state the difference between the
number of sixteen and two, yet had this prejudice upon
him; I would take a little pains to make him know how
much he errs. For waving the examination why women
having equal education with men, were not as capable of
knowledge, of whatsoever sort as well as they: I’ll only
say as I have to such and before, that Plays have no great
room for that which is men’s great advantage over women,
that is Learning; we all know that the immortal Shakespeare’s
Plays (who was not guilty of much more of
this than often falls to women’s share) have better pleas’d
the World than Johnson’s works, though by the way
’tis said the Benjamin was no such Rabbi neither, for
I am inform’d that his Learning was but Grammar high
(sufficient indeed to rob poor Salust of his best orations);
and it hath been observ’d that they are apt to admire
him most confoundedly, who have just such a scantling
of it as he had.... Then for their musty rules of
Unity, and God knows what besides, if they meant
anything, they are enough intelligible and as practicable
by a woman.
This was in 1673. Forty years afterwards we get a side-light
from the preface to Mary Monk’s poems, written after[xx]
her death by her father Lord Molesworth. The preface
takes the form of a dedication (fifty pages) to Carolina,
Princess of Wales, who is greeted with this ambiguous
salutation: ‘The true value, you have for Liberty, is so
remarkable, that one wou’d wonder where your Royal
Highness (who has been bred up in a part of Europe, but
slenderly furnish’d with just notions of that great Blessing)
cou’d have acquired it’. Lord Molesworth repeats with
approval charges recently made against women—this was
two hundred years ago and on the verge of the eighteenth
century!
That the Natural Sweetness and Modesty which so
well became their Sex, and so much recommended them
to the Love and Esteem of the Men is (by many)
exchanged for a Careless Indecent, Masculine Air [imitating]
the Rakeish, Milder sort of Gentlemen in the
Excess in Love of Gaming, Snuff-Taking, Habit, and
a Modish Neglect of their Husbands, Children and
Families.
As for his daughter’s verses, of the tone of which he is
proud, he says affectingly:
We found most of them in her Scrittore after her
death, written with her own Hand, little expecting, and
as little desiring, the Publick shou’d have any Opportunity
of either Applauding or Condemning them.
It might be possible to find some women writers of the
age to whom Lord Molesworth’s strictures might be held,
in part, to apply: Mrs. Centlivre, De la Rivière Manly,
and Lady Mary Montagu. But it gives us a shock to
hear them applied to the generality of early Georgian
women, and they certainly would not apply to the poetesses
(with whom we are specially concerned) of the rest of the[xxi]
century. Most of them were extremely severe and models
of propriety, proud to display what learning they really had,
but studious to exhibit a decorous modesty about publication.
The first edition (1696) of the poems of Philomela
(Mrs. Elizabeth Singer Rowe) was published pseudonymously:
her ‘Name had been prefixed, had not her own
Modesty absolutely forbidden it’. The preface was written
(from Harding’s Rents) by Elizabeth Johnson, who stoutly
defended her sex:
We are not unwilling to allow Mankind the Brutal
Advantages of Strength, they are Superior to ours in
Force, they have Custom on their Side, and have Ruled,
and are like to do so; and may freely do it without
Disturbance or Envy; at least they should have none
from us, if they could keep quiet among themselves.
But when they would Monopolize Sense too, when
neither that, nor Learning, nor so much as Wit must be
allow’d us, but all over-ruled by the Tyranny of the
Prouder Sex; nay when some of them will not let us
say our Souls are our own, but would persuade us we
are no more Reasonable Creatures than themselves, or
their Fellow-Animals; we then must ask their Pardons
if we are not yet so Compleatly Passive as to bear all
without so much as a Murmur: We complain, and we
think with Reason, that our Fundamental Constitutions
are Destroyed; that here is a plain and open Design to
render us mere Slaves, perfect Turkish Wives, without
Properties or Sense or Souls; and are forced to Protest
against it, and Appeal to all the World, whether these
are not notorious Violations on the Liberties of Freeborn
Englishwomen? This makes the meekest Worm amongst
us all, ready to turn again when we are thus trampled
on; But alas! What can we do to Right ourselves?
Stingless and Harmless as we are, we can only Kiss the
Foot that hurts us. However, sometimes it pleases[xxii]
Heaven to raise up some Brighter Genius than ordinary
to Succour a Distressed People; an Epaminondas in
Thebes; a Timoleon for Corinth; (for you must know
we read Plutarch, now he is translated) and a Nassau
for all the World: Nor is our Defenceless Sex forgotten!
we have not only Bonducas and Zenobias; but
Saphos and Daciers; Schurmans, Orindas and Behns,
who have humbled the most haughty of our Antagonists,
and made them do Homage to our Wit as well as to our
Beauty.
Forty years passed before her poems were reprinted by
Curll with a note from the author desiring him ‘to own,
that it’s his Partiality to my Writings, not my Vanity,
which has occasioned the Re-publishing of them’. Curll
himself wrote the preface, telling the story of Mrs. Rowe’s
life and marriage in the strain of ‘Long had this Lady
been the Wish and Hope of many desiring Swains’. He
addressed himself to Pope; said that Prior had praised
Philomela; and quoted Dr. Watts as saying that ‘the
Honour of Poetry is retrieved by such Writers, from the
Scandal which has been cast upon it, by the Abuse of Verse
to loose and profane Purposes’. Philomela’s diffident
reserve was the common thing. Mary Jones, one of the
best known, a friend of Dr. Johnson and author of verses
respectably polished and pointed, prefaced her fat volume
with the apologetic statement that her poems were ‘the
product of pure nature only, and most of them wrote at a
very early age’. She had for long shrunk from publication
out of respect for ‘them [her friends], the world and myself’
and only resorted to it at last (under the patronage of the
Dutch Stadtholder) in order to raise money for an aged
and indigent relative. She must have raised a good deal:
her subscription list (Christopher Smart and Horace Walpole[xxiii]
appear in it) is a huge one. Her opening lines are unpromising:
How much of paper’s spoil’d, what floods of ink!
And yet how few, how very few can think.
But the rest of the poem (printed in this volume) is amusing
and explains her pretty well. Her reluctance to set out a
dedication
With lies enough to make a lord asham’d!
was not shared by her contemporary Mary Masters, whose
verses (alleged to have been corrected by Dr. Johnson)
were dedicated to the Earl of Burlington. She prostrates
herself in the most approved Grub Street mode. He is
exalted; she lowly and untuneful:
Yet when a British Peer has deign’d to shed
His gen’rous favours on my worthless Head;
Silent shall I receive the welcome Boon?
Boon indeed:
He spoke; he prais’d, I hearken’d with delight
And found a strong Propensity to write.
The humility of the women authors and the implied
condescension of the men were at their acutest during the
eighteenth century. Poetesses, however, were far more
numerous than before. There were (though Scotswomen
wrote some immortal songs) no very notable ones; and the
spread of authorship did not greatly affect women of the
upper classes. Georgiana, Duchess of Devonshire, was an
exception: but her salutation to the Alps will certainly
not be reprinted by me. The cultivated relatives of dons
and clergymen, widows driven to a subscription for a living,
elderly spinsters, aspiring housekeepers and governesses[xxiv]
composed and published volumes of respectable couplets.
Now and then a considerable financial success was made.
Mrs. Barber, the pushing widow of a Dublin tradesman,
published in 1733 a handsome, even luxurious quarto,
which is still very common. The most noticeable thing
in the book is the prefatory poem by Constantia Grierson:
‘To Mrs. Mary Barber, under the name of Sapphira,
occasioned by the encouragement she met with in England
to publish her poems by subscription’.
Provincial ladies began to have volumes locally printed,
and talent by poverty depressed was studiously unearthed.
Mary Leapor, who had a strain of genius, was a domestic
servant. Stephen Duck, the inspired Thresher, had his
analogue, though not his equal, in Mrs. Yearsley, the
Bristol Charwoman. This woman ought to be remembered
for the most astounding apostrophe on record. She addressed
a poem to the Bristol Channel in which she broke
forth with
Hail! useful Channel....
The phrase, unique as it is, was significant of the age.
It might be used as a text for that prevailing (though,
of course, not universal) complacency of the middle
Georgians, who often seemed to regard the Universe as
a laudably well-meaning branch of the lower orders, and
were quite capable of ‘Hail, gamesome Thunder’ and
‘Hail, pleasing Lightning’. For prosiness and bathos
Mrs. Yearsley was surpassed by another lady whose work
will not be found on succeeding pages. This was Miss Jane
Cave, whose Poems on Various Subjects, Entertaining,
Elegiac and Religious were printed at Winchester in 1783,
with a remarkable frontispiece showing the author quill[xxv]
in hand and wearing a sort of beribboned tea-cosy on top
of a towering coiffure. Her volume is dedicated to the
Subscribers: ‘Ye gen’rous patrons of a female muse.’ And
with some reason. There were nearly two thousand of
them, grouped by localities, ‘Oxford’, ‘Southampton’,
‘Bath’, &c. She, or the family which employed her in
some unnamed capacity, must have systematically scoured
the South of England for victims. Her character was
evidently forcible, if unattractive; but her powers did not
justify her evident self-complacency. She was especially
fond of writing obituary poems on deceased clergymen.
Here are characteristic extracts from two of these:
Hark! how the Heav’nly Choir began to sing,
A song of praise, when Watkins entered in.
Let ev’ry heart lift up a fervent pray’r,
That old Elijah’s mantle may be there,
That God from age to age may carry on
The amazing work which Harris hath begun.
In her dedication she disclaims any pretension to be
a ‘Seward, Steele, or Moore’. The list is a sign of the
times. Well-known poetesses now existed in large numbers,
and as the century drew to a close both their fame
and the claims to eminence of the best of them steadily
increased. There was Helen Maria Williams, whose Ode
on the Peace, competently written but now unreadable, was
highly praised by Dr. Johnson, and one of whose sonnets
was committed to heart by Wordsworth. There was
Elizabeth Carter, translator of Epictetus, and a blue-stocking
whose learning really commanded respect. There was
Charlotte Smith, the sonneteer, in whose writing we can[xxvi]
still find the vigour and grace that made her celebrated in her
own day. Anna Seward was equally well known. She
did not deserve it. Occasionally there is a faint trace of
reality in her work, as in the Sonnet on a December morning,
1782:
I love to rise ere gleams the tardy light,
Winter’s pale dawn;—and as warm fires illume
And cheerful tapers shine around the room,
Thro’ misty windows bend my musing sight,
Where, round the dusky lawn, the mansion white
With shutters clos’d, peers faintly thro’ the gloom,
That slow recedes;
But most of it is very bad; and I have not considered
it necessary to drag her into this book merely because she
was once taken seriously. Mrs. Opie, wife of the painter
and author of The Blind Boy, was another celebrity. Her
Lines Respectfully Inscribed to the Society for the Relief of
Persons Imprisoned for Small Debts are so characteristic
of the time that I wish I had space for them.
There were others even better known. Something of
the old strangeness still clung to the woman who wrote.
Anna Seward was the Swan of Lichfield and Susanna
Blamire the Muse of Cumberland. But the age that
produced poets and dramatists of the status and popularity
of Mrs. Barbauld, Hannah More and Joanna Baillie—the
last a poetess of really considerable talents—was becoming
reconciled. For a time the Mrs. Radcliffes might prefer
to sign their works whilst the Jane Austens remained
anonymous; but with the end of the epoch the old air of
peculiarity faded, and with the century of the Romantic
Revival came an innumerable host of women writers of
some distinction, and three poetesses with claims to rank[xxvii]
with all but the greatest men. After Mrs. Browning,
Christina Rossetti, and Emily Brontë we hear no more,
and could hear no more, of ‘a Female Muse’.
That these three were greater poets than any Englishwomen
before them goes, I imagine, without saying.
Almost all their best predecessors were women who live
by one or two poems. Amongst those poems scarcely
one is a genuine classic beyond the extraordinary group of
great songs written in the eighteenth century by Scotswomen,
who seemed to have led more independent lives than the
Englishwomen of their time, and certainly sang more
boldly, confidently, and musically: the Werena my Heart’s
Licht of Lady Grisel Baillie, Mrs. Cockburn’s The
Flowers of the Forest and Jane Elliot’s, the stirring lilts of
Isobel Pagan the Ayrshire publican, Lady Anne Barnard’s
Auld Robin Gray, and The Land of the Leal of Lady Nairne.
Until the age of Joanna Baillie, the Matchless Orinda
had the greatest repute of them all, but there is more
substantial achievement in the work of Lady Winchilsea.
The Countess had no fame in her lifetime, she did not
(as Orinda did) correspond with the literary men or exchange
tributes with the poets of her time. But it was not for
nothing that Wordsworth ‘discovered’ and valued her.
She kept her eye on Nature at a time when the world in
general had a conventional parti pris about nature, and an
impressive power comes with her speech. This slight
‘difference’ in her is not peculiar to her.
It may be left to others to discuss the particular aggregate
value and characteristics of our women poets, to
debate the question as to whether the ‘masculine imagination’
of Emily Brontë was a freak, to look for especially[xxviii]
‘feminine’ characteristics in the contents of this anthology.
They are difficult and subtle questions. But I will call
attention to one point, and one only: and that is rather
to the credit of the poetesses. That they have, and must
have, conformed to succeeding fashions in writing is
obvious—the poetic style of an age is a fruit of its general
civilization and way of thinking. But there is, I think,
evidence that when the convention favours highly regularized
speech and restricted choice of image, and when the convention
favours a repression of personality, women seem to
be less prone than men to complete conformity. Women
from 1680 to 1750 may have written obediently in
couplets or quatrains, but in those of them who have
any merit, personal experience and personal passion are
always peeping through, and the smooth surface of the
stock diction is always being broken by an unexpected word,
betraying obstinately individual taste and observation.
Lady Winchilsea’s cropping horse in the night has often
been quoted. But we are equally surprised to encounter
the hot passion, the straightforward confessions of suffering,
the open autobiography that are exposed in the poems,
however technically imperfect, of Ephelia and Lady
Wharton. Mary Mollineux’s verses[1] (5th edition 1761)[xxix]
were read, no doubt by her fellow Quakers, for generations
after her death, but have never, so far as I know, been
noticed by any critic.
Mary Mollineux the Quaker died (under fifty) in 1695.
She had suffered in prison, and her religious poems—Meditation
and Contemplation, though not those on Nadab
and Abihu, might almost have been added to the extracts
in this book—are the work of a woman who, although very
learned, was primarily concerned with the feelings she was
registering. Totally indifferent to the manner of the time,
she was strongly under the influence of Donne. Mary
Leapor and Mary Masters again illustrate the refusal of
even the lesser women to remain on the highest levels of
masculine stiffness. The detectives who are always chasing,
farther and farther back, into the Augustan Age for
‘heralds of Naturalism’, scraps of really fresh and enthusiastic
description of Nature, could find things in both these
poetesses. Mary Leapor (a domestic servant who died
of measles at 24 after teaching herself to write some
very polished verse) looked at Nature directly and keenly.
A mere list of things she mentions (d. 1746) astonishes
the reader accustomed, in the minor poets, to nothing more[xxx]
than groves, enamelled meads, bursting grapes, roses and
lilies. If you turn Mary Leapor’s pages you will find
kingcups, goldfinches, linnets, thyme, shining cottage
tables, primroses, damsons, poppies.... And how, in this
passage of Mary Masters, a knowledge of and love for the
country struggles with the hoops and corsets of the mode:
Here the green Wheat disposed in even Rows
(A pleasing view) on genial Ridges grows,
Its clustered heads on lofty Spires ascend,
And frequent with delightful wavings bend,
There younger Barley shoots a tender Blade,
And spreads a level plain with verdant Shade.
The wreathing Pea extends its bloomy Pride,
And flow’ry Borders smile on either side.
She says, in terms, that whenever she looks at the country
it produces an excitement in her which makes her write
verse: unfortunately her intelligence was too weak, and only
a few lines (not about Nature) were found pointed enough
for a representative selection. But she had that touch of
informality, and I think that even in the obscurest and
worst women poets of the time will almost always be found—what
in the men’s work is only sometimes to be found—expressions
of personal joy and grief, the healthy instinct
to write about the things that the writer most intensely feels.
As for the text, there are a few poems which I have
cut. Two of Lady Chudleigh’s are cut and one of
Katherine Philips’s, two by Mary Masters and the second
of Mary Mollineux’s. The first poem from Lady Mary
Montagu is compressed, and Fanny Greville’s Indifference
and Mrs. Hemans’s Dirge are truncated as they are in Sir
A. Quiller-Couch’s Oxford Book of English Verse. I have[xxxi]
modernized the spelling and typography of most of the
older poems, but have here and there kept it because
I didn’t like the look of some poems when I had modernized
them.
There are, finally, a few problems to be cleared up on
which I should be glad of light. The identity of Fanny
Greville, whose Indifference is one of the most poignant
lyrics of the eighteenth century, has always baffled
historians. Who was Mrs. Taylor who appeared in
Dryden’s Miscellany and also in Mrs. Behn’s Miscellany
of 1683? Who was Ephelia, first given her due
in a charming essay by Mr. Gosse? There were two
editions of her poems. The first of 1679 is complete,
the edition of 1682 being padded out with poems,
mostly good, by Rochester and others, including even
Come Lasses and Lads. A question of even more interest
to me personally is, who was Ann Collins? and one of
more interest still, where are Ann Collins’s poems? Her
Song I found in Dyce (I recommend the reader to refer to
it, remembering its date) and the other poem I got out of
a forgotten but good anthology of religious verse compiled
by James Montgomery. Dyce refers to her Divine Songs
and Meditations (1653). Lowndes’s Bibliographer’s Manual
states that the copy of the first edition sold at the Sykes
and Heber Sales a century ago was said to be unique; but
he records also an edition of 1658. I can find no further
information, and neither edition is in the British Museum.
I should be glad of light on this and also on the other
compositions of Mary Oxlie, the friend of Drummond of
Hawthornden.
For permission to reprint copyright works I owe thanks
to Mrs. de Bary, Miss Eva Gore Booth, Mrs. Cornford,[xxxii]
Mrs. Tynan Hinkson, Mrs. Violet Jacob, Miss Macaulay,
and Mrs. Meynell: to Messrs. Wm. Blackwood &
Sons (Moira O’Neill, Songs of the Glens of Antrim);
Mr. R. Cobden-Sanderson (Sylvia Lynd); Mr. John Lane
(Mrs. Woods); the Hon. Frederick Lawless and Sir
Issac Pitman & Sons (Emily Lawless); Messrs. Macmillan
& Co. (three copyright poems by Christina Rossetti); Sir
Henry Newbolt and Mr. Elkin Mathews (Mary Coleridge);
Mr. John Murray and Mr. A. C. Benson (two copyright
poems by Charlotte Brontë); Mr. Clement Shorter (Dora
Sigerson Shorter, and one copyright poem by Emily
Brontë); Messrs. Sidgwick & Jackson (Miss Macaulay);
Mr. T. Fisher Unwin (Amy Levy, A London Plane Tree).
With this I may conclude the preface to a work which
has occupied much of my spare time for seven years. I
may echo the words of Dyce in his preface of 1827: ‘The
inglorious toils of compilation seldom excite the gratitude
of readers, who only require to be amused, and are
indifferent as to what passed behind the scenes in the
preparation of their entertainment: but we feel an honest
satisfaction in the reflection, that our tedious chase through
the Jungles of forgotten literature must procure to this
undertaking the good-will of our countrywomen’.
Only that ‘must’ looks rather strong.
J. C. SQUIRE.
FOOTNOTES
[1] They were published by her husband, with prefatory notices
by him, by her cousin Frances Owen, and by one Tryal Ryder.
She was a saint and a scholar, wrote Horatian Latin lyrics on
religious subjects, and suffered imprisonment for her faith in
company with her husband. I cannot forbear quoting from his
account of her death: ‘The next Morning, about the ninth
Hour, I again thought she had been departing; but after a little
Time, somewhat recovering her Breath, and seeing me express,
to Friends that were present, something of my Concern for her,
she said to me Ne nimis sollicitus esto; that is, in English, Be not
thou overmuch careful, or troubled; which Advice took Impression
in my Heart: And that was the last Latin Sentence that she
spake, that I know of, and she never spake in Latin, in this Illness,
that I remember except when Company was present, that she
would speak only to me: A little after, most of the Company
being gone out, I asked her, How she was? She answered,
Drawing nearer and nearer. And many sweet and loving
Sentences she spake to me that Day, and the Day next after; but
afterwards was scarcely able to answer to any Question, but
continued mostly sleeping as it were, sweetly and quietly: And
on the third Day of the Eleventh Month, 1695, in the Evening,
she departed without the least Sigh or Groan.’
[1]
ANNE ASKEWE
c. 1520-1546 (martyred)
1. The Balade whych Anne Askewe made and sange when she was in Newgate
Lyke as the armed knyght
Appoynted to the fielde,
With thys world wyll I fyght,
And fayth shall be my shielde.
Faythe is that weapon stronge
Whych wyll not fayle at nede;
My foes therfor amonge
Therwith wyll I procede.
As it is had in strengthe
And force of Christes waye,
It wyll prevayle at lengthe,
Though all the devyls saye naye.
Faythe in the fathers olde
Obtayned ryghtwysnesse,
Whych make me verye bolde
To feare no worldes dystresse.
I now rejoyce in hart,
And hope byd me do so,
For Christ wyll take my part,
And ease me of my wo.
[2]
Thu sayst, Lorde, whoso knocke,
To them wylt thou attende;
Undo therfor the locke,
And thy stronge power sende.
More enmyes now I have
Than heeres upon my heed;
Lete them not me deprave,
But fyght thu in my steed.
On the my care I cast,
For all their cruell spyght,
I sett not by their hast,
For thu art my delyght.
I am not she that lyst
My anker to lete fall,
For everye dryslynge myst,
My shyppe substancyall.
Not oft use I to wryght
In prose nor yet in ryme,
Yet wyll I shewe one syght
That I sawe in my tyme.
I saw a ryall trone
Where Justyce shuld have sytt,
But in her stede was one
Of modye cruell wytt.
Absorpt was ryghtwysnesse
As of the ragynge floude;
Sathan in hys excesse
Sucre up the gyltelesse bloude.
[3]
Then thought I, Jesus, Lorde,
Whan thee shalt judge us all,
Harde is it to recorde
On these men what wyll fall.
Yet, Lorde, I the desyre,
For that they do to me:
Lete them not taste the hyre
Of their inyquyte.
QUEEN ELIZABETH
1533-1603
2. On Her Enemies
The doubt of future foes, exiles my present joy,
And wit me warnes to shun such snares as threaten mine annoy.
For falshood now doth flow, and subject faith doth ebbe,
Which would not be, if reason rul’d or wisdome wev’d the webbe.
But clowdes of tois untried, do cloake aspiring mindes,
Which turne to raigne of late repent, by course of changed windes.
The toppe of hope supposed, the roote of ruth will be,
And frutelesse all their graffed guiles, as shortly ye shall see.
Then dazeld eyes with pride, which great ambition blinds,
Shal be unseeld by worthy wights, whose forsight falshood finds,
The daughter of debate, that eke discord doth sowe
Shall reap no game where former rule hath taught still peace to growe.
[4]
No forreine banisht wight shall ancre in this port,
Our realme it brookes no strangers force, let them elsewhere resort.
Our rusty sword with rest, shall first his edge employ,
To polle their toppes that seeke such change and gape for joye.
3. Answer to a Popish Priest, Giving Her Opinion on the Corporeal Presence
Christ was the Word that spake it;
He took the bread, and brake it:
And what that Word did make it,
That I believe, and take it.
LADY ELIZABETH CAREW
fl. 1613
4. Chorus from ‘Mariam’
’Tis not enough for one that is a wife
To keep her spotless from an act of ill;
But from suspicion she should free her life,
And bare herself of power as well as will.
’Tis not so glorious for her to be free,
As by her proper self restrain’d to be.
When she hath spacious ground to walk upon,
Why on the ridge should she desire to go?
It is no glory to forbear alone
Those things that may her honour overthrow:
But ’tis thankworthy, if she will not take
All lawful liberties for honour’s sake.
[5]
That wife her hand against her fame doth rear,
That more than to her lord alone will give
A private word to any second ear;
And though she may with reputation live,
Yet tho’ most chaste, she doth her glory blot,
And wounds her honour, tho’ she kills it not.
When to their husbands they themselves do bind,
Do they not wholly give themselves away?
Or give they but their body, not their mind,
Reserving that, tho’ best, for others’ prey?
No, sure, their thought no more can be their own,
And therefore should to none but one be known.
Then she usurps upon another’s right,
That seeks to be by public language grac’d;
And tho’ her thoughts reflect with purest light
Her mind, if not peculiar, is not chaste.
For in a wife it is no worse to find
A common body, than a common mind.
MARY OXLIE OF MORPET
Early 17th cent.
5. To William Drummond of Hawthornden
I never rested on the Muses bed,
Nor dipt my quill in the Thessalian fountaine,
My rustick Muse was rudely fostered,
And flies too low to reach the double mountaine.
Then do not sparkes with your bright Suns compare,
Perfection in a Womans work is rare;
From an untroubled mind should verses flow;
My discontents make mine too muddy show;
[6]
And hoarse encumbrances of houshold care;
Where these remaine, the Muses ne’er repaire.
If thou dost extoll her haire,
Or her ivory forehead faire,
Or those Stars whose bright reflection
Thrals thy heart in sweet subjection:
Or when to display thou seeks
The snow-mixt roses in her cheekes,
Or those rubies soft and sweet,
Over those pretty rows that meet:
The Chian painter as asham’d
Hides his picture so far fam’d;
And the Queen he carv’d it by,
With a blush her face doth dye,
Since those lines do limne a creature
That so far surpast her feature.
When thou shew’st how fairest Flora
Prankt with pride the banks of Ora,
So thy verse her streames doth honour,
Strangers grow enamoured on her,
All the swans that swim in Po
Would their native brooks forgo,
And, as loathing Phoebus beams,
Long to bath in cooler streames.
Tree-turn’d Daphne would be seen
In her groves to flourish green,
And her boughs would gladly spare
To frame a garland for thy haire,
That fairest Nymphs with finest fingers
May thee crown the best of singers.
[7]
But when thy Muse dissolv’d in show’rs,
Wailes that peerlesse Prince of ours,
Cropt by too untimely Fate,
Her mourning doth exasperate
Senselesse things to see thee moane,
Stones do weep, and trees do groane,
Birds in aire, fishes in flood,
Beasts in field forsake their food;
The Nymphs forgoing all their bow’rs
Teare their chaplets deckt with flow’rs;
Sol himselfe with misty vapor
Hides from earth his glorious taper,
And as mov’d to heare thee plaine
Shews his griefe in show’rs of raine.
LADY MARY WROTH
c. 1620
6. Song
Love, a child, is ever crying;
Please him, and he straight is flying;
Give him, he the more is craving,
Never satisfied with having.
His desires have no measure;
Endless folly is his treasure;
What he promiseth he breaketh;
Trust not one word that he speaketh.
He vows nothing but false matter;
And to cozen you will flatter;
Let him gain the hand, he’ll leave you
And still glory to deceive you.
[8]
He will triumph in your wailing;
And yet cause be of your failing:
These his virtues are, and slighter
Are his gifts, his favours lighter.
Feathers are as firm in staying;
Wolves no fiercer in their preying;
As a child then, leave him crying;
Nor seek him so given to flying.
ANNE BRADSTREET
1612-1672
7. Dedication: ‘To My Dear Children’
This Book by Any yet unread,
I leave for you when I am dead,
That, being gone, here you may find
What was your liveing mother’s mind.
Make use of what I leave in Love
And God shall blesse you from above.
8. Epitaph for Queen Elizabeth
Here sleeps the Queen; this is the royal bed,
O’ th’ damask rose, sprung from the white and red,
Whose sweet perfume fills the all-filling air,
This Rose is wither’d, once so lovely fair;
On neither tree did grow such rose before,
The greater was our gain, our loss the more.
[9]
MARGARET, DUCHESS OF NEWCASTLE
1624-1674
9. Love and Poetry
O Love, how thou art tired out with rhyme!
Thou art a tree whereon all poets clime;
And from thy branches every one takes some
Of thy sweet fruit, which Fancy feeds upon.
But now thy tree is left so bare and poor,
That they can scarcely gather one plumb more.
ANONYMOUS
1652
10. To My Husband
When from the world I shall be ta’en,
And from earth’s necessary pain,
Then let no blacks be worn for me,
Not in a ring, my dear, by thee.
But this bright diamond, let it be
Worn in rememberance of me.
And when it sparkles in your eye,
Think ’tis my shadow passeth by.
For why, more bright you shall me see,
Than that or any gem can be.
Dress not the house with sable weed,
As if there were some dismal deed
[10]
Acted to be when I am gone,
There is no cause for me to mourn.
And let no badge of herald be
The sign of my antiquity.
It was my glory I did spring
From heaven’s eternal powerful King:
To his bright palace heir am I,
It is his promise, he’ll not lie.
By my dear brother pray lay me,
It was a promise made by thee,
And now I must bid thee adieu,
For I’m a parting now from you.
ANN COLLINS
c. 1650
11. Song
The Winter being over,
In order comes the Spring,
Which doth green herbs discover,
And cause the birds to sing.
The night also expirèd,
Then comes the morning bright,
Which is so much desirèd
By all that love the light.
This may learn
Them that mourn,
To put their grief to flight:
The Spring succeedeth Winter,
And day must follow night.
[11]
He therefore that sustaineth
Affliction or distress,
Which every member paineth,
And findeth no release:
Let such therefore despair not,
But on firm hope depend,
Whose griefs immortal are not,
And therefore must have end.
They that faint
With complaint
Therefore are to blame:
They add to their afflictions,
And amplify the same.
12. The Soul’s Home
Such is the force of each created thing
That it no solid happiness can bring,
Which to our minds can give contentment sound;
For, like as Noah’s dove no succour found,
Till she return’d to him that sent her out,
Just so, the soul in vain may seek about
For rest or satisfaction any where,
Save in his presence who hath sent her here;
Yea though all earthly glories should unite
Their pomp and splendour to give such delight,
Yet could they no more sound contentment bring
Than star-light can make grass or flowers spring.
[12]
KATHERINE PHILIPS (ORINDA)
1631-1664
13. To my Excellent Lucasia, on our Friendship
I did not live until this time
Crown’d my felicity,
When I could say without a crime,
I am not thine, but thee.
This carcass breath’d, and walkt, and slept,
So that the world believ’d
There was a soul the motions kept;
But they were all deceiv’d.
For as a watch by art is wound
To motion, such was mine:
But never had Orinda found
A soul till she found thine;
Which now inspires, cures and supplies,
And guides my darkned breast:
For thou art all that I can prize,
My joy, my life, my rest.
No bridegroom’s nor crown-conqueror’s mirth
To mine compar’d can be:
They have but pieces of the earth,
I’ve all the world in thee.
Then let our flames still light and shine,
And no false fear controul,
As innocent as our design,
Immortal as our soul.
[13]
14. A Revery
Death is a leveller; beauty and kings,
And conquerours, and all those glorious things,
Are tumbled to their graves in one rude heap,
Like common dust as quiet and as cheap.
At greater changes who would wonder then,
Since Kingdoms have their fates as well as men?
They must fall sick and die; nothing can be
In this world certain, but uncertainty.
Since power and greatness are such slippery things,
Who’d pity cottages or envy Kings?
Now least of all, when, weary of deceit,
The world no longer flatters with the great.
Though such confusions here below we find,
As Providence were wanton with mankind:
Yet in this chaos some things do send forth
(Like jewels in the dark) a native worth.
He that derives his high nobility
Not from the mention of a pedigree;
Who scorns to boast the glories of his blood,
And thinks he can’t be great that is not good;
Who knows the world, and what we pleasure call,
Yet cannot sell one conscience for them all;
Who hates to hoard that gold with an excuse,
For which he can find out a nobler use;
Who dares not keep that life that he can spend,
To serve his God, his country and his friend;
[14]
Who flattery and falsehood doth so hate,
He would not buy ten lives at such a rate;
Whose soul, then diamonds more rich and clear,
Naked and open as his face doth wear,
Who dares be good alone in such a time,
When vertue’s held and punish’d as a crime;
Who thinks dark crooked plots a mean defence,
And is both safe and wise in innocence;
Who dares both fight and die, but dares not fear;
Whose only doubt is, if his cause be clear;
Whose courage and his justice equal worn,
Can dangers grapple, overcome and scorn,
Yet not insult upon a conquer’d foe,
But can forgive him and oblige him too;
Whose friendship is congenial with his soul,
Who where he gives a heart bestows it whole;
Whose other ties and titles here do end,
Or buried or completed in the friend;
Who ne’er resumes the soul he once did give,
While his friend’s honesty or honour live;
And if his friend’s content would cost the price,
Would count himself a happy sacrifice;
Who from the top of his prosperities
Can take a fall, and yet without surprize;
Who with the same august and even state
Can entertain the best and worst of fate;
Whose suffering’s sweet, if honour once adorn it;
Who slights revenge, yet does not fear, but scorn it;
Whose happiness in ev’ry fortune lives,
For that no fortune either takes or gives;
Who no unhandsome ways can bribe his fate,
Nay, out of prison marches through the gate;
[15]
Who, losing all his titles and his pelf,
Nay, all the world, can never lose himself;
This person shines indeed, and he that can
Be vertuous is the great immortal man.
15. Orinda to Lucasia
Observe the weary birds ere night be done,
How they would fain call up the tardy sun,
With feathers hung with dew,
And trembling voices too.
They court their glorious planet to appear,
That they may find recruits of spirits there.
The drooping flowers hang their heads,
And languish down into their beds:
While brooks more bold and fierce than they
Wanting those beams, from whence
All things drink influence,
Openly murmur and demand the day.
Thou my Lucasia are far more to me,
Than he to all the under-world can be;
From thee I’ve heat and light,
Thy absence makes my night.
But ah! my friend, it now grows very long,
The sadness weighty, and the darkness strong:
My tears (its dew) dwell on my cheeks,
And still my heart thy dawning seeks,
And to thee mournfully it cries,
That if too long I wait,
Ev’n thou may’st come too late,
And not restore my life, but close my eyes.
[16]
16. An Answer to another persuading a Lady to Marriage
Forbear, bold youth, all’s Heaven here,
And what you do aver,
To others, courtship may appear,
’Tis sacriledge to her.
She is a publick deity,
And were’t not very odd
She should depose her self to be
A petty household god?
First make the sun in private shine,
And bid the world adieu,
That so he may his beams confine
In complement to you.
But if of that you do despair,
Think how you did amiss,
To strive to fix her beams which are
More bright and large than this.
[17]
17. Orinda upon Little Hector Philips
Twice forty months of wedlock I did stay,
Then had my vows crown’d with a lovely boy,
And yet in forty days he dropt away,
O swift vicissitude of human joy.
I did but see him and he disappear’d,
I did but pluck the rose-bud and it fell,
A sorrow unforeseen and scarcely fear’d,
For ill can mortals their afflictions spell.
And now (sweet babe) what can my trembling heart
Suggest to right my doleful fate or thee,
Tears are my Muse and sorrow all my art,
So piercing groans must be thy elegy.
Thus whilst no eye is witness of my moan,
I grieve thy loss (Ah boy too dear to live)
And let the unconcernèd world alone,
Who neither will, nor can refreshment give.
An off’ring too for thy sad tomb I have,
Too just a tribute to thy early hearse,
Receive these gasping numbers to thy grave,
The last of thy unhappy mother’s verse.
[18]
ANNE, MARCHIONESS OF WHARTON
1632-1685
18. On the Storm between Gravesend and Dieppe (Made at that Time)
When the tempestuous sea did foam and roar,
Tossing the bark from the long-wish’d-for shore,
With false affected fondness it betray’d,
Striving to keep what perish’d, if it stay’d.
Such is the love of impious men, where’re
Their cruel kindness lights, ’tis to ensnare:
I, toss’d in tedious storms of troubled thought,
Was careless of the waves the ocean brought.
My anchor Hope was lost, and too too near
On either hand were rocks of sad despair,
Mistaken seamen prais’d my fearless mind,
Which, sunk in seas of grief, could dare the wind.
In Life, tempestuous Life, is dread and harm,
Approaching Death had no unpleasing form;
Approaching Death appeases ev’ry storm.
19. A Song
How hardly I conceal’d my tears!
How oft did I complain!
When many tedious days my fears
Told me I lov’d in vain.
But now my joys as mild are grown,
And hard to be conceal’d:
Sorrow may make a silent moan,
But joy will be reveal’d.
[19]
I tell it to the bleating flocks,
To every stream and tree,
And bless the hollow murmuring rocks,
For echoing back to me.
Thus you may see with how much joy
We want, we wish, believe;
’Tis hard such passion to destroy,
But easie to deceive.
APHRA BEHN
1640-1689
20. Song
Love in fantastic triumph sat
Whilst bleeding hearts around him flow’d,
For whom fresh paines he did create,
And strange tyrannic power he show’d;
From thy bright eyes he took his fire,
Which round about in sport he hurl’d;
But ’twas from mine he took desire,
Enough to undo the amorous world.
From me he took his sighs and tears,
From thee his pride and cruelty;
From me his languishments and fears,
And every killing dart from thee.
Thus thou and I the god have arm’d,
And set him up a deity;
But my poor heart alone is harm’d,
Whilst thine the victor is, and free.
[20]
21. Song
(from ‘Lycidus’)
A constancy in love I’ll prize,
And be to beauty true:
And doat on all the lovely eyes,
That are but fair and new.
On Cloris’ charms to day I’ll feed,
To-morrow Daphne move;
For bright Lucinda next I’ll bleed,
And still be true to love.
But glory only and renown
My serious hours shall claim;
My nobler minutes those shall crown,
My looser hours, my flame.
All the fatigues of love I’ll hate,
And Phillis’s new charms
That hopeless fire shall dissipate,
My heart for Cloe warms.
The easy nymph I once enjoy’d
Neglected now shall pass,
Possession, that has love destroy’d,
Shall make me pitiless.
In vain she now attracts and mourns,
Her moving power is gone,
Too late (when once enjoy’d) she burns,
And yielding, is undone.
[21]
My friend, the little charming boy,
Conforms to my desires,
And ’tis but to augment my joy
He pains me with his fires;
All that’s in happy love I’ll taste,
And rifle all his store,
And for one joy that will not last,
He brings a thousand more.
22. Song
Cease, cease, Aminta, to complain,
Thy languishments give o’er,
Why should’st thou sigh because the swain
Another does adore?
Those charms, fond maid, that vanquish’d thee,
Have many a conquest won,
And sure he could not cruel be
And leave ’em all undone.
The youth a noble temper bears,
Soft and compassionate,
And thou canst only blame thy stars,
That made thee love too late;
Yet had their influence all been kind
They had not cross’d my fate,
The tenderest hours must have an end,
And passion has its date.
The softest love grows cold and shy,
The face so late ador’d
Now unregarded passes by,
Or grows at last abhorr’d;
[22]
All things in Nature fickle prove,
See how they glide away;
Think so in time thy hopeless love
Will die, as flowers decay.
23. Song
How strongly does my passion flow,
Divided equally ’twixt two?
Damon had ne’er subdued my heart,
Had not Alexis took his part;
Nor could Alexis powerful prove,
Without my Damon’s aid, to gain my love.
When my Alexis present is,
Then I for Damon sigh and mourn;
But when Alexis I do miss,
Damon gains nothing but my scorn.
But if it chance they both are by,
For both alike I languish, sigh, and die.
Cure then, thou mighty wingèd god,
This restless fever in my blood;
One golden-pointed dart take back:
But which, O Cupid, wilt thou take?
If Damon’s, all my hopes are crost;
Or that of my Alexis, I am lost.
[23]
24. Song
A thousand martyrs I have made,
All sacrific’d to my desire;
A thousand beauties have betray’d,
That languish in resistless fire.
The untam’d heart to hand I brought,
And fixed the wild and wandering thought.
I never vow’d nor sigh’d in vain
But both, tho’ false, were well receiv’d.
The fair are pleas’d to give us pain,
And what they wish is soon believ’d.
And tho’ I talk’d of wounds and smart,
Love’s pleasures only touched my heart.
Alone the glory and the spoil
I always laughing bore away;
The triumphs, without pain or toil,
Without the hell, the heav’n of joy.
And while I thus at random rove
Despis’d the fools that whine for love.
‘EPHELIA’
16?-16?
25. Love’s First Approach
Strephon I saw, and started at the sight,
And interchangeably looked red and white;
I felt my blood run swiftly to my heart,
And a chill trembling seize each outward part:
[24]
My breath grew short, my pulse did quicker beat,
My heart did heave, as it would change its seat:
A faint cold sweat o’er all my body spread,
A giddy megrim wheel’d about my head:
When for the reason of this change I sought,
I found my eyes had all the mischief wrought;
For they my sort to Strephon had betray’d,
And my weak heart his willing victim made:
The traitors, conscious of the treason
They had committed ’gainst my reason,
Looked down with such a bashful guilty fear,
As made their fault to every eye appear.
Though the first fatal look too much had done,
The lawless wanderers would still gaze on,
Kind looks repeat, and glances steal, till they
Had looked my liberty and heart away:
Great Love, I yield; send no more darts in vain,
I am already fond of my soft chain;
Proud of my fetters, so pleased with my state,
That I the very thought of Freedom hate.
O mighty Love! thy art and power join,
To make his frozen breast as warm as mine;
But if thou try’st, and canst not make him kind,
In Love such pleasant, real sweets I find,
That, though attended with despair it be,
’Tis better still than a wild liberty.
[25]
26. Song
You wrong me, Strephon, when you say,
I’m jealous or severe,
Did I not see you kiss and play
With all you came a-near?
Say, did I ever chide for this,
Or cast one jealous eye
On the bold nymphs, that snatch’d my bliss
While I stood wishing by.
Yet though I never disapproved
This modish liberty,
I thought in them you only loved
Change and variety:
I vainly thought my charms so strong,
And you so much my slave,
No nymph had power to do me wrong,
Or break the chains I gave.
But when you seriously address
With all your winning charms,
Unto a servile shepherdess,
I’ll throw you from my arms:
I’d rather choose you should make love
To every face you see,
Than Mopsa’s dull admirer prove,
And let her rival me.
[26]
27. To one that asked me why I loved J. G.
Why do I love? go ask the glorious sun
Why every day it round the world doth run:
Ask Thames and Tiber why they ebb and flow:
Ask damask roses why in June they blow:
Ask ice and hail the reason why they’re cold:
Decaying beauties, why they will grow old:
They’ll tell thee, Fate, that everything doth move,
Inforces them to this, and me to love.
There is no reason for our love or hate,
’Tis irresistible as Death or Fate;
’Tis not his face; I’ve sense enough to see,
That is not good, though doated on by me:
Nor is’t his tongue, that has this conquest won,
For that at least is equalled by my own:
His carriage can to none obliging be,
’Tis rude, affected, full of vanity:
Strangely ill natur’d, peevish and unkind,
Unconstant, false, to jealousy inclin’d:
His temper could not have so great a power,
’Tis mutable, and changes every hour:
Those vigorous years that women so adore
Are past in him: he’s twice my age and more;
And yet I love this false, this worthless man,
With all the passion that a woman can;
Doat on his imperfections, though I spy
Nothing to love; I love, and know not why.
Since ’tis decreed in the dark book of Fate,
That I should love, and he should be ingrate.
[27]
28. Mocked in Anger
Farewell, ungrateful man, sail to some land,
Where treachery and ingratitude command;
There meet with all the plagues that man can bear,
And be as wretched as I’m happy here.
’Twere vain to wish that Heav’n would punish thee,
’Twere vain to invocate the wind and sea,
To fright thee with rude storms, for surely Fate
Without a wish, will punish the ingrate.
Its justice and thy crimes Heav’n so well knows,
That all its creatures it will make thy foes
(If they’re not so already), but none can
Love such a worthless, such a sordid man;
And though we’ve now no public enemies,
And you’re too strong for private piracies,
Yet is the vessel in more danger far,
Than when with all our neighbours we had war:
For all that know what guest it doth contain,
Will strive to fire or sink it in the main.
Plagued for thy sake, they all will reckon thee
The Achan, or accursèd thing to be.
29. Fortune Mistaken
Though Fortune have so far from me removed
All that I wish, or all I ever loved,
And robbed our Europe of its chief delight,
To bless the Africk world with Strephon’s sight:
There with a lady beauteous, rich and young,
Kind, witty, virtuous, the best born among
[28]
The Africk maids, presents this happy swain,
Not to oblige him, but to give me pain:
Then to my ears, by tattling fame, conveys
The tale with large additions; and to raise
My anger higher, tells me ’tis designed
That Hymen’s rites their hands and hearts must bind.
Now she believes my business done, and I
At the dire news would fetch a sigh and die:
But she’s deceived, I in my Strephon grow,
And if he’s happy, I must needs be so:
Or if Fate could our interests disjoin,
At his good fortune I should ne’er repine,
Though ’twere my ruin; but I exult to hear,
Insulting Mopsa I no more shall fear;
No more he’ll smile upon that ugly Witch:
In that one thought I’m happy, great and rich.
And blind dame Fortune, meaning to destroy,
Has filled my soul with extasies of joy:
To him I love she’s given a happy fate,
And quite destroyed and ruined her I hate.
30. To Phylocles, inviting him to Friendship
Best of thy sex! if sacred friendship can
Dwell in the bosom of inconstant man,
As cold and clear as ice, as snow unstained,
With Love’s loose crimes unsullied, unprofaned,
Or you a woman with that name dare trust,
And think to friendship’s ties we can be just,
In a strict league together we’ll combine,
And [ ] friendship’s bright example shine.
[29]
We will forget the difference of sex,
Nor shall the world’s rude censure us perplex
Think me all man: my soul is masculine,
And capable of as great things as thine.
I can be generous, just and brave,
Secret and silent as the grave,
And if I cannot yield relief,
I’ll sympathise in all thy grief.
I will not have a thought from thee I’ll hide,
In all my actions thou shalt be my guide;
In every joy of mine thou shalt have share,
And I will bear a part in all thy care.
Why do I vainly talk of what we’ll do?
We’ll mix our souls, you shall be me, I you;
And both so one it shall be hard to say
Which is Phylocles, which Ephelia.
Our ties shall be as strong as the chains of Fate,
Conquerors and kings our joys shall emulate;
Forgotten friendship, held at first divine,
To its native purity we will refine.
31. My Fate
Oh cruel Fate, when wilt thou weary be?
When satisfied with tormenting me?
What have I e’er designed, but thou hast crost?
All that I wished to gain by thee, I’ve lost:
From my first infancy, thy spite thou’st shown
And from my cradle, I’ve thy malice known;
[30]
Thou snatch’st my parents in their tender age,
Made me a victim to the furious rage
Of cruel fortune, as severe as thee;
Yet I resolved to brave my destiny,
And did, with more than female constancy.
Not all thy malice could extort a tear,
Nor all thy rage could ever teach me fear:
Still as thy power diminished my estate
My fortitude did my desires abate,
In every state I did my mind content
And nicely did thy cross designs prevent;
Seeing thy plots did unsuccessful prove,
As a sure torment next, thou taught’st me love:
But here thou wert deceived too, for my swain,
As soon as he perceived, pitied my pain:
He met my passion with an equal fire,
Both sweetly languished in a soft desire:
Clasped in each other’s arms we sat all day,
Each smile I gave he’d with a kiss repay:
In every hour an age’s bliss we reaped,
And lavish favours on each other heaped.
Now sure (thought I) destiny doth relent,
And her insatiate tyranny repent:
But how mistaken! how deceived was I!
Alas! she only raised my hopes thus high,
To cast me down with greater violence;
For midst our joys, she snatched my shepherd hence
To Africa: yet though I was neglected,
I bore it better than could be expected:
Without regret I let him cross the sea,
When I was told it for his good would be,
But when I heard the nuptial knot he’d tied,
[31]
And made an Africk nymph his happy bride:
My temper then I could no longer hold,
I cursed my fate, I cursed the power of gold,
I cursed the easiness believed at first,
And (Heaven forgive me) Him I almost cursed.
Hearing my loss, to him was mighty gain;
I checked my rage, and soon grew calm again:
Malicious Fate, seeing this would not do,
Made Strephon wretched, to make me so too.
Of all her plagues, this was the weightiest stroke,
This blow my resolved heart hath almost broke:
Yet, spite of Fate, this comfort I’ve in store,
She’s no room left for any ill thing more.
MARY MOLLINEUX
c. 1648-1695
32. On the Sight of a Skull
Behold, ambitious lump of clay refined,
Thy epilogue; see, see to what design’d!
So soon as thou wert born, so soon as air
Affords thee breath, thy vitals to repair,
So soon as thy small feeble embrion breast
Is of an active power, unknown, possess’d;
So soon thou may’st expect the dreadful day,
When thou once more must be reduc’d to clay,
And the whole fabrick of thy body must
Again be brought to its first nothing, dust:
Then shall those eyes, those crystal eyes of thine,
Which now like sparkling diamonds do shine,
[32]
Their little chambers circular forsake,
And them to essence more obscure betake;
The tender funnel of thy nose must thence
Corroded be, and lose its smelling Sense;
And all the volume of thy face will be
So chang’d, none may thereby remember thee.
33. To Her Lord
Alas, how hard a Thing
It is to bring
Into a true Subjection Flesh and Blood,
Quietly to entertain
(And not complain)
Those Exercises that attend for Good!
My Life, my Joy, my Love,
If thus thou please to prove
And exercise my poor perplexèd Mind,
Teach me to wait in Fear,
That I may learn to hear
What Trials may attend, of any Kind:
And, guarded by thy Ray,
Walk in the Way,
That leads directly to the Throne of Grace;
Where in Humility,
Poor I may be
Admitted to sit down i’ th’ heav’nly Place.
[33]
And there to thee discharge
My griefs at large,
As to a Bosom-Friend, that bears with me,
And often passes by
Faults of Infirmity:
Alas, I cannot bear too much for thee!
ANNE KILLIGREW
1661 (?)-1685
34. On a Picture painted by Herself, representing Two Nymphs of Diana
We are Diana’s virgin train,
Descended of no mortal strain;
Our bows and arrows are our goods,
Our pallaces, the lofty woods,
The hills and dales, at early morn,
Resound and eccho with our horn;
We chase the hind and fallow deer,
The wolf and boar both dread our spear,
In swiftness we outstrip the wind,
An eye and thought we leave behind;
We fauns and shaggy satyrs awe,
To sylvan pow’rs we give the law:
Whatever does provoke our hate,
Our javelins strike, as sure as fate;
We bathe in springs, to cleanse the soil,
Contracted by our eager toil;
In which we shine like glittering beams
Or christal in the christal streams;
[34]
Though Venus we transcend in form,
No wanton flames our bosomes warm!
If you ask where such wights do dwell,
In what bless’t clime, that so excel?
The poets onely that can tell.
35. Upon the Saying that My Verses were made by Another
Next heaven, my vows to thee, O sacred Muse!
I offered up, nor didst thou them refuse.
O Queen of verse, said I, if thou’lt inspire,
And warm my soul with thy poetic fire,
No love of gold shall share with thee my heart,
Or yet ambition in my breast have part,
More rich, more noble I will ever hold
The Muse’s laurel than a crown of gold.
An undivided sacrifice I’ll lay
Upon thine altar, soul and body pay;
Thou shalt my pleasure, my employment be,
My all I’ll make a holocaust to thee.
The deity that ever does attend
Prayers so sincere, to mine did condescend.
I writ, and the judicious prais’d my pen:
Could any doubt ensuing glory then?
What pleasing raptures fill’d my ravish’d sense,
How strong, how sweet, Fame, was thy influence!
And thine, false hope, that to my flatter’d sight
Didst glories represent so near and bright!
By thee deceiv’d, methought each verdant tree
Apollo’s transform’d Daphne seemed to be;
[35]
And every fresher branch, and every bough
Appear’d as garlands to empale my brow.
The learn’d in love say, thus the wingèd boy
Does first approach, drest up in welcome joy;
At first he to the cheated lover’s sight
Nought represents but rapture and delight,
Alluring hopes, soft fears, which stronger bind
Their hearts, than when they more assurance find.
Embolden’d thus, to fame I did commit
(By some few hands) my most unlucky wit.
But ah, the sad effects that from it came!
What ought t’ have brought me honour, brought me shame!
Like Aesop’s painted jay, I seem’d to all,
Adorn’d in plumes, I not my own could call:
Rifled like her, each one my feathers tore,
And, as they thought, unto the owner bore.
My laurels thus another’s brow adorn’d,
My numbers they admir’d but me they scorn’d:
Another’s brow that had so rich a store
Of sacred wreaths that circled it before;
Where mine quite lost (like a small stream that ran
Into a vast, and boundless ocean)
Was swallow’d up with what it join’d, and drown’d,
And that abyss yet no accession found.
Orinda (Albion’s and her sex’s grace)
Ow’d not her glory to a beauteous face;
It was her radiant soul that shone within,
Which struck a lustre thro’ her outward skin;
That did her lips and cheeks with roses dye,
Advanc’d her height and sparkled in her eye.
Nor did her sex at all obstruct her fame,
But higher ’mong the stars it fix’d her name;
[36]
What she did write, not only all allow’d,
But every laurel to her laurel bow’d!
The envious age, only to me alone,
Will not allow what I do write my own;
But let them rage and ’gainst a maid conspire,
So deathless numbers from my tuneful lyre
Do ever flow; so, Phoebus, I by thee
Inspir’d divinely, and possest may be;
I willingly accept Cassandra’s fate,
To speak the truth, altho’ believ’d too late.
36. Epitaph on Herself
When I am dead, few friends attend my hearse,
And for a monument I leave my verse.
MRS. TAYLOR
c. 1685
37. Song
Strephon hath fashion, wit, and youth,
With all things else that please;
He nothing wants but Love and Truth
To ruin me with ease.
But he is flint, and bears the art
To kindle fierce desire,
Whose pow’r enflames another’s heart,
And he ne’re feels the fire.
[37]
O how it does my soul perplex,
When I his charms recall,
To think he shou’d despise our sex;
Or, what’s worse love ’em all.
So that my heart, like Noah’s dove,
In vain has sought for rest,
Finding no hope to fix my love,
Returns into my breast.
MARY, LADY CHUDLEIGH
1656-1710
38. Solitude
When all alone in some belov’d retreat,
Remote from noise, from bus’ness and from strife,
Those constant curst attendants of the great,
I freely can with my own thoughts converse,
And cloath them in ignoble verse,
’Tis then I tast the most delicious feast of life;
There, uncontroul’d, I can my self survey,
And from observers free,
My intellectual pow’rs display,
And all th’ opening scenes of beauteous Nature see:
Form bright ideas, and enrich my mind,
Enlarge my knowledge, and each error find;
Inspect each action, ev’ry word dissect,
And on the failure of my life reflect:
[38]
Then from my self, to books, I turn my sight,
And there, with silent wonder and delight,
Gaze on th’ instructive venerable dead,
Those that in vertue’s school were early bred,
And since by rules of honour always led;
Who its strict laws with nicest care obey’d,
And were by calm unbyass’d reason sway’d:
Their great examples elevate my mind,
And I the force of all their precepts find;
By them inspir’d, above dull earth I soar,
And scorn those trifles which I priz’d before.
39. Song
Why, Damon, why, why, why so pressing?
The heart you beg’s not worth possessing:
Each look, each word, each smile’s affected,
And inward charms are quite neglected;
Then scorn her, scorn her, foolish swain,
And sigh no more, no more, in vain;
Beauty’s worthless, fading, flying;
Who would for trifles think of dying?
Who for a face, a shape, would languish,
And tell the brooks and groves his anguish,
Till she, till she thinks fit to prize him,
And all, and all beside despise him?
[39]
ANNE, COUNTESS OF WINCHILSEA
1660-1720
40. The Soldier’s Death
Trail all your pikes, dispirit every drum,
March in a slow procession from afar,
Ye silent, ye dejected men of war!
Be still the hautboys, and the flute be dumb!
Display no more, in vain, the lofty banner;
For see! where on the bier before ye lies
The pale, the fall’n, the untimely sacrifice
To your mistaken shrine, to your false idol Honour.
41. The Sensual Man
When to the Under-world despis’d he goes,
A pamper’d carcase on the worms bestows,
Who, rioting on the unusual chear,
As good a life enjoy, as he could boast of here.
42. A Nocturnal Reverie
In such a night, when every louder wind
Is to its distant cavern safe confin’d;
And only gentle Zephyr fans his wings,
And lonely Philomel, still waking, sings;
Or from some tree, fam’d for the owl’s delight,
She, hollowing clear, directs the wand’rers right:
In such a night, when passing clouds give place,
Or thinly vail the Heav’ns mysterious face;
[40]
When in some river, overhung with green,
The waving moon and trembling leaves are seen;
When freshen’d grass now bears itself upright,
And makes cool banks to pleasing rest invite,
Whence springs the woodbind, and the bramble-rose,
And where the sleepy cowslip shelter’d grows;
Whilst now a paler hue the foxglove takes,
Yet checquers still with red the dusky brakes:
When scatter’d glow-worms, but in twilight fine,
Shew trivial beauties watch their hour to shine;
Whilst Salisb’ry stands the test of every light,
In perfect charms and perfect virtue bright:
When odours, which declin’d repelling day,
Thro’ temperate air uninterrupted stray;
When darken’d groves their softest shadows wear
And falling waters we distinctly hear;
When thro’ the gloom more venerable shows
Some ancient fabrick, awful in repose,
While sunburnt hills their swarthy looks conceal,
And swelling haycocks thicken up the vale:
When the loos’d horse now, as his pasture leads,
Comes slowly grazing thro’ th’ adjoining meads,
Whose stealing pace, and lengthen’d shade we fear,
Till torn-up forage in his teeth we hear:
When nibbling sheep at large pursue their food,
And unmolested kine rechew the cud;
When curlews cry beneath the village walls,
And to her straggling brood the partridge calls;
Their short-liv’d jubilee the creatures keep,
Which but endures, whilst tyrant-man do’s sleep:
When a sedate consent the spirit feels,
And no fierce light disturbs, whilst it reveals;
[41]
But silent musings urge the mind to seek
Something, too high for syllables to speak;
Till the free soul to a compos’dness charm’d,
Finding the elements of rage disarm’d,
O’er all below a solemn quiet grown,
Joys in th’ inferior world, and thinks it like her own:
In such a night let me abroad remain,
Till morning breaks, and all’s confus’d again;
Our cares, our toils, our clamours are renew’d,
Or pleasures, seldom reach’d, again pursu’d.
43. A Wish for Her Retreat
Give me there (since Heaven has shown
It was not good to be alone)
A partner suited to my mind,
Solitary, pleas’d and kind;
Who, partially, may something see
Preferr’d to all the world in me;
Slighting, by my humble side,
Fame and Splendour, Wealth and Pride.
When but two the Earth possest,
’Twas then happiest days, and best;
They by bus’ness, nor by wars,
They by no domestick cares,
From each other e’er were drawn,
But in some grove, or flow’ry lawn,
Spent the swiftly flying time,
Spent their own and Nature’s prime,
In Love; that only passion given
To perfect Man, whilst friends with Heaven.
[42]
44. Adam Pos’d
Cou’d our first father, at his toilsome plough,
Thorns in his path, and labour on his brow,
Cloath’d only in a rude, unpolish’d skin,
Cou’d he a vain fantastick nymph have seen,
In all her airs, in all her antick graces,
Her various fashions, and more various faces;
How had it pos’d that skill, which late assign’d
Just appellations to each several kind!
A right idea of the sight to frame;
T’ have guest from what new element she came;
T’ have hit the wav’ring form, and giv’n this Thing a name.
45. The Wit and the Beau
Strephon, whose person ev’ry grace
Was careful to adorn;
Thought, by the beauties of his face,
In Silvia’s love to find a place,
And wonder’d at her scorn.
With bows, and smiles he did his part;
But Oh! ’twas all in vain:
A youth less fine, a youth of Art,
Had talk’d himself into her heart
And wou’d not out again.
Strephon with change of habits press’d,
And urg’d her to admire;
His love alone the other dress’d,
As verse or prose became it best,
And mov’d her soft desire.
[43]
This found, his courtship Strephon ends,
Or makes it to his glass;
There in himself now seeks amends,
Convinc’d, that where a Wit pretends,
A Beau is but an ass.
46. The Critick and the Writer of Fables
Weary, at last, of the Pindarick way,
Thro’ which adventurously the Muse wou’d stray;
To Fable I descend with soft delight,
Pleas’d to translate, or easily endite:
Whilst aery fictions hastily repair
To fill my page, and rid my thoughts of care,
As they to birds and beasts new gifts impart,
And teach as poets shou’d, whilst they divert.
But here, the critick bids me check this vein.
Fable, he crys, tho’ grown th’ affected strain,
But dies, as it was born, without regard or pain.
Whilst of his aim the lazy trifler fails,
Who seeks to purchase fame by childish tales.
Then, let my verse, once more, attempt the skies,
The easily persuaded poet cries,
Since meaner works you men of taste despise.
The walls of Troy shall be our loftier stage,
Our mighty theme the fierce Achilles’ rage.
The strength of Hector, and Ulysses’ arts
Shall boast such language, to adorn their parts,
As neither Hobbes nor Chapman cou’d bestow,
Or did from Congreve, or from Dryden flow.
[44]
Amidst her towers, the dedicated horse
Shall be receiv’d, big with destructive force;
Till men shall say, when flames have brought her down,
‘Troy is no more, and Ilium was a town.’
Is this the way to please the Men of Taste,
The interrupter cries, this old Bombast?
I’m sick of Troy, and in as great a fright,
When some dull pedant wou’d her wars recite,
As was soft Paris, when compell’d to fight.
To shades and springs shall we awhile repair,
The Muse demands, and in that milder air
Describe some gentle swain’s unhappy smart
Whose folded arms still press upon his heart,
And deeper drive the too far enter’d dart?
Whilst Phillis with a careless pleasure reigns,
The joy, the grief, the envy of the plains;
Heightens the beauty of the verdant woods,
And softens all the murmurs of the floods.
Oh! stun me not with these insipid dreams,
Th’ eternal hush, the lullaby of streams
Which still, he cries, their even measures keep,
Till both the writers, and their readers sleep.
But urge thy pen, if thou wou’d’st move our thoughts,
To shew us private, or the publick faults.
Display the times, High-Church or Low provoke;
We’ll praise the weapon, as we like the stroke,
And warmly sympathizing with the spite
Apply to thousands what of one you write.
[45]
Then, must that single stream the town supply,
The harmless Fable-writer do’s reply,
And all the rest of Helicon be dry?
And when so many choice productions swarm,
Must only Satire keep your fancies warm?
Whilst even there, you praise with such reserve,
As if you’d in the midst of plenty starve,
Tho’ ne’er so liberally we authors carve.
Happy the men, whom we divert with ease,
Whom Operas and Panegyrics please.
47. To Death
O King of Terrors, whose unbounded sway
All that have life, must certainly obey,
The King, the Priest, the Prophet, all are thine,
Nor wou’d ev’n God (in flesh) thy stroke decline.
My name is on thy roll, and sure I must
Encrease thy gloomy kingdom in the dust.
My soul at this no apprehension feels,
But trembles at thy swords, thy racks, thy wheels;
Thy scorching fevers, which distract the sense,
And snatch us raving, unprepar’d from hence;
At thy contagious darts, that wound the heads
Of weeping friends, who wait at dying beds.
Spare these, and let thy time be when it will;
My bus’ness is to dye, and thine to kill.
Gently thy fatal sceptre on me lay,
And take to thy cold arms, insensibly, thy prey.
[46]
LADY GRISEL BAILLIE
1665-1746
48. Werena my Heart’s licht
There ance was a may, and she lo’ed na men;
She biggit her bonnie bow’r doun in yon glen;
But now she cries, Dool, and a well-a-day!
Come doun the green gait and come here away!
When bonnie young Johnnie cam owre the sea,
He said he saw naething sae lovely as me;
He hecht me baith rings and mony braw things—
And werena my heart’s licht, I wad dee.
He had a wee titty that loe’d na me,
Because I was twice as bonny as she;
She raised sic a pother ’twixt him and his mother
That werena my heart’s licht, I wad dee.
The day it was set, and the bridal to be:
The wife took a dwam and lay doun to dee;
She maned and she graned out o’ dolour and pain,
Till he vow’d he never wad see me again.
His kin was for ane of a higher degree,
Said—What had he do wi’ the likes of me?
Appose I was bonnie, I wasna for Johnnie—
And werena my heart’s licht, I wad dee.
They said I had neither cow nor calf,
Nor dribbles o’ drink ring through the draff,
Nor pickles o’ meal rins thro’ the mill e’e—
And werena my heart’s licht, I wad dee.
[47]
His titty she was baith wylie and slee:
She spied me as I cam owre the lea;
And then she ran in, and made a loud din—
Believe your ain e’en, and ye trow not me.
His bonnet stood ay fu’ round on his brow,
His auld ane look’d ay as well as some’s new
But now he lets ’t wear ony gait it will hing,
And casts himself dowie upon the corn bing.
And now he gaes daund’ring about the dykes,
And a’ he dow do is to hund the tykes:
The live-lang nicht he ne’er steeks his e’e—
And werena my heart’s licht, I wad dee.
Were I but young for thee, as I hae been,
We should hae been gallopin’ doun on yon green,
And linkin’ it owre the lily-white lea—
And wow, gin I were but young for thee!
49. The Ewe-Buchtin’s Bonnie
The ewe-buchtin’s bonnie, baith e’enin’ and morn,
When owr blithe shepherds play on the bog-reed and horn;
While we’re milking, they’re lilting, baith pleasant and clear;
But my heart’s fit to break when I think on my dear.
O the shepherds take pleasure to blow on the horn,
To raise up their flocks o’ sheep soon in the morn;
On the bonnie green banks they feed pleasand and free,
But alas, my dear heart, all my sighing’s for thee!
[48]
HON. MARY MONK
?-1715
50. On a Favourite Dog
Press gently on him, earth, and all around
Ye flowers spring up, and deck th’ enamelled ground,
Breathe forth your choicest odours, and perfume
With all your fragrant sweets his little tomb.
51. Epitaph on a Gallant Lady
O’er this marble drop a tear
Here lies fair Rosalind:
All mankind was pleased with her
And she with all mankind.
52. Verses, written on her Death-bed at Bath to her Husband in London
Thou who dost all my worldly thoughts employ,
Thou pleasing source of all my earthly joy,
Thou tenderest husband and thou dearest friend,
To thee this first, this last adieu I send!
At length the conqueror death asserts his right,
And will for ever veil me from thy sight;
He wooes me to him with a cheerful grace,
And not one terror clouds his meagre face;
He promises a lasting rest from pain,
And shews that all life’s fleeting joys are vain;
[49]
Th’ eternal scenes of heaven he sets in view,
And tells me that no other joys are true.
But love, fond love, would yet resist his power,
Woud fain awhile defer the parting hour;
He brings thy mourning image to my eyes,
And would obstruct my journey to the skies.
But say, thou dearest, thou unwearied friend!
Say, should’st thou grieve to see my sorrows end?
Thou know’st a painful pilgrimage I’ve past;
And should’st thou grieve that rest is come at last?
Rather rejoice to see me shake off life,
And die as I have liv’d, thy faithful wife.
ELIZABETH (SINGER) ROWE
1674-1737
53. From Her Elegy on Her Husband, who died Young
Lost in despair, distracted and forlorn,
The lover I, and tender husband mourn.
Whate’er to such superior worth was due,
Whate’er excess the fondest passion knew,
I felt for thee, dear youth; my joys, my care,
My prayers themselves were thine, and only where
Thou wast concern’d, my virtue was sincere.
Whene’er I begg’d for blessings on thy head,
Nothing was cold or formal that I said.
My warmest vows to Heav’n were made for thee,
And love still mingled with my piety.
[50]
O! thou wast all my glory, all my pride;
Thro’ life’s uncertain paths my constant guide.
Regardless of the world, to gain thy praise
Was all that could my just ambition raise.
...
List’ning to him, my cares were charm’d to rest,
And love and silent rapture fill’d my breast,
Unheeded, the gay moments took their flight,
And time was only measur’d by delight.
I hear the lov’d, the melting accent still,
And still the warm, the tender transport feel:
Again I see the sprightly passions rise,
And life and pleasure kindle in his eyes.
My fancy paints him now with ev’ry grace,
But ah! the dear resemblance mocks my fond embrace,
The flatt’ring vision takes its hasty flight,
And scenes of horror swim before my sight;
Grief and despair in all their terrors rise;
A dying lover pale and gasping lies.
Each dismal circumstance appears in view,
The fatal object is for ever new,
...
Why did they tear me from thy breathless clay?
I should have stay’d and wept my life away.
Yet, gentle shade! whether thou now dost rove,
Thro’ some blest vale, or ever-verdant grove,
One moment listen to my grief, and take
The softest vows that ever love can make.
For thee, all thoughts of pleasure I forgo,
For thee my tears shall never cease to flow;
For thee at once I from the world retire,
To feed in silent shades a hopeless fire.
[51]
My bosom all thy image shall retain,
The full impression there shall still remain:
As thou hast taught my kinder heart to prove
The noblest height, and elegance of love;
That sacred passion I to thee confine,
My spotless faith shall be for ever thine.
54. To a Friend who Persuades me to Leave the Muse
Forgo the charming Muses! No, in spite
Of your ill-natur’d prophecy I’ll write;
And for the future paint my thoughts at large,
I waste no paper at the Hundred’s charge:
I rob no neighb’ring geese of quills, nor slink,
For a collection, to the church for ink:
Beside, my Muse is the most gentle thing
That ever yet made an attempt to sing:
I call no lady punk, nor gallants fops,
Nor set the married world an edge for ropes;
Yet I’m so nat’rally inclin’d to rhyming,
That undesign’d, my thoughts burst out a-chiming;
My active genius will by no means sleep,
Pray let it then its proper channel keep.
I’ve told you, and you may believe me too,
That I must this, or greater mischief do;
And let the world think me inspir’d or mad,
I’ll surely write whilst paper’s to be had.
[52]
CATHARINE COCKBURN
1679-1749
55. Song—The Vain Advice
Ah, gaze not on those eyes! forbear
That soft enchanting voice to hear:
Not looks of basilisks give surer death,
Nor syrens sing with more destructive breath.
Fly, if thy freedom thou’dst maintain;
Alas! I feel, th’ advice is vain!
A heart, whose safety but in flight does lie,
Is too far lost to have the power to fly.
LADY MARY WORTLEY MONTAGU
1689-1762
56. Verses addressed to the Imitator[2] of the First Satire of the
Second Book of Horace
In two large columns on thy motley page,
Where Roman wit is strip’d with English rage;
Where ribaldry to satire makes pretence;
And modern scandal rolls with ancient sense:
Whilst on one side we see how Horace thought;
And on the other how he never wrote:
Who can believe, who view the bad and good,
That the dull copyist better understood
[53]
That Spirit, he pretends to imitate,
Than heretofore that Greek he did translate?
Thine is just such an image of his pen,
As thou thyself art of the sons of men:
Where our own species in burlesque we trace,
A sign-post likeness of the human race,
That is at once resemblance and disgrace.
If he has thorns, they all on roses grow;
Thine like rude thistles, and mean brambles show,
With this exception, that tho’ rank the soil,
Weeds as they are they seem produc’d by toil.
Satire should, like a polish’d razor keen,
Wound with a touch, that’s scarcely felt or seen.
Thine is an oyster-knife that hacks and hews;
The rage but not the talent to abuse;
And is in hate, what love is in the stews.
’Tis the gross lust of hate, that still annoys,
Without distinction, as gross love enjoys:
Neither to folly, nor to vice confin’d;
The object of thy spleen is human kind:
It preys on all, who yield or who resist;
To thee ’tis provocation to exist....
If none do yet return th’ intended blow,
You all your safety to your dullness owe:
But whilst that armour thy poor corps defends,
’Twill make thy readers few, as are thy friends;
Those, who thy nature loath’d, yet lov’d thy art,
Who lik’d thy head, and yet abhorr’d thy heart;
Chose thee, to read, but never to converse,
And scorn’d in prose, him whom they priz’d in verse;