1
2
Scenes described in (parentheses) are unnumbered.
Scene I. A Room in Lady Knowell’s House.
Scene I. A Garden to Sir Patient Fancy’s House.
Scene II. A Chamber.
Scene I. A room in Sir Patient Fancy’s house
Scene II. Lady Knowell’s Chamber
Scene III. A Garden.
Scene IV. A Chamber
Scene V. A Garden.
Scene VI. Lady Fancy’s Anti-chamber.
Scene VII. Lady Fancy’s Bed-chamber
Scene VIII. The Garden.
Scene IX. The long Street
Scene I. Lady Knowell’s House.
Scene II. A Chamber in Sir Patient Fancy’s House.
Scene III. A Hall.
Scene IV. Lady Fancy’s Bed-Chamber.
Scene I. A Room in Sir Patient Fancy’s House.
Sir Patient Fancy, a hypochondriacal old alderman, has taken a second wife, Lucia, a young and beautiful woman who, although feigning great affection and the strictest conjugal fidelity, intrigues with a gallant, Charles Wittmore, the only obstacle to their having long since married being mutual poverty. However, the jealousy and uxoriousness of the doting husband give the lovers few opportunities; on one occasion, indeed, as Lady Fancy is entertaining Wittmore in the garden they are surprised by Sir Patient, and she is obliged to pass her visitor off under the name of Fainlove as a suitor to her step-daughter, Isabella, in which rôle he is accepted by Sir Patient. But Isabella has betrothed herself to Lodwick, a son of the pedantic Lady Knowell: whilst Lucretia Knowell loves Leander, the alderman’s nephew, in spite of the fact that she is promised by her mother to Sir Credulous Easy, a bumpkinly knight from Devonshire. Lodwick, who is a close friend of Leander, has been previously known to Sir Credulous, and resolving to trick and befool the coxcomb warmly welcomes him on his arrival in town. He persuades him, in fine, to give a ridiculous serenade, or, rather, a hideous hubbub, of noisy instruments under his mistress’ window. A little before this Lady Knowell with a party of friends has visited Sir Patient, who is her next neighbour, and the loud laughter, talking, singing and foppery so enrage the precise old valetudinarian that he resolves to leave London immediately for his country house, a circumstance which would be fatal to his wife’s amours. Wittmore and she, however, persuade him that he is very ill, and on being shown his face in a looking-glass that magnifies instead of in his ordinary mirror, he imagines that he is suddenly swollen and puffed with disease, and so is led lamenting to bed, leaving the coast clear for the nonce. Isabella, however, has made an assignation with Lodwick at the same time that her stepmother eagerly awaits her own gallant, and in the dark young Knowell is by mistake escorted to Lucia’s chamber, whilst Wittmore encountering Isabella, and thinking her Lady Fancy, proceeds to act so amorously that the error is soon discovered and the girl flies from his ardour. In her hurry, however, she rushes blundering into Lucia’s bedchamber, where she finds Knowell. It is just at this moment that Sir Credulous Easy’s deafening fanfare re-echoes in the street, and Sir Patient, awakened and half-stunned by the pandemonium, is led grouty and bawling into his wife’s room, where he discovers Knowell, whom Lucia has all this time taken for Wittmore; but her obvious confusion and dismay thereon are such that Sir Patient does not suspect the real happenings, which she glozes over with a tale concerning Isabella. Meantime the serenaders are dispersed and routed by a band of the alderman’s servants and clerks. Sir Credulous courting Lucretia, who loathes him, meets Knowell bringing a tale of a jealous rival able to poison at a distance by means of some strangely subtle venom, upon which the Devonshire knight conceals himself in a basket, hoping to be conveyed away to 4 his old uncle in Essex, whereas he is merely transported next door. Sir Patient, who surprises his lady writing a love-letter, which she turns off by appending Isabella’s name thereto, is so overwhelmed with her seeming affection and care for his family that he presents her with eight thousand pounds in gold and silver, and resolves to marry his daughter to Fainlove (Wittmore) without any further delay. But whilst he is gone down to prayers and Lucia is entertaining her lover, the old nurse informs him that his little daughter Fanny has long been privy to an intrigue between Knowell and Isabella, whereupon, in great perturbation, he rushes upstairs again to consult with his wife, who hurries Wittmore under the bed. Sir Patient, however, warmed with cordials which he quaffs to revive his drooping spirits, does not offer to quit the chamber, but lies down on the bed, and the gallant is only enabled to slip out unobserved after several accidents each of which nearly betrays his presence. Upon the marriage morning Isabella in a private interview rejects her pseudo-suitor with scorn and contumely, whereat Knowell, who has of intent been listening, reveals to her that it is his friend Wittmore and no real lover who is seemingly courting her, and with his help, whilst Sir Patient is occupied with a consultation of doctors (amongst whom Sir Credulous appears disguised as a learned member of the faculty), Isabella and Knowell are securely married. Lady Knowell, who has feigned a liking for Leander, generously gives him to Lucretia, Sir Patient’s attention being still engrossed by the physicians who assemble in great force. Soon after, at Leander’s instigation, in order to test his wife, Sir Patient feigns to be dead of a sudden apoplexy, and for a few moments, whilst others are present, Lucia laments him with many plaints and tears, but immediately changes when she is left alone with Wittmore. The lovers’ plans, however, are overheard by the husband, who promptly confronts his wife with her duplicity. Amazed and confounded indeed, he forgives Leander and his daughter for marrying contrary to his former wishes; and when Lucia coolly announces her intention to play the hypocrite and puritan no more, but simply to enjoy herself with the moneys he has settled on her without let or proviso, he humorously declares he will for his part also drop the prig and canter, and turn town gallant and spark.
In spite of Mrs. Behn’s placid assertion in her address ‘To the Reader’ that she has only taken ‘but a very bare hint’ from a foreign source, Le Malade Imaginaire, the critics who cried out that Sir Patient Fancy ‘was made out of at least four French plays’ are patently right. Sir Patient is, of course, Argan throughout and in detail; moreover, in the scene where the old alderman feigns death, there is very copious and obvious borrowing from Act iii of Le Malade Imaginaire. Some of the doctors’ lingo also comes from the third and final interlude of Molière’s comedy, whilst the idea of the medical consultation is pilfered from L’Amour Médecin, Act ii, II. Sir Credulous Easy is Monsieur de Porceaugnac, but his first entrance is taken wholesale from Brome’s The Damoiselle; or, The New Ordinary (8vo, 1653), Act ii, I, where Amphilus and Trebasco discourse exactly as do Curry and his master. The pedantic Lady Knowell is a mixture of Philaminte and 5 Bélise from Les Femmes Savantes. The circumstance in Act iv, II, when Lucia, to deceive her husband, appends Isabella’s name to the love-letter she has herself just written, had already been used by Wycherley at the commencement of Act v of that masterpiece of comedy, The Country Wife (4to, 1675, produced in 1672), where Mrs. Pinchwife, by writing ‘your slighted Alithea’ as the subscription of a letter, completely befools her churlish spouse.
Molière’s comedies, which were so largely conveyed in Sir Patient Fancy, have been a gold mine for many of our dramatists. From Le Malade Imaginaire Miller took his Mother-in-Law; or, The Doctor the Disease, produced at the Haymarket, 12 February, 1734, and Isaac Bickerstaffe, Dr. Last in his Chariot, produced at the same theatre 25 August, 1769. In this farce Bickerstaffe further introduces the famous consultation scene from L’Amour Médecin, a play which had been made use of by Lacy, The Dumb Lady; or, The Farrier made a Physician (1672); by Owen Swiney, The Quacks; or, Love’s the Physician, produced at Drury Lane, 18 March, 1705; by Miller, Art and Nature, produced at the same theatre 16 February, 1738; and in an anonymous one act piece, which is little more than a bare translation under the title Love is the Doctor, performed once only at Lincoln’s Inn Fields, 4 April, 1734.
Monsieur de Pourceaugnac supplied Ravenscroft with material no less than three times. In Mamamouchi; or, The Citizen turn’d Gentleman, acted early in 1672, we have Sir Simon Softhead, who is Pourceaugnac in detail; in The Careless Lovers, produced at the Duke’s House in 1673, and again in The Canterbury Guests; or, A Bargain Broken, played at the Theatre Royal in 1694, we have in extenso Act ii, Scenes VIII, IX, X, of the French comedy. Crowne’s Sir Mannerley Shallow (The Country Wit, 1675) comes from the same source. Squire Trelooby, produced at Lincoln’s Inn Fields, 20 March, 1704, and revived as The Cornish Squire at Drury Lane, 3 January, 1734, is ascribed to Vanbrugh, Congreve, and Walsh; but this, as well as a farce produced at Dublin in 1720 by Charles Shadwell and entitled The Plotting Lovers; or, The Dismal Squire, cannot claim to be anything but translations. Miller’s Mother-in-Law, again, includes much of Monsieur de Pourceaugnac; and Thomas Sheridan’s Captain O’Blunder; or, The Brave Irishman, produced at Goodman’s Fields, 31 January, 1746, is a poor adaptation. Mrs. Parsons abbreviated Molière to The Intrigues of a Morning, played at Covent Garden, 18 April, 1792, a jejune effort. Les Femmes Savantes was rather racily transformed by Thomas Wright into The Female Virtuosoes, and produced at Drury Lane in 1693. It was revived as No Fools like Wits at Lincoln’s Inn Fields, 10 January, 1721, to anticipate Cibber’s The Refusal; or, The Ladies’ Philosophy, which had a run of six nights. Miller, in his The Man of Taste, once more had resource to Molière. His play was produced at Drury Lane, 6 March, 1735. It has no value.
Of all these borrowers Mrs. Behn is infinitely the best. Sir Patient Fancy is, indeed, an excellent comedy, and had she used more leisure might have been improved to become quite first rate. Perhaps she plagiarized so largely owing to the haste with which her play was written and staged, but yet everything she touched has been invested with an irresistible humour. A glaring example of her hurry remains in the fact that the ‘precise clerk’ 6 of Sir Patient has a double nomenclature. In Act iii he appears as Abel; in Act iv, III, he is referred to as Bartholomew, and under this last name has an exit marked in Act v. This character is only on the stage twice and is given but some three or four lines to speak. Obviously, when writing her fourth act, Aphra forgot she had already christened him.
Sir Patient Fancy was produced at the Duke’s Theatre, Dorset Garden, in January, 1678, with an exceptionally strong cast which included both Betterton and his wife. It met with the great success it fully deserved. The critics, indeed, were not slow to detect Mrs. Behn’s plagiarisms, but the only real opposition was negligible disapproval of a modest clique, who a few years later vainly tried to damn The Lucky Chance. After the death of the two famous comedians Antony Leigh and James Nokes in December, 1692, Sir Patient Fancy, owing to the inability of succeeding actors to sustain the two rôles, Sir Patient and Sir Credulous, which had been created by this gifted pair, completely dropped out of the repertory of the theatre. It was not singular in its fate, for Cibber expressly tells us that D’Urfey’s excellent comedy The Fond Husband, and Crowne’s satirical City Politics, ‘lived only by the extraordinary performance of Nokes and Leigh.’
I Printed this Play with all the impatient haste one ought to do, who would be vindicated from the most unjust and silly aspersion, Woman could invent to cast on Woman; and which only my being a Woman has procured me; That it was Baudy, the least and most Excusable fault in the Men writers, to whose Plays they all crowd, as if they came to no other end than to hear what they condemn in this: but from a Woman it was unnaturall: but how so Cruell an unkindness came into their imaginations I can by no means guess; unless by those whose Lovers by long absence, or those whom Age or Ugliness have rendered a little distant from those things they would fain imagin here—But if such as these durst profane their Chast ears with hearing it over again, or taking it into their serious Consideration in their Cabinets; they would find nothing that the most innocent Virgins can have cause to blush at: but confess with me that no Play either Ancient or Modern has less of that Bug-bear Bawdry in it. Others to show their breeding (as Bays sayes) cryed it was made out of at least four French Plays, when I had but a very bare hint from one, the Malad Imagenere, which was given me translated by a Gentleman infinitely to advantage; but how much of the French is in this, I leave to those who do indeed understand it and have seen it at the Court. The play had no other Misfortune but that of coming out for a Womans: had it been owned by a Man, though the most Dull Unthinking Rascally Scribler in Town, it had been a most admirable Play. Nor does it’s loss of Fame with the Ladies do it much hurt, though they ought to have had good Nature and justice enough to have attributed all its faults to the Authours unhappiness, who is forced to write for Bread and not ashamed to owne it, and consequently ought to write to please (if she can) an Age which has given severall proofs it was by this way of writing to be obliged, though it is a way too cheap for men of wit to pursue who write for Glory, and a way which even I despise as much below me.
8
We write not now, as th’ antient Poets writ,
For your Applause of Nature, Sense and Wit;
But, like good Tradesmen, what’s in fashion vent,
And cozen you, to give ye all content.
True Comedy, writ even in Dryden’s Style,
Will hardly raise your Humours to a Smile.
Long did his Sovereign Muse the Scepter sway,
And long with Joy you did true Homage pay:
But now, like happy States, luxurious grown,
The Monarch Wit unjustly you dethrone,
And a Tyrannick Commonwealth prefer,
Where each small Wit starts up and claims his share;
And all those Laurels are in pieces torn,
Which did e’er while one sacred Head adorn.
Nay, even the Women now pretend to reign;
Defend us from a Poet Joan again!
That Congregation’s in a hopeful way
To Heaven, where the Lay-Sisters teach and pray.
Oh the great Blessing of a little Wit!
I’ve seen an elevated Poet sit,
And hear the Audience laugh and clap, yet say,
Gad after all, ’tis a damn’d silly Play:
He unconcern’d, cries only—Is it so?
No matter, these unwitty things will do,
When your fine fustian useless Eloquence
Serves but to chime asleep a drousy Audience.
9Who at the vast expence of Wit would treat,
That might so cheaply please the Appetite?
Such homely Fare you’re like to find to night:
Our Author
Knows better how to juggle than to write:
Alas! a Poet’s good for nothing now,
Unless he have the knack of conjuring too;
For ’tis beyond all natural Sense to guess
How their strange Miracles are brought to pass.
Your Presto Jack be gone, and come again,
With all the Hocus Art of Legerdemain;
Your dancing Tester, Nut-meg, and your Cups,
Out-does your Heroes and your amorous Fops.
And if this chance to please you, by that rule,
He that writes Wit is much the greater Fool.
10
MEN. | |
Sir Patient Fancy, an old rich Alderman, and one that fancies himself always sick, |
Mr. Anthony Leigh. |
Leander Fancy, his Nephew, in love with Lucretia, |
Mr. Crosby. |
Wittmore, Gallant to the Lady Fancy, a wild young Fellow of a small Fortune, |
Mr. Betterton. |
Lodwick Knowell, Son to the Lady Knowell, in love with Isabella, |
Mr. Smith. |
Sir Credulous Easy, a foolish Devonshire Knight, design’d to marry Lucretia, |
Mr. Nokes. |
Curry, his Groom, | Mr. Richards. |
Roger, Footman to the Lady Fancy. | |
Abel (Bartholomew), Clerk to Sir Patient Fancy. | |
Brunswick, a friend to Lodwick Knowell. | |
Monsieur Turboon, a French Doctor. | |
A Fat Doctor. | |
An Amsterdam Doctor. | |
A Leyden Doctor. | |
Page to the Lady Knowell. | |
Guests, Six Servants to Sir Patient, Ballad-Singers and Serenaders. |
|
WOMEN. | |
The Lady Fancy, Young Wife to Sir Patient, |
Mrs. Currer. |
The Lady Knowell, an affected learned Woman, Mother to Lodwick and Lucretia, |
Mrs. Gwin. |
Lucretia, Daughter to the L. Knowell, | Mrs. Price. |
Isabella, Daughter to Sir Patient Fancy, |
Mrs. Betterton. |
Fanny, a Child of seven Years old, Daughter to Sir Patient Fancy. |
|
Maundy, the Lady Fancy’s Woman, | Mrs. Gibbs. |
Betty, Waiting-woman to Isabella. | |
Antic, Waiting-woman to Lucretia. | |
Nurse. |
SCENE London, in two Houses.
11
Enter Lucretia with Isabella.
Isab. ’Tis much I owe to Fortune, my dear Lucretia, for being so kind to make us Neighbours, where with Ease we may continually exchange our Souls and Thoughts without the attendance of a Coach, and those other little Formalities that make a Business of a Visit; it looks so like a Journey, I hate it.
Lucr. Attendance is that Curse to Greatness that confines the Soul, and spoils good Humour; we are free whilst thus alone, and can laugh at the abominable Fopperies of this Town.
Isab. And lament the numberless Impertinences wherewith they continually plague all young Women of Quality.
Lucr. Yet these are the precious things our grave Parents still chuse out to make us happy with, and all for a filthy Jointure, the undeniable argument for our Slavery to Fools.
Isab. Custom is unkind to our Sex, not to allow us free Choice; but we above all Creatures must be forced to endure the formal Recommendations of a Parent, and the more insupportable Addresses of an odious Fop; whilst the Obedient Daughter stands—thus—with her Hands pinn’d before her, a set Look, few Words, and a Mein that cries—Come marry me: out upon’t.
Lucr. I perceive then, whatever your Father designs, you are resolv’d to love your own way.
Isab. Thou mayst lay thy Maidenhead upon’t, and be sure of the Misfortune to win.
Lucr. My Brother Lodwick’s like to be a happy Man then.
12Isab. Faith, my dear Lodwick or no body in my heart, and I hope thou art as well resolv’d for my Cousin Leander.
Lucr. Here’s my Hand upon’t, I am; yet there’s something sticks upon my stomach, which you must know.
Isab. Spare the Relation, for I have observ’d of late your Mother to have order’d her Eyes with some softness, her Mouth endeavouring to sweeten it self into Smiles and Dimples, as if she meant to recal Fifteen again, and gave it all to Leander, for at him she throws her Darts.
Lucr. Is’t possible thou should’st have perceived it already?
Isab. Long since.
Lucr. And now I begin to love him, ’twould vex me to see my Mother marry him—well, I shall never call him Father.
Isab. He’ll take care to give himself a better Title.
Lucr. This Devonshire Knight too, who is recommended to my Mother as a fit Husband for me, I shall be so tormented with—My Brother swears he’s the pertest, most unsufferable Fool he ever saw; when he was at my Uncle’s last Summer, he made all his Diversion.
Isab. Prithee let him make ours now, for of all Fops your Country Fop is the most tolerable Animal; those of the Town are the most unmanagable Beasts in Nature.
Lucr. And are the most noisy, keeping Fops.
Isab. Keeping begins to be as ridiculous as Matrimony, and is a greater Imposition upon the Liberty of Man; the Insolence and Expence of their Mistresses has almost tir’d out all but the Old and Doting part of Mankind: The rest begin to know their value, and set a price upon a good Shape, a tolerable Face and Mein:—and some there are who have made excellent Bargains for themselves that way, and will flatter ye and jilt ye an Antiquated Lady as artfully as the most experienc’d Miss of ’em all.
Lucr. Lord, Lord! what will this World come to?—but this Mother of mine—Isabella. Sighs.
13Isab. Is discreet and virtuous enough, a little too affected, as being the most learned of her Sex.
Lucr. Methinks to be read in the Arts, as they call ’em, is the peculiar Province of the other Sex.
Isab. Indeed the Men would have us think so, and boast their Learning and Languages; but if they can find any of our Sex fuller of Words, and to so little purpose as some of their Gownmen, I’ll be content to change my Petticoats for Pantaloons, and go to a Grammar-school.
Lucr. Oh, they’re the greatest Babelards in Nature.
Isab. They call us easy and fond, and charge us with all weakness; but look into their Actions of Love, State or War, their roughest business, and you shall find ’em sway’d by some who have the luck to find their Foibles; witness my Father, a Man reasonable enough, till drawn away by doting Love and Religion: what a Monster my young Mother makes of him! flatter’d him first into Matrimony, and now into what sort of Fool or Beast she pleases to make him.
Lucr. I wonder she does not turn him to Christianity; methinks a Conventicle should ill agree with her Humour.
Isab. Oh, she finds it the only way to secure her from his Suspicion, which if she do not e’er long give him cause for, I am mistaken in her Humour.—
Enter L. Knowell and Leander.
But see your Mother and my Cousin Leander, who seems, poor man, under some great Consternation, for he looks as gravely as a Lay-Elder conducting his Spouse from a Sermon.
L. Kno. Oh, fy upon’t. See, Mr. Fancy, where your Cousin and my Lucretia are idling: Dii boni, what an insupportable loss of time’s this?
Lean. Which might be better imploy’d, if I might instruct ’em, Madam.
L. Kno. Ay, Mr. Fancy, in Consultation with the 14 Antients.—Oh the delight of Books! when I was of their age, I always imploy’d my looser Hours in reading—if serious, ’twas Tacitus, Seneca, Plutarch’s Morals, or some such useful Author; if in an Humour gay, I was for Poetry, Virgil, Homer or Tasso. Oh that Love between Renaldo and Armida, Mr. Fancy! Ah the Caresses that fair Corcereis gave, and received from the young Warrior, ah how soft, delicate and tender! Upon my Honour I cannot read them in the Excellence of their Original Language, without I know not what Emotions.
Lean. Methinks ’tis very well in our Mother Tongue, Madam.
L. Kno. O, Faugh, Mr. Fancy, what have you said, Mother Tongue! Can any thing that’s great or moving be express’d in filthy English?—I’ll give you an Energetical proof, Mr. Fancy; observe but divine Homer in the Grecian Language—Ton d’ apamibominous prosiphe podas ochus Achilleus! Ah how it sounds! which English’t dwindles into the most grating stuff:—Then the swift-foot Achilles made reply: oh, faugh.
Lucr. So now my Mother’s in her right Sphere.
L. Kno. Come, Mr. Fancy, we’ll pursue our first design of retiring into my Cabinet, and reading a leaf or two in Martial; I am a little dull, and wou’d fain laugh.
Lean. Methinks, Madam, Discourse were much better with these young Ladies. Dear Lucretia, find some way to release me. Aside.
L. Kno. Oh, how I hate the impertinence of Women, who for the generality have no other knowledge than that of dressing; I am uneasy with the unthinking Creatures.
Lucr. Indeed ’tis much better to be entertaining a young Lover alone; but I’ll prevent her, if possible. Aside.
L. Kno. No, I am for the substantial pleasure of an Author. Philosophemur! is my Motto,—I’m strangely fond of you, Mr. Fancy, for being a Scholar.
Lean. Who, Madam, I a Scholar? the greatest Dunce 15 in Nature—Malicious Creatures, will you leave me to her mercy? To them aside.
Lucr. Prithee assist him in his misery, for I am Mudd, and can do nothing towards it. Aside.
Isab. Who, my Cousin Leander a Scholar, Madam?
Lucr. Sure he’s too much a Gentleman to be a Scholar.
Isab. I vow, Madam, he spells worse than a Country Farrier when he prescribes a Drench.
Lean. Then, Madam, I write the leudest hand.
Isab. Worse than a Politician or a States-man.
Lucr. He cannot read it himself when he has done.
Lean. Not a word on’t, Madam.
L. Kno. This agreement to abuse him, I understand— Aside.
—Well, then, Mr. Fancy, let’s to my Cabinet—your hand.
Lean. Now shall I be teas’d unmercifully,—I’ll wait on you, Madam. Exit Lady.
—Find some means to redeem me, or I shall be mad. Exit Lean.
Enter Lodwick.
Lod. Hah, my dear Isabella here, and without a Spy! what a blessed opportunity must I be forc’d to lose, for there is just now arriv’d my Sister’s Lover, whom I am oblig’d to receive: but if you have a mind to laugh a little—
Isab. Laugh! why, are you turn’d Buffoon, Tumbler, or Presbyterian Preacher?
Lod. No, but there’s a Creature below more ridiculous than either of these.
Lucr. For love’s sake, what sort of Beast is that?
Lod. Sir Credulous Easy, your new Lover just come to town Bag and Baggage, and I was going to acquaint my Mother with it.
Isab. You’ll find her well employ’d with my Cousin Leander.
Lucr. A happy opportunity to free him: but what shall I do now, Brother?
16Lod. Oh, let me alone to ruin him with my Mother: get you gone, I think I hear him coming, and this Apartment is appointed for him.
Lucr. Prithee haste then, and free Leander, we’ll into the Garden. Exeunt Luc. and Isab.
Lod. Yes—’tis the Right Worshipful, I’ll to my Mother with the News. Ex. Lod.
Sir Cred. Come undo my Portmantle, and equip me, that I may look like some body before I see the Ladies—Curry, thou shalt e’en remove now, Curry, from Groom to Footman; for I’ll ne’er keep Horse more, no, nor Mare neither, since my poor Gillian’s departed this Life.
Cur. ’Ds diggers, Sir, you have griev’d enough for your Mare in all Conscience; think of your Mistress now, Sir, and think of her no more.
Sir Cred. Not think of her! I shall think of her whilst I live, poor Fool, that I shall, though I had forty Mistresses.
Cur. Nay, to say truth, Sir, ’twas a good-natur’d civil beast, and so she remain’d to her last gasp, for she cou’d never have left this World in a better time, as the saying is, so near her Journey’s End.
Sir Cred. A civil Beast! Why, was it civilly done of her, thinkest thou, to die at Branford, when had she liv’d till to morrow, she had been converted into Money and have been in my Pocket? for now I am to marry and live in Town, I’ll sell off all my Pads; poor Fool, I think she e’en died for grief I wou’d have sold her.
Cur. ’Twas unlucky to refuse Parson Cuffet’s Wife’s Money for her, Sir.
Sir Cred. Ay, and to refuse her another kindness too, that shall be nameless which she offer’d me, and which wou’d have given me good luck in Horse-flesh too; Zoz, I was a modest fool, that’s truth on’t.
17Cur. Well, well, Sir, her time was come you must think, and we are all Mortal as the saying is.
Sir Cred. Well, ’twas the lovingst Tit:—but Grass and Hay, she’s gone—where be her Shoes, Curry?
Cur. Here, Sir, her Skin went for good Ale at Branford. Gives him the Shoes.
Sir Cred. Ah, how often has she carry’d me upon these Shoes to Mother Jumbles; thou remember’st her handsome Daughter, and what pure Ale she brew’d; between one and t’other my Rent came short home there; but let that pass too, and hang sorrow, as thou sayst, I have something else to think on. Takes his things out, lays them upon the Table.
And, Curry, as soon as I am drest, go you away to St. Clement’s Church-yard, to Jackson the Cobler there.
Cur. What, your Dog-tutor, Sir?
Sir Cred. Yes, and see how my Whelp proves, I put to him last Parliament.
Cur. Yes, Sir.
Enter Leander, and starts back seeing Sir Cred.
Sir Cred. And ask him what Gamesters come to the Ponds now adays, and what good Dogs.
Cur. Yes, Sir.
Lean. This is the Beast Lodwick spoke of; how could I laugh were he design’d for any but Lucretia! Aside.
Sir Cred. And dost hear, ask him if he have not sold his own Dog Diver with the white Ear; if I can purchase him, and my own Dog prove right, I’ll be Duke of Ducking-Pond, ads zoz. Sir Cred. dresses himself.
Well, I think I shall be fine anon, he.
Cur. But zo, zo, Sir, as the saying is, this Suit’s a little out of fashion, ’twas made that very year I came to your Worship, which is five Winters, and as many Summers.
Sir Cred. What then Mun, I never wear it, but when I go to be drunk, and give my Voice for a Knight o’th’ 18 Shire, and here at London in Term time, and that but eight times in Eight Visits to Eight several Ladies to whom I was recommended.
Cur. I wonder that amongst eight you got not one, Sir.
Sir Cred. Eight! Zoz, I had Eight score, Mun; but the Devil was in ’em, they were all so forward, that before I cou’d seal and deliver, whip, quoth Jethro, they were either all married to some body else, or run quite away; so that I am resolv’d if this same Lucretia proves not right, I’ll e’en forswear this Town and all their false Wares, amongst which, zoz, I believe they vent as many false Wives as any Metropolitan in Christendom, I’ll say that for’t, and a Fiddle for’t, i’faith:—come give me my Watch out,—so, my Diamond Rings too: so, I think I shall appear pretty well all together, Curry, hah?
Lean. Like some thing monstrously ridiculous, I’ll be sworn. Aside.
Cur. Here’s your Purse of broad Gold, Sir, that your Grandmother gave you to go a wooing withal, I mean to shew, Sir.
Sir Cred. Ay, for she charg’d me never to part with it;—so, now for the Ladies. Shakes his Ribbons.
Enter Lodwick.
Lod. Leander, what mak’st thou here, like a Holy-day Fool gazing at a Monster?
Lean. Yes; And one I hope I have no great reason to fear.
Lod. I am of thy opinion; away, my Mother’s coming; take this opportunity with my Sister, she’s i’th’ Garden, and let me alone with this Fool, for an Entertainment that shall shew him all at once: away— Exit Lean. Lod. goes in to Sir Cred.
Sir Cred. Lodwick, my dear Friend! and little Spark of Ingenuity—Zoz, Man, I’m but just come to Town. Embrace.
Lod. ’Tis a joyful hearing, Sir.
19Sir Cred. Not so joyful neither, Sir, when you shall know poor Gillian’s dead, my little grey Mare; thou knew’st her, mun: Zoz, ’thas made me as melancholy as the Drone of a Lancashire Bag-pipe. But let that pass; and now we talk of my Mare, Zoz, I long to see this Sister of thine.
Lod. She’ll be with you presently, Sir Credulous.
Sir Cred. But hark ye, Zoz, I have been so often fob’d off in these matters, that between you and I, Lodwick, if I thought I shou’d not have her, Zoz, I’d ne’er lose precious time about her.
Lod. Right, Sir; and to say truth, these Women have so much Contradiction in ’em, that ’tis ten to one but a Man fails in the Art of pleasing.
Sir Cred. Why, there’s it:—therefore prithee, dear Lodwick, tell me a few of thy Sister’s Humors, and if I fail,—then hang me, Ladies, at your Door, as the Song says.
Lod. Why, faith, she has many odd Humors hard enough to hit.
Sir Cred. Zoz, let ’em be as hard as Hercules his Labors in the Vale of Basse, I’ll not be frighted from attempting her.
Lod. Why, she’s one of those fantastick Creatures that must be courted her own way.
Sir Cred. Why, let’s hear her way.
Lod. She must be surpriz’d with strange Extravagancies wholly out of the Road and Method of common Courtship.
Sir Cred. Shaw, is that all? Zoz, I’m the best in Christendom at your out-of-the-way bus’nesses.—Now do I find the Reason of all my ill Success; for I us’d one and the same method to all I courted, whatever their Humors were; hark ye, prithee give me a hint or two, and let me alone to manage Matters.
Lod. I have just now thought of a way that cannot but take—
Sir Cred. Zoz, out with it, Man.
20Lod. Why, what if you should represent a dumb Ambassador from the Blind God of Love.
Sir Cred. How, a dumb Ambassador? Zoz, Man, how shall I deliver my Embassy then, and tell her how much I love her?—besides, I had a pure Speech or two ready by heart, and that will be quite lost. Aside.
Lod. Fy, fy! how dull you are! why, you shall do it by Signs, and I’ll be your Interpreter.
Sir Cred. Why, faith, this will be pure; I understand you now, Zoz, I am old excellent at Signs;—I vow this will be rare.
Lod. It will not fail to do your business, if well manag’d—but stay, here’s my Sister, on your life not a syllable.
Enter Lean. Lucr. and Isab.
Sir Cred. I’ll be rackt first, Mum budget,—prithee present me, I long to be at it, sure. He falls back, making Faces and Grimaces.
Lod. Sister, I here present you with a worthy Knight, struck dumb with Admiration of your Beauty; but that’s all one, he is employ’d Envoy Extraordinary from the blind God of Love: and since, like his young Master, he must be defective in one of his Senses, he chose rather to be dumb than blind.
Lucr. I hope the small Deity is in good Health, Sir?
Isab. And his Mistress Psyche, Sir? He smiles and bows, and makes Signs.
Lod. He says that Psyche has been sick of late, but somewhat recovered, and has sent you for a Token a pair of Jet Bracelets, and a Cambrick Handkerchief of her own spinning, with a Sentence wrought in’t, Heart in hand, at thy command. Looking every word upon Sir Credulous as he makes signs.
Sir Cred. Zoz, Lodwick, what do you mean? I’m the Son of an Egyptian if I understand thee. Pulls him, he signs to him to hold his peace.
21Lod. Come, Sir, the Tokens, produce, produce— He falls back making damnable signs.
How! Faith, I’m sorry for that with all my heart,—he says, being somewhat put to’t on his Journey, he was forced to pawn the Bracelets for half a Crown, and the Handkerchief he gave his Landlady on the Road for a Kindness received,—this ’tis when People will be fooling—
Sir Cred. Why, the Devil’s in this Lodwick, for mistaking my Signs thus: hang me if ever I thought of Bracelets or a Handkerchief, or ever received a Civility from any Woman Breathing,—is he bewitcht trow? Aside.
Lean. Lodwick, you are mistaken in the Knight’s meaning all this while. Look on him, Sir,—do not you guess from that Look, and wrying of his Mouth, that you mistook the Bracelets for Diamond Rings, which he humbly begs, Madam, you would grace with your fair Hand?
Lod. Ah, now I perceive it plain.
Sir Cred. A Pox of his Compliment. Why, this is worse than t’other.—What shall I do in this case?—should I speak and undeceive them, they would swear ’twere to save my Jems: and to part with ’em—Zoz, how simply should I look!—but hang’t, when I have married her, they are my own again. Gives the Rings, and falls back into Grimaces. Leander whispers to Lodwick.
Lod. Enough—Then, Sister, she has sent you a Purse of her own knitting full of Broad Gold.
Sir. Cred. Broad Gold! why, what a Pox does the Man conjure?
Lod. Which, Sister, faith, you must accept of, you see by that Grimace how much ’twill grieve him else.
Sir Cred. A pretty civil way this to rob a Man.—Why, Lodwick,—why, what a Pox, will they have no mercy?—Zoz, I’ll see how far they’ll drive the Jest. Gives the Gold and bows, and scrapes and screws.
Lod. Say you so, Sir? well I’ll see what may be done.—Sister, behold him, and take pity on him; he has but 22 one more humble request to make you, ’tis to receive a Gold Watch which he designs you from himself.
Sir Cred. Why, how long has this Fellow been a Conjurer? for he does deal with the Devil, that’s certain,—Lodwick— Pulls him.
Lod. Ay do, speak and spoil all, do.
Sir Cred. Speak and spoil all, quoth he! and the Duce take me if I am not provok’d to’t; why, how the Devil should he light slap-dash, as they say, upon every thing thus? Well, Zoz, I’m resolv’d to give it her, and shame her if she have any Conscience in her. Gives his Watch with pitiful Grimaces.
Lod. Now, Sister, you must know there’s a Mystery in this Watch, ’tis a kind of Hieroglyphick that will instruct you how a Married Woman of your Quality ought to live.
Sir Cred. How, my Watch Mysteries and Hieroglyphicks! the Devil take me, if I knew of any such Virtues it had. They are all looking on the Watch.
Lod. Beginning at Eight, from which down to Twelve you ought to imploy in dressing, till Two at Dinner, till Five in Visits, till Seven at the Play, till Nine i’th’ Park, Ten at Supper with your Lover, if your Husband be not at home, or keep his distance, which he’s too well bred not to do; then from Ten to Twelve are the happy Hours the Bergere, those of intire Enjoyment.—
Sir Cred. Say you so? hang me if I shall not go near to think I may chance to be a Cuckold by the shift.
Isab. Well, Sir, what must she do from Twelve till Eight again?
Lod. Oh! those are the dull Conjugal Hours for sleeping with her own Husband, and dreaming of Joys her absent Lover alone can give her.
Sir Cred. Nay, an she be for Sleeping, Zoz, I am as good at that as she can be for her Heart; or Snoring either.
Lod. But I have done; Sir Credulous has a dumb Oration to make you by way of farther Explanation.
23Sir Cred. A dumb Oration! now do I know no more how to speak a dumb Speech than a Dog.
Luc. Oh, I love that sort of Eloquence extremely.
Lod. I told you this would take her.
Sir Cred. Nay, I know your silent Speeches are incomparable, and I have such a Speech in my Head.
Lod. Your Postures, your Postures, begin, Sir. He puts himself into a ready Posture as if he would speak, but only makes Faces.
Enter Page.
Pag. Sir, my Lady desires to speak with you. To Lean.
Lean. I’ll wait on her,—a Devil on’t.—
Pag. I have command to bring you, Sir, instantly.
Lean. This is ill luck, Madam, I cannot see the Farce out; I’ll wait on you as soon as my good Fortune will permit me. Exit with Page.
Luc. He’s going to my Mother, dear Isabella, let’s go and hinder their Discourse: Farewel, Sir Ambassador, pray remember us to Psyche, not forgetting the little blind Archer, ha, ha, ha.— Ex. Lucr. and Isab. laughing.
Sir Cred. So, I have undone all, they are both gone, flown I protest; why, what a Devil ail’d em? Now have I been dumb all this while to no purpose, you too never told her my meaning right; as I hope to breathe, had any but yourself done this, I should have sworn by Helicon and all the rest of the Devils, you had had a design to have abus’d me, and cheated me of all my Moveables too.
Lod. What a hopeful Project was here defeated by my mistake! but courage, Sir Credulous, I’ll put you in a way shall fetch all about again.
Sir Cred. Say you so? ah, dear Lodwick, let me hear it.
Lod. Why, you shall this Night give your Mistress a Serenade.
Sir Cred. How! a Serenade!
Lod. Yes, but it must be perform’d after an Extravagant 24 manner, none of your dull amorous Night-walking Noises so familiar in this Town; Lucretia loves nothing but what’s great and extravagant, and passes the reach of vulgar practice.
Sir Cred. What think you of a silent Serenade? Zoz, say but the word and it shall be done, Man, let me alone for Frolicks, i’faith.
Lod. A silent one! no, that’s to wear a good humour to the Stumps; I wou’d have this want for no Noise; the extremes of these two Addresses will set off one another.
Sir Cred. Say you so? what think you then of the Bagpipe, Tongs, and Gridiron, Cat-calls, and loud-sounding Cymbals?
Lod. Naught, naught, and of known use; you might as well treat her with Viols and Flute-doux, which were enough to disoblige her for ever.
Sir Cred. Why, what think you then of the King of Bantam’s own Musick.
Lod. How! the King of Bantam’s Musick?
Sir Cred. Ay, Sir, the King of Bantam’s: a Friend of mine had a Present sent him from thence, a most unheard of curiosity I’ll assure you.
Lod. That, that by all means, Sir.
Sir Cred. Well, I’ll go borrow ’em presently.
Lod. You must provide your self of a Song.
Sir Cred. A Song! hang’t, ’tis but rummaging the Play-Books, stealing thence is lawful Prize—Well, Sir, your Servant. Exit.
Enter Leander.
Lod. I hope ’twill be ridiculous enough, and then the Devil’s in’t if it do not do his Business with my Mother, for she hates all impertinent Noises but what she makes herself. She’s now going to make a Visit to your Uncle, purposely to give me an opportunity to Isabella.
Lean. And I’m ingag’d to wait on her thither, she 25 designs to carry the Fiddles too; he’s mad enough already, but such a Visit will fit him for Bedlam.
Lod. No matter, for you have all a leud Hand with him; between his continual imaginary Sickness, and perpetual Physic, a Man might take more Pleasure in an Hospital. What the Devil did he marry a young Wife for? and they say a handsome Creature too.
Lean. To keep up his Title of Cuckold I think, for she has Beauty enough for Temptation, and no doubt makes the right use on’t: wou’d I cou’d know it, that I might prevent her cheating my Uncle longer to my undoing.
Lod. She’ll be cunning enough for that, if she have Wit: but now thou talk’st of Intrigues, when didst see Wittmore? that Rogue has some lucky Haunt which we must find out.—But my Mother expects your attendance; I’ll go seek my Sister, and make all the Interest there I can for you, whilst you pay me in the same Coin to Isabella. Adieu.
Lean. Trust my Friendship.—
Enter Lady Fancy, Wittmore, and Maundy.
Wit. Enough, my charming Mistress, you’ve set my Soul at Peace, and chas’d away those Fears and Doubts my Jealousy created there.
Maun. Mr. Wittmore’s satisfy’d of your Constancy, Madam; though had I been your Ladyship, I should have given him a more substantial Proof, which you might yet do, if you wou’d make handsome use of your time.
Wit. Maundy advises well; my dearest, let’s withdraw to yonder Covert Arbour, whose kind Shades will secure us a Happiness that Gods might envy. Offers to lead her out.
26L. Fan. I dare not for the world, Sir Patient is now asleep, and ’tis to those few Minutes we are oblig’d for this Enjoyment, which shou’d Love make us transgress, and he shou’d wake and surprize us, we are undone for ever: no, let us employ this little time we have in consulting how we may be often happy, and securely so: Oh, how I languish for the dear opportunity!
Wit. And cou’d you guess what Torments I have suffer’d in these few fatal Months that have divided us, thou wou’dst pity me.
L. Fan. —But to our Business; for though I am yet unsuspected by my Husband, I am eternally plagu’d with his Company; he’s so fond of me, he scarce gives me time to write to thee, he waits on me from room to room, hands me in the Garden, shoulders me in the Balcony, nay, does the office of my Women, dresses and undresses me, and does so smirk at his handywork: In fine, dear Wittmore, I am impatient till I can have less of his Company, and more of thine.
Wit. Does he never go out of Town?
L. Fan. Never without me.
Wit. Nor to Chuch?
L. Fan. To a Meeting-house you mean, and then too carries me, and is as vainly proud of me as of his rebellious Opinion, for his Religion means nothing but that, and Contradiction; which I seem to like too, since ’tis the best Cloke I can put on to cheat him with.
Wit. Right, my fair Hypocrite.
L. Fan. But, dear Wittmore, there’s nothing so comical as to hear me cant, and even cheat those Knaves, the Preachers themselves, that delude the ignorant Rabble.
Wit. What Miracles cannot your Eyes and Tongue perform!
L. Fan. Judge what a fine Life I lead the while, to be set up with an old formal doting sick Husband, and a Herd of snivelling grinning Hypocrites, that call themselves 27 the teaching Saints; who under pretence of securing me to the number of their Flock, do so sneer upon me, pat my Breasts, and cry fie, fie upon this fashion of tempting Nakedness. Through the Nose.
Wit. Dear Creature, how cou’d we laugh at thy new way of living, had we but some Minutes allow’d us to enjoy that Pleasure alone.
L. Fan. Think, dear Wittmore, think, Maundy and I have thought over all our Devices to no purpose.
Wit. Pox on’t, I’m the dullest dog at plotting, thinking, in the world; I should have made a damnable ill Town Poet: Has he quite left off going to the Change?
L. Fan. Oh, he’s grown cautiously rich, and will venture none of his substantial Stock in transitory Traffick.
Wit. Has he no mutinous Cabal, nor Coffee-houses, where he goes religiously to consult the Welfare of the Nation?
L. Fan. His imagin’d Sickness has made this their Rendesvouz.
Wit. When he goes to his blind Devotion, cannot you pretend to be sick? that may give us at least two or three opportunities to begin with.
L. Fan. Oh! then I should be plagu’d with continual Physick and Extempore Prayer till I were sick indeed.
Wit. Damn the humorous Coxcomb and all his Family, what shall we do?
L. Fan. Not all, for he has a Daughter that has good Humour, Wit, and Beauty enough to save her,—stay—that has jogg’d a Thought, as the Learned say, which must jog on, till the motion have produc’d something worth my thinking.—
Enter Roger running.
Maun. Ad’s me, here’s danger near, our Scout comes in such haste.
L. Fan. Roger, what’s the matter?
28Rog. My Master, Madam, is risen from sleep, and is come in to the Garden.—See, Madam, he’s here.
L. Fan. What an unlucky Accident was this?
Wit. What shall I do, ’tis too late to obscure my self?
L. Fan. He sees you already, through the Trees,—here—keep your distance, your Hat under your Arm; so, be very ceremonious, whilst I settle a demure Countenance.—
Maun. Well, there never came good of Lovers that were given to too much talking; had you been silently kind all this while, you had been willing to have parted by this time.
Enter Sir Patient in a Night-Gown, reading a Bill.
Sir Pat. Hum,—Twelve Purges for this present January—as I take it, good Mr. Doctor, I took but Ten in all December.—By this Rule I am sicker this Month, than I was the last.—And, good Master Apothecary, methinks your Prizes are somewhat too high: at this rate no body wou’d be sick.—Here, Roger, see it paid however,—Ha, hum. Sees ’em, and starts back. What’s here, my Lady Wife entertaining a leud Fellow of the Town? a flaunting Cap and Feather Blade.
L. Fan. Sir Patient cannot now be spoken with. But, Sir, that which I was going just now to say to you, was, that it would be very convenient in my opinion to make your Addresses to Isabella,—’twill give us opportunities. Aside. We Ladies love no Imposition; this is Counsel my Husband perhaps will not like, but I would have all Women chuse their Man, as I have done,—my dear Wittmore. Aside.
Sir Pat. I profess ingenuously an excellent good Lady this of mine, though I do not like her Counsel to the young Man, who I perceive would be a Suitor to my Daughter Isabella.
Wit. Madam, should I follow my inclinations, I should pay my Vows no where but there,—but I am inform’d Sir Patient is a Man so positively resolv’d.—
29L. Fan. That you should love his Wife. Aside.
Wit. And I’ll comply with that Resolve of his, and neither love nor marry Isabella, without his Permission; and I doubt not but I shall by my Respects to him gain his Consent,—to cuckold him. Aside.
Sir Pat. I profess ingenuously, a very discreet young Man.
Wit. But, Madam, when may I promise my self the satisfaction of coming again? For I’m impatient for the Sight and Enjoyment of the fair Person I love.
L. Fan. Sir, you may come at night, and something I will do by that time shall certainly give you that access you wish for.
Wit. May I depend upon that Happiness?
L. Fan. Oh, doubt not my power over Sir Patient.
Sir Pat. My Lady Fancy, you promise largely.
L. Fan. Sir Patient here!
Wit. A Devil on him, wou’d I were well off: now must I dissemble, profess, and lye most confoundedly.
Sir Pat. Your Servant, Sir, your Servant.—My Lady Fancy, your Ladyship, is well entertain’d I see; have a care you make me not jealous, my Lady Fancy.
L. Fan. Indeed I have given you cause, Sir Patient, for I have been entertaining a Lover, and one you must admit of too.
Sir Pat. Say you so, my Lady Fancy?—Well, Sir, I am a Man of Reason, and if you shew me good causes why, can bid you welcome, for I do nothing without Reason and Precaution.
Wit. Sir, I have—
Sir Pat. I know what you wou’d say, Sir; few Words denoteth a Wise Head,—you wou’d say that you have an Ambition to be my Son-in-Law.
Wit. You guess most right, Sir.
Sir Pat. Nay, Sir, I’ll warrant I’ll read a Man as well as the best, I have studied it.
30Wit. Now, Invention, help me or never.
Sir Pat. Your Name, I pray? Putting off his Hat gravely at every Word.
Wit. Fainlove, Sir.
Sir Pat. Good Mr. Fainlove, your Country?
Wit. Yorkshire, Sir.
Sir Pat. What, not Mr. Fainlove’s Son of Yorkshire, who was knighted in the good days of the late Lord Protector? Off his Hat.
Wit. The same, Sir.—I am in, but how to come off again the Devil take me if I know. Aside.
Sir Pat. He was a Man of admirable parts, believe me, a notable Head piece, a publick-spirited Person, and a good Commonwealths-man, that he was, on my word.—Your Estate, Sir, I pray? Hat off.
Wit. I have not impair’d it, Sir, and I presume you know its value:—For I am a Dog if I do. Aside.
Sir Pat. O’ my Word, ’tis then considerable, Sir; for he left but one Son, and fourteen hundred Pounds per Annum, as I take it: which Son, I hear, is lately come from Geneva, whither he was sent for virtuous Education. I am glad of your Arrival, Sir.—Your Religion, I pray?
Wit. You cannot doubt my Principles, Sir, since educated at Geneva.
Sir Pat. Your Father was a discreet Man: ah, Mr. Fainlove, he and I have seen better days, and wish we cou’d have foreseen these that are arriv’d.
Wit. That he might have turn’d honest in time, he means, before he had purchas’d Bishops Lands.
Sir Pat. Sir, you have no Place, Office, Dependance or Attendance at Court, I hope?
Wit. None, Sir,—Wou’d I had—so you were hang’d. Aside.
L. Fan. Nay, Sir, you may believe, I knew his Capacities and Abilities before I would encourage his Addresses.
Sir Pat. My Lady Fancy, you are a discreet Lady;—Well, 31 I’ll marry her out of hand, to prevent Mr. Lodwick’s hopes: for though the young man may deserve well, that Mother of his I’ll have nothing to do with, since she refused to marry my Nephew. Aside.
Enter Fanny.
Fan. Sir Father, here’s my Lady Knowell, and her Family come to see you.
Sir Pat. How! her whole Family! I am come to keep open House; very fine, her whole Family! she’s Plague enough to mortify any good Christian,—Tell her, my Lady and I am gone forth; tell her any thing to keep her away.
Fan. Shou’d I tell a lye, Sir Father, and to a Lady of her Quality?
Sir Pat. Her Quality and she are a Couple of Impertinent things, which are very troublesome, and not to be indur’d I take it.
Fan. Sir, we shou’d bear with things we do not love sometimes, ’tis a sort of Trial, Sir, a kind of Mortification fit for a good Christian.
Sir Pat. Why, what a notable talking Baggage is this! How came you by this Doctrine?
Fan. I remember, Sir, you preach’d it once to my Sister, when the old Alderman was the Text, whom you exhorted her to marry, but the wicked Creature made ill use on’t.
Sir Pat. Go your way for a prating Huswife, go, and call your Sister hither. Exit Fanny. —Well, I’m resolv’d to leave this Town, nay, and the World too, rather than be tormented thus.
L. Fan. What’s the matter, Dear, thou dost so fret thy self?
Sir Pat. The matter! my House, my House is besieged with Impertinence; the intolerable Lady, Madam Romance, that walking Library of profane Books is come to visit me.
32L. Fan. My Lady Knowell?
Sir Pat. Yes, that Lady of eternal Noise and hard Words.
L. Fan. Indeed ’tis with pain I am oblig’d to be civil to her, but I consider her Quality, her Husband was too an Alderman, your Friend, and a great Ay and No Man i’ th’ City, and a painful Promoter of the good Cause.
Sir Pat. But she’s a Fop, my Lady Fancy, and ever was so, an idle conceited she Fop; and has Vanity and Tongue enough to debauch any Nation under civil Government: but, Patience, thou art a Virtue, and Affliction will come.—Ah, I’m very sick, alas, I have not long to dwell amongst the Wicked, Oh, oh.—Roger, is the Doctor come?
Enter Roger.
Rog. No, Sir, but he has sent you a small draught of a Pint, which you are to take, and move upon’t.
Sir Pat. Ah,—Well, I’ll in and take it;—Ah—Sir, I crave your Patience for a moment, for I design you shall see my Daughter, I’ll not make long work on’t, Sir: alas, I would dispose of her before I die: Ah,—I’ll bring her to you, Sir, Ah, Ah.— Goes out with Roger.
L. Fan. He’s always thus when visited, to save Charges,—But how, dear Wittmore, cam’st thou to think of a Name and Country so readily?
Wit. Egad, I was at the height of my Invention, and the Alderman civilly and kindly assisted me with the rest; but how to undeceive him—
L. Fan. Take no care for that, in the mean time you’ll be shreudly hurt to have the way laid open to our Enjoyment, and that by my Husband’s procurement too: But take heed, dear Wittmore, whilst you only design to feign a Courtship, you do it not in good earnest.
Wit. Unkind Creature!
L. Fan. I would not have you endanger her Heart neither: for thou hast Charms will do’t.—Prithee do not 33 put on thy best Looks, nor speak thy softest Language; for if thou dost, thou canst not fail to undo her.
Wit. Well, my pretty Flatterer, to free her Heart and thy Suspicions, I’ll make such aukward Love as shall persuade her, however she chance to like my Person, to think most leudly of my Parts.—But ’tis fit I take my leave, for if Lodwick or Leander see me here, all will be ruin’d; death, I had forgot that.
L. Fan. Leander’s seldom at home, and you must time your Visits: but see Sir Patient’s return’d, and with him your new Mistress.
Enter Sir Patient and Isabella.
Sir Pat. Here’s my Daughter Isabella, Mr. Fainlove: she’ll serve for a Wife, Sir, as times go; but I hope you are none of those.—Sweet-heart, this Gentleman I have design’d you, he’s rich and young, and I am old and sickly, and just going out of the World, and would gladly see thee in safe Hands.
Maun. He has been just going this twenty Years. Aside.
Sir Pat. Therefore I command you to receive the tenders of his Affection.
Enter Fanny.
Fan. Sir Father, my Lady Knowell’s in the Garden.
L. Fan. My Dear, we must go meet her in decency.
Sir Pat. A hard case, a Man cannot be sick in quiet. Exit with L. Fan.
Isab. A Husband, and that not Lodwick! Heaven forbid. Aside.
Wit. Now Foppery assist to make me very ridiculous,—Death, she’s very pretty and inviting; what an insensible Dog shall I be counted to refuse the Enjoyment of so fair, so new a Creature, and who is like to be thrown into my Arms too whether I will or not?—but Conscience and 34 my Vows to the fair Mother: No, I will be honest.—Madam,—as Gad shall save me, I’m the Son of a Whore, if you are not the most Belle Person I ever saw, and if I be not damnably in love with you; but a pox take all tedious Courtship, I have a free-born and generous Spirit; and as I hate being confin’d to dull Cringing, Whining, Flattering, and the Devil and all of Foppery, so when I give an Heart, I’m an Infidel, Madam, if I do not love to do’t frankly and quickly, that thereby I may oblige the beautiful Receiver of my Vows, Protestations, Passions, and Inclination.
Isab. You’re wonderful ingaging, Sir, and I were an Ingrate not to facilitate a return for the Honour you are pleas’d to do me.
Wit. Upon my Reputation, Madam, you’re a civil well-bred Person, you have all the Agreemony of your Sex, la belle Taille, la bonne Mine, & Reparteeé bien, and are tout oure toore, as I’m a Gentleman, fort agreeable.—If this do not please your Lady, and nauseate her, the Devil’s in ’em both for unreasonable Women.— To Maun.
Fan. Gemini, Sister, does the Gentleman conjurer?
Isab. I know not, but I’m sure I never saw a more affected Fop.
Maun. O, a damnable impertinent Fop! ’tis pity, for he’s a proper Gentleman.
Wit. Well, if I do hold out, Egad, I shall be the bravest young Fellow in Christendom: But, Madam, I must kiss your Hand at present, I have some Visits to make, Devoirs to pay, necessities of Gallantry only, no Love Engagements, by Jove, Madam; it is sufficient I have given my Parole to your Father, to do him the honour of my Alliance; and an unnecessary Jealousy will but disoblige, Madam, your Slave.—Death, these Rogues see me, and I’m undone.— Exit.
35Enter Lady Fancy, Lady Knowell, Sir Credulous and Lucretia, with other Women and Men, Roger attending.
L. Kno. Isabella, your Servant, Madam: being sensible of the insociable and solitary Life you lead, I have brought my whole Family to wait on your Ladyship, and this my Son in Futuro, to kiss your Hands, I beseech your Ladyship to know him for your humble Servant: my Son and your Nephew, Madam, are coming with the Musick too, we mean to pass the whole Day with your Ladyship:—and see they are here.
Enter Lodwick pulling in Wittmore, Leander with them.
Lod. Nay, since we have met thee so luckily, you must back with us.
Wit. You must excuse me, Gentlemen.
Lod. We’ll shew you two or three fine Women.
Wit. Death, these Rogues will ruin me—but I have Business, Gentlemen, that—
Lean. That must not hinder you from doing Deeds of Charity: we are all come to teeze my Uncle, and you must assist at so good a Work;—come, gad, thou shall make love to my Aunt.—I wou’d he wou’d effectually. Aside.
Lod. Now I think on’t, what the Devil dost thou make here?
Wit. Here!—oh, Sir—a—I have a design upon the Alderman.
Lod. Upon his handsome Wife thou meanest; ah, Rogue!
Wit. Faith, no,—a—’tis to—borrow Mony of him; and as I take it, Gentlemen, you are not fit Persons for a Man of Credit to be seen with, I pass for a graver Man.
Lod. Well, Sir, take your Course—but, egad, he’ll sooner lend thee his Wife than his Money.
Exit Wittmore, they come in.
Lean. Aunt, I have taken the boldness to bring a Gentleman of my Acquaintance to kiss your Ladyship’s Hands.
36Lod. Thy Aunt!—death, she’s very handsome.—Madam, your most humble Servant. Kisses the L. Fan.
Lean. Prithee imploy this Fool, that I may have an opportunity to entertain thy Sister.
Lod. Sir Credulous, what, not a Word? not a Compliment? Hah,—be brisk, Man, be gay and witty, talk to the Ladies.
Sir Cred. Talk to ’em! why, what shall I say to ’em?
Lod. Any thing, so it be to little purpose.
Sir Cred. Nay, Sir, let me alone for that matter—but who are they, prithee?
Lod. Why, that’s my Lady Fancy, and that’s her Daughter-in-Law, salute ’em, Man.—
Sir Cred. Fair Lady,—I do protest and vow, you are the most beautiful of all Mothers-in-Law, and the World cannot produce your equal.
Lod. The Rogue has but one method for all Addresses. They laugh.
L. Kno. Oh, absurd! this, Sir, is the beautiful Mother-in-Law. To L. Fan.
Sir Cred. Most noble Lady, I cry your mercy. Then, Madam, as the Sun amongst the Stars, or rather as the Moon not in conjunction with the Sun, but in her opposition, when one rises the other sets, or as the Vulgar call it, Full Moon—I say, as the Moon is the most beautiful of all the sparkling Lights, even so are you the most accomplish’d Lady under the Moon—and, Madam, I am extremely sensible of your Charms and celestial Graces. To Isabella.
Sir Pat. Why, this is abominable and insupportable.
Lucr. I find, Sir, you can talk to purpose when you begin once.
Sir Cred. You are pleased to say so, noble Lady: but I must needs say, I am not the worst bred Gentleman for a Country Gentleman that ever you saw; for you must 37 know, incomparable Lady, that I was at the University three Years, and there I learnt my Logick and Rhetorick, whereby I became excellent at Repartee, sweet Lady. As for my Estate, my Father died since I came of Age, and left me a small younger Brother’s Portion, dear Lady.
Lucr. A younger Brother’s, Sir?
Sir Cred. Ha, ha, I know what you would infer from that now: but you must know, delicious Lady, that I am all the Children my Father had.
Lucr. Witty, I protest.
Sir Cred. Nay, Madam, when I set on’t I can be witty.
Lean. Cruel Lucretia, leave ’em, and let us snatch this opportunity to talk of our own Affairs.
Sir Cred. For you must know, bright Lady, though I was pleas’d to railly my self, I have a pretty competent Estate of about 3000l. a Year, and am to marry Madam Lucretia.
L. Fan. You are a happy Man, Sir.
Sir Cred. Not so happy neither, inestimable Lady, for I lost the finest Mare yesterday,—but let that pass: were you never in Devonshire, Madam?
L. Fan. Never, Sir.
Sir Cred. In troth, and that’s pity, sweet Lady; for if you lov’d Hawking, Drinking, and Whoring,—oh, Lord, I mean Hunting; i’faith, there be good Fellows would keep you Company, Madam.
Sir Pat. This is a Plot upon me, a mere Plot.—My Lady Fancy, be tender of my Reputation, Foppery’s catching, and I had as lieve be a Cuckold as Husband to a vain Woman.
Sir Cred. Zoz, and that may be as you say, noble Sir. Lady, pray what Gentleman’s this?—Noble Sir, I am your most humble Servant.
Sir Pat. Oh, cry your mercy, Sir. Walks away.
Sir Cred. No Offence, dear Sir, I protest: ’slife, I believe ’tis the Master of the House, he look’d with such 38 Authority;—why, who cares, let him look as big as the four Winds, East, West, North and South, I care not this,—therefore I beg your Pardon, noble Sir.
Sir Pat. Pray spare your Hat and Legs, Sir, till you come to Court, they are thrown away i’th’ City.
Sir Cred. O Lord! dear Sir, ’tis all one for that, I value not a Leg nor an Arm amongst Friends, I am a Devonshire Knight, Sir, all the World knows, a kind of Country Gentleman, as they say, and am come to Town, to marry my Lady Knowell’s Daughter.
Sir Pat. I’m glad on’t, Sir. Walks away, he follows.
Sir Cred. She’s a deserving Lady, Sir, if I have any Judgment; and I think I understand a Lady, Sir, in the Right Honourable way of Matrimony.
Sir Pat. Well, Sir, that is to say, you have been married before, Sir; and what’s all this to me, good Sir?
Sir Cred. Married before! incomparable, Sir! not so neither, for there’s difference in Men, Sir.
Sir Pat. Right, Sir, for some are Wits, and some are Fools.
Sir Cred. As I hope to breathe, ’twas a saying of my Grandmother’s, who us’d to tell me, Sir, that bought Wit was best. I have brought Money to Town for a small purchase of that kind; for, Sir, I wou’d fain set up for a Country Wit.—Pray, Sir, where live the Poets, for I wou’d fain be acquainted with some of them.
Sir Pat. Sir, I do not know, nor do I care for Wits and Poets. Oh, this will kill me quite; I’ll out of Town immediately.
Sir Cred. But, Sir, I mean your fine railing Bully Wits, that have Vinegar, Gall and Arsenick in ’em, as well as Salt and Flame, and Fire, and the Devil and all.
Sir Pat. Oh, defend me! and what is all this to me, Sir?
Sir Cred. Oh, Sir, they are the very Soul of Entertainment; and, Sir, it is the prettiest sport to hear ’em rail and haul at one another—Zoz, wou’d I were a Poet.
39Sir Pat. I wish you were, since you are so fond of being rail’d at.—If I were able to beat him, I would be much angry,—but Patience is a Virtue, and I will into the Country. Aside.
Sir Cred. ’Tis all one case to me, dear Sir,—but I should have the pleasure of railing again, cum privilegio; I love fighting with those pointless Weapons.—Zoz, Sir, you know if we Men of Quality fall out— (for you are a Knight I take it) why, there comes a Challenge upon it, and ten to one some body or other is run through the Gills; why, a Pox on’t, I say, this is very damnable, give me Poet’s Licence.—
L. Fan. Take him off in pity. To Leander.
Lod. Indeed Railing is a Coin only current among the Poets, Sir Credulous.
Sir Pat. Oh blest Deliverance!—what a profane Wretch is here, and what a leud World we live in—Oh London, London, how thou aboundest in Iniquity! thy young Men are debauch’d, thy Virgins defloured, and thy Matrons all turn’d Bauds! My Lady Fancy, this is not Company for you, I take it, let us fly from this vexation of Spirit, on the never-failing Wings of Discretion.— Going to lead Lady Fancy off,—the Lady Knowell speaking to Isabella all this while.
L. Kno. How! marry thee to such a Fop, say’st thou? Oh egregious!—as thou lovest Lodwick, let him not know his Name, it will be dangerous, let me alone to evade it.
Isab. I know his fiery Temper too well to trust him with the secret.
L. Kno. Hark ye, Sir, and do you intend to do this horrible thing?—
Sir Pat. What thing, my Lady Knowell?
L. Kno. Why, to marry your Daughter, Sir.
Sir Pat. Yes, Madam.
L. Kno. To a beastly Town Fool? Monstrum horrendum!
40Sir Pat. To any Fool, except a Fool of your Race, of your Generation.—
L. Kno. How! a Fool of my Race, my Generation! I know thou meanest my Son, thou contumelious Knight, who, let me tell thee, shall marry thy Daughter invito te, that is, (to inform thy obtuse Understanding) in spite of thee; yes, shall marry her, though she inherits nothing but thy dull Enthusiasms, which had she been legitimate she had been possest with.
Sir Pat. Oh abominable! you had best say she is none of my Daughter, and that I was a Cuckold.—
L. Kno. If I should, Sir, it would not amount to Scandalum Magnatum: I’ll tell thee more, thy whole Pedigree,—and yet for all this, Lodwick shall marry your Daughter, and yet I’ll have none of your Nephew.
Sir Pat. Shall he so, my Lady Knowell? I shall go near to out-trick your Ladyship, for all your politick Learning. ’Tis past the Canonical Hour, as they call it, or I wou’d marry my Daughter instantly; I profess we ne’er had good days since these Canonical Fopperies came up again, mere Popish Tricks to give our Children time for Disobedience,—the next Justice wou’d ha’ serv’d turn, and have done the Business at any Hour: but Patience is a Virtue—Roger, go after Mr. Fainlove, and tell him I wou’d speak with him instantly. Exit Roger.
L. Kno. Come, come, Ladies, we lose fleeting time, upon my Honour, we do; for, Madam, as I said, I have brought the Fiddles, and design to sacrifice the intire Evening to your Ladyship’s Diversion.
Sir Cred. Incomparable Lady, that was well thought on; Zoz, I long to be jigging.
Sir Pat. Fiddles, good Lord! why, what am I come to?—Madam, I take it, Sir Patient Fancy’s Lady is not a proper Person to make one at immodest Revellings, and profane Masqueradings.
L. Fan. Why; ah, ’tis very true, Sir, but we ought 41 not to offend a Brother that is weak, and consequently, a Sister.
Sir Pat. An excellent Lady this, but she may be corrupted, ah, she may fall; I will therefore without delay, carry her from this wicked Town.
L. Kno. Come, come, Gentlemen, let’s in; Mr. Fancy, you must be my Man;—Sir Credulous, come, and you, sweet Sir, come, Ladies,—Nunc est saltandum, &c.
Exeunt.
Enter Sir Patient as before, Lady Fancy, Wittmore, Maundy, and Roger with things.
Sir Pat. Maundy, fetch my Clothes, I’ll dress me and out of Town instantly,—persuade me not. To Wit.
Roger, is the Coach ready, Roger?
Rog. Yes, Sir, with four Horses.
L. Fan. Out of Town! Oh, I’m undone then, there will be no hopes of ever seeing Wittmore. Aside. —Maundy, oh, help me to contrive my stay, or I’m a dead Woman.—Sir, sure you cannot go and leave your Affairs in Town.
Sir Pat. Affairs! what Affairs?
L. Fan. Why, your Daughter’s Marriage, Sir:—and—Sir,—not, Sir, but that I desire of all things in the World the Blessing of being alone with you, far from the Noise and leud Disorders of this filthy Town.
Sir Pat. Most excellent Woman! ah, thou art too good for sinful Man, and I will therefore remove thee from the Temptations of it.—Maundy, my Clothes—Mr. Fainlove, I will leave Isabella with my Lady Fidget, my Sister, who shall to morrow see you married, to prevent farther Inconveniences.
L. Fan. What shall I do?
Maun. Madam, I have a Design, which considering his Spleen, must this time do our Business,—’tis— Whispers.
42L. Fan. I like it well, about it instantly, hah— Ex. Maundy.
Alas, Sir, what ails your Face? good Heaven,—look, Roger.
Sir Pat. My Face! why, what ails my Face? hah!
L. Fan. See, Mr. Fainlove, oh, look on my Dear, is he not strangely alter’d?
Wit. Most wonderfully.
Sir Pat. Alter’d, hah—why, where, why, how alter’d?—hah, alter’d say you?
Wit. Lord, how wildly he stares!
Sir Pat. Hah, stare wildly!
Rog. Are you not very sick, Sir?
L. Fan. Sick! oh, Heavens forbid!—How does my dearest Love?
Sir Pat. Methinks I feel myself not well o’th’ sudden—ah—a kind of shivering seizes all my Limbs,—and am I so much chang’d?
Wit. All over, Sir, as big again as you were.
L. Fan. Your Face is frightfully blown up, and your dear Eyes just starting from your Head; oh, I shall sound with the apprehension on’t. Falls into Wittmore’s Arms.
Sir Pat. My Head and Eyes so big, say you: oh, I’m wondrous sick o’th’ sudden,—all over say you—oh, oh—Ay, I perceive it now, my Senses fail me too.
L. Fan. How, Sir, your Senses fail you?
Wit. That’s a very bad sign, believe me.
Sir Pat. Oh, ay, for I can neither feel nor see this mighty growth you speak of. Falls into a Chair, with great signs of Disorder.
Wit. Alas, I’m sorry for that, Sir.
Rog. Sure, ’tis impossible, I’ll run and fetch a Glass, Sir. Offers to go.
L. Fan. Oh, stay, I wou’d not for the world he should see what a Monster he is,—and is like to be before to morrow. Aside.
43Rog. I’ll fit him with a Glass,—I’ll warrant ye, it shall advance our Design. Exit Roger.
Enter Maundy with the Clothes, she starts.
Maun. Good Heaven, what ails you, Sir?
Sir Pat. Oh—oh—’tis so.
Maun. Lord, how he’s swoln! see how his Stomach struts.
Sir Pat. Ah, ’tis true, though I perceive it not.
Maun. Not perceive it, Sir! put on your Clothes and be convinc’d,—try ’em, Sir. She pulls off his Gown, and puts on his Doublet and Coat, which come not near by a handful or more.
Sir Pat. Ah, it needs not,—mercy upon me!— Falls back.
I’m lost, I’m gone! Oh Man, what art thou but a Flower? I am poison’d, this talking Lady’s Breath’s infectious; methought I felt the Contagion steal into my Heart; send for my Physicians, and if I die I’ll swear she’s my Murderer: oh, see, see, how my trembling increases, oh, hold my Limbs, I die.—
Enter Roger with a magnifying Glass, shews him the Glass; he looks in it.
Rog. I’ll warrant I’ll shew his Face as big as a Bushel. Aside.
Sir Pat. Oh, oh,—I’m a dead Man, have me to Bed, I die away, undress me instantly, send for my Physicians, I’m poison’d, my Bowels burn, I have within an Ætna, my Brains run round, Nature within me reels. They carry him out in a Chair.
Wit. And all the drunken Universe does run on Wheels, ha, ha, ha.
Ah, my dear Creature, how finely thou hast brought him to his Journy’s end!
L. Fan. There was no other way but this to have secur’d my Happiness with thee; there needs no more than that 44 you come anon to the Garden Back-gate, where you shall find admittance;—Sir Patient is like to lie alone to night.
Wit. Till then ’twill be a thousand Ages.
L. Fan. At Games of Love Husbands to cheat is fair,
’Tis the Gallant we play with on the square. Exeunt severally.
Scene draws off to a room in Sir Patient Fancy’s house, and discovers Lady Knowell, Isabella, Lucretia, Lodwick, Leander, Wittmore, Sir Credulous, other Men and Women, as going to dance.
L. Kno. Come, one Dance more, and then I think we shall have sufficiently teaz’d the Alderman, and ’twill be time to part.—Sir Credulous, where’s your Mistress?
Sir Cred. Within a Mile of an Oak, dear Madam, I’ll warrant you.—Well, I protest and vow, sweet Lady, you dance most nobly,—Why, you dance—like—like a—like a hasty Pudding, before Jove.
They dance some Antick, or Rustick Antick. Lodwick speaking to Isabella.
Sitting by yonder River side,
Parthenia thus to Cloe cry’d,
Whilst from the fair Nymph’s Eyes apace
Another Stream o’er-flow’d her beauteous Face;
Ah happy Nymph, said she, that can
So little value that false Creature, Man.
Oft the perfidious things will cry,
Alas they burn, they bleed, they die;
But if they’re absent half a Day,
Nay, let ’em be but one poor Hour away,
No more they die, no more complain,
But like unconstant Wretches live again.
Lod. Well, have you consider’d of that Business yet, Isabella?
Isab. What business?
Lod. Of giving me admittance to night.
Isab. And may I trust your honesty?
Lod. Oh, doubt me not, my mother’s resolv’d it shall be a match between you and I, and that very consideration will secure thee: besides, who would first sully the Linen they mean to put on?
Isab. Away, here’s my Mother.
Enter Lady Fancy and Maundy.
L. Fan. Madam, I beg your pardon for my absence, the effects of my Obedience, not Will; but Sir Patient is taken very ill o’th’ sudden, and I must humbly intreat your Ladyship to retire, for Rest is only essential to his Recovery.
L. Kno. Congruously spoken, upon my Honour. Oh, the impudence of this Fellow your Ladyship’s Husband, to espouse so fair a Person only to make a Nurse of!
L. Fan. Alas, Madam!—
L. Kno. A Slave, a very Houshold Drudge.—Oh, faugh, come never grieve;—for, Madam, his Disease is nothing but Imagination, a Melancholy which arises from the Liver, Spleen, and Membrane call’d Mesenterium; the Arabians name the Distemper Myrathial, and we here in England, Hypochondriacal Melancholy; I cou’d prescribe a most potent Remedy, but that I am loth to stir the Envy of the College.
L. Fan. Really, Madam, I believe—
L. Kno. But as you say, Madam, we’ll leave him to his Repose; pray do not grieve too much.
Lod. Death! wou’d I had the consoling her, ’tis a charming Woman!
L. Kno. Mr. Fancy, your Hand; Madam, your most faithful Servant.—Lucretia, come, Lucretia.—Your Servant, Ladies and Gentleman.
46L. Fan. A Devil on her, wou’d the Nimbleness of her Ladyship’s Tongue were in her Heels, she wou’d make more haste away: oh, I long for the blest minute.
Lod. Isabella, shall I find admittance anon?
Isab. On fair Conditions.
Lod. Trust my Generosity.—Madam, your Slave. Ex. To L. Fan. gazing on her, goes out.
Sir Cred. Madam, I wou’d say something of your Charms and celestial Graces, but that all Praises are as far below you, as the Moon in her Opposition is below the Sun;—and so, luscious Lady, I am yours: Now for my Serenade—
Ex. all but L. Fan. and Maundy.
L. Fan. Maundy, have you commanded all the Servants to bed?
Maun. Yes, Madam, not a Mouse shall stir, and I have made ready the Chamber next the Garden for your Ladyship.
L. Fan. Then there needs no more but that you wait for Wittmore’s coming to the Garden-Gate, and take care no Lights be in the House for fear of Eyes.
Maun. Madam, I understand Lovers are best by dark, and shall be diligent: the Doctor has secur’d Sir Patient by a sleeping Pill, and you are only to expect your approaching Happiness.
Exeunt.
Enter Lady Knowell and Leander.
L. Kno. Leander, raise your Soul above that little trifle Lucretia;—cannot you guess what better Fate attends you? fy, how dull you are! must I instruct you in plain right-down Terms? and tell you, that I propose you Master of my Fortune.—Now possibly you understand me.
Enter Lucretia, and peeps.
Lean. I wish I did not, Madam,
Unless I’d Virtue to deserve the Bounty;
47I have a thousand Faults Dissimulation hides,
Inconstant, wild, debauch’d as Youth can make me.
Lucr. All that will not do your Business. Aside.
L. Kno. Yet you wou’d have my Daughter take you with all these Faults; they’re Virtues there, but to the name of Mother, they all turn retrograde: I can endure a Man
As wild and as inconstant as she can;
I have a Fortune too that can support that Humour,
That of Lucretia does depend on me,
And when I please is nothing;
I’m far from Age or Wrinkles, can be courted
By Men, as gay and youthful as a new Summer’s Morn,
Beauteous as the first Blossoms of the Spring,
Before the common Sun has kiss’d their Sweets away,
If with salacious Appetites I lov’d.
Lean. Faith, Madam, I cou’d wish—
L. Kno. That I were but Fifteen: but
If there be inequality in Years,
There is so too in Fortunes, that might add
A Lustre to my Eyes, Charms to my Person,
And make me fair as Venus, young as Hebe.
Lean. Madam, you have enough to engage any unconquer’d Heart; but ’twas, I thought, with your allowance I dispos’d of mine, and ’tis a Heart that knows not how to change.
L. Kno. Then ’tis a foolish unambitious Heart, unworthy of the Elevation it has not glorious Pride enough to aim at:—Farewel, Sir,—when you are wiser, you may find admittance. Goes out.
Lean. Stay, Madam—
Enter Lucretia.
Lucr. For what? to hear your Penitence! Forgive me, Madam, I will be a Villain, forget my Vows of Love, made to Lucretia.
And sacrifice both her, and those to Interest.
Oh, how I hate this whining and dissembling!
Lean. Do, triumph o’er a wretched Man, Lucretia.
Lucr. How! wretched in loving me so entirely, or that you cannot marry my Mother, and be Master of her mighty Fortune? ’Tis a Temptation indeed so between Love and Interest, hang me if ever I saw so simple a Look as you put on when my Mother made love to you.
Lean. You may easily guess the Confusion of a Man in my Circumstances, to be languishing for the lov’d Daughter, and pursu’d by the hated Mother, whom if I refuse will ruin all my hopes of thee.
Lucr. Refuse her! I hope you have more Wit.
Lean. Lucretia, cou’d she make a Monarch of me, I cou’d not marry her.
Lucr. And you wou’d be so wise to tell her so?
Lean. I wou’d no more abuse her, than I cou’d love her.
Lucr. Yet that last must be done.
Lean. How!
Lucr. Dost believe me so wicked to think I mean in earnest? No, tell her a fine Story of Love and Liking, gaze on her, kiss her Hands, and sigh, commend her Face and Shape, swear she’s the Miracle of the Age for Wit, cry up her Learning, vow you were an Ass not to be sensible of her Perfections all this while; what a Coxcomb, to doat upon the Daughter when such Charms were so visible in the Mother? Faith, she’ll believe all this.
Lean. It may be so, but what will all this serve for?
Lucr. To give us time and opportunity to deceive her, or I’m mistaken.
Lean. I cannot teach my Tongue so much Deceit.
Lucr. You may be a Fool, and cry, Indeed forsooth I cannot love, for alas I have lost my Heart, and am unworthy of your proffer’d Blessings—do, and see her marry me in spite to this Fop Easy, this Knight of Nonsense: no, no, dissemble me handsomely and like a Gentleman, and then expect your good Fortune.
49Enter Antick.
Ant. Madam, your Mother’s coming.
Lucr. Away then, she must not see us together, she thinks you gone.
Lean. But must I carry off no Comfort with me?
Lucr. Will you expose me to the incens’d Jealousy of a Parent? go, or I shall hate ye.
Thrusts him out.
Enter Maundy by dark: Opens the Garden-Door.
Maun. Now am I return’d to my old Trade again, fetch and carry my Lady’s Lovers; I was afraid when she had been married, these Night-works wou’d have ended; but to say truth, there’s a Conscience to be used in all things, and there’s no reason she should languish with an old Man when a Young Man may be had.—The Door opens, he’s come.—
Enter Lodwick.
I see you’re a punctual Lover, Sir, pray follow me as softly as you can.
Lod. This is some one whom I perceive Isabella has made the Confident to our Amours.
Exeunt.
L. Fan. Oh, the agreeable Confusion of a Lover high with expectation of the approaching Bliss! What Tremblings between Joy and Fear possess me? All my whole Soul is taken up with Wittmore; I’ve no Ideas, no Thoughts but of Wittmore, and sure my Tongue can speak no other Language, but his Name.—Who’s there?
Enter Maundy leading Lodwick.
Maun. Madam, ’tis I, and your expected Lover here—I put him into your hands, and will wait your Commands in the next Chamber. Exit Maun.
50Lod. Where are you, my dearest Creature?
L. Fan. Here—give me your Hand, I’ll lead you to those Joys we both so long have sigh’d for.
Lod. Hah! to Joys; sure she doth but dally with me. Aside.
L. Fan. Why come you not on, my dear?
Lod. And yet, why this Admission, and is th’ dark too, if she design’d me none but virtuous Favours?—What damn’d Temptation’s this?
L. Fan. Are you bewitch’d? what is’t that frights you?
Lod. I’m fix’d: Death, was ever such a Lover?
Just ready for the highest Joys of Love,
And like a bashful Girl restrain’d by Fear
Of an insuing Infamy—I hate to cuckold my own Expectations.
L. Fan. Heavens! what can you mean?
Lod. Death, what’s this?—sure ’tis not Virtue in me,—Pray Heaven it be not Impotence!—Where got I this damn’d Honesty, which I never found my self master of till now!—why shou’d it seize me when I had least need on’t?
L. Fan. What ails you? are you mad?—we are safe, and free as Winds let loose to ruffle all the Groves; what is’t delays you then? Soft.
Lod. Pox o’ this thought of Wife, the very Name destroys my appetite.
Oh, with what Vigour I could deal my Love
To some fair leud unknown,
To whom I’d never made a serious Vow!
L. Fan. Tell me the Mystery of this sudden Coldness: have I kept my Husband in Town for this? Nay, persuaded him to be very sick to serve our purpose, and am I thus rewarded—ungrateful Man!
Lod. Hah,—’tis not Isabella’s Voice,—your Husband, say you? Takes hold greedily of her Hand.
L. Fan. Is safe, from any fear of interrupting us.
51Come—these Delays do ill consist with Love
And our Desires; at least if they are equal.
Lod. Death, ’tis the charming Mother!
What lucky Star directed me to night?
O my fair Dissembler, let us haste
To pay the mighty Tributes due to Love.
L. Fan. Follow me then with careful Silence,—for Isabella’s Chamber joins to this, and she may hear us.
Lod. Not Flowers grow, nor smooth Streams glide away,
Not absent Lovers sigh, nor breaks the Day,
More silently than I’ll those Joys receive,
Which Love and Darkness do conspire to give.
Exeunt.
Enter Isabella and Fanny in their Night-gowns.
Isab. Well, I have no mind to let this dear mad Devil Lodwick in to night.
Fan. Why, Sister, this is not the first Venture you have made of this kind, at this Hour, and in this Place; these Arbours were they tell-tales, cou’d discover many pretty stories of your Loves, and do you think they’ll be less faithful now? pray trust them once again. Oh, I do so love to hear Mr. Lodwick protest, and vow, and swear, and dissemble, and when you don’t believe him, rail at you,—avads, ’tis the prettiest Man—
Isab. I have a strange apprehension of being surpriz’d to night.
Fan. I’ll warrant you, I’ll sit on yon Bank of Pinks, and when I hear a Noise I’ll come and tell you; so Lodwick may slip out at the back Gate, and we may be walking up and down as if we meant no harm.
Isab. You’ll grow very expert in the Arts of Love, Fanny.
Fan. When I am big enough I shall do my Endeavour, for I have heard you say, Women were born to no other 52 end than to love: And ’tis fit I should learn to live and die in my calling.—Come, open the Gate, or you’ll repent it, we shall have my Father marry you within a day or two to that ugly Man that speaks hard Words,—avads, I can’t abide him.
Isab. What Noise is that?
Fan. Why, ’tis Mr. Lodwick at the Garden-Door;—let him in whilst I’ll to my flowry Bank, and stand Centinel.— Runs off. Isabella opens the Gate.
Enter Wittmore.
Wit. Who’s there?
Isab. Speak low, who shou’d it be but the kind Fool her self, who can deny you nothing but what you dare not take?
Wit. Not take! what’s that? hast thou reserves in store?
—Oh, come and let me lead thee to thy Bed,
Or seat thee on some Bank of softer Flowers,
Where I may rifle all thy unknown Store.
Isab. How! surely you’re not in earnest?—Do you love me?
Wit. Love thee! by thy dear self, all that my Soul adores,
I’m all impatient Flame! all over Love!
—You do not use to doubt, but since you do,
Come, and I’ll satisfy thy obliging Fears,
And give thee Proofs how much my Soul is thine,
I’ll breathe it all anew into thy Bosom.—
Oh, thou art fit for the transporting Play,
All loose and wanton, like the Queen of Love
When she descends to meet the Youth in Shades.
Isab. And are you, Sir, in earnest? can it be?
Wit. That question was severe, what means my Love?
What pretty Art is this to blow my Flame?
Are you not mine? did we not meet t’enjoy?
I came not with more vigorous eager Haste,
53When our first Sacrifice to Love we paid,
Than to perform that Ceremony now.
Come do not let the Sacred Fire burn out,
Which only was prepar’d for Love’s rich Altar,
And this is the divine, dark, silent Minute— Goes to lead her off.
Isab. Hold, Ravisher, and know this saucy Passion
Has render’d back your Interest. Now I hate ye,
And my Obedience to my Father’s Will
Shall marry me to Fainlove, and I’ll despise ye. Flings from him.
Wit. Hah! Isabella! Death, I have made sweet work,—stay, gentle Maid,—she’ll ruin all if she go:—stay—she knew me, and cunningly drew me to this Discovery; I’ll after her and undeceive her.
Runs after her.
Enter Isabella groping as in the dark.
Isab. Pray Heaven I get undiscover’d to my Chamber, where I’ll make Vows against this perjured Man; hah, sure he follows still; no Wood-Nymph ever fled before a Satyr, with half that trembling haste I flew from Lodwick.—Oh, he has lost his Virtue, and undone me.
Goes out groping, and the noise of Serenade again.
Enter Isabella groping, Sir Patient without.
L. Fan. It is this Door that open’d, and which I thought I had secur’d.
Sir Pat. Within. Oh, insupportable, abominable, and not to be indur’d!
54Isab. Hah, my Father! I’m discover’d and pursu’d,—grant me to find the Bed.
L. Fan. Heavens! ’twas my Husband’s Voice, sure we’re betray’d. It must be so, for what Devil but that of Jealousy cou’d raise him at this late hour?
Isab. Hah, where am I, and who is’t that speaks— To her self.
Lod. So, he must know that I have made a Cuckold of him. Aside.
Sir Pat. Within. Call up my Men, the Coachman, Groom, and Butler, the Footmen, Cook, and Gardiner; bid ’em all rise and arm, with long Staff, Spade and Pitchfork, and sally out upon the Wicked.
Lod. S’heart! what a Death shall I die:—is there no place of safety hereabouts—for there is no resisting these unmerciful Weapons.
Isab. A Man’s Voice!
L. Fan. I know of none, nor how to prevent your Discovery.
Sir Pat. Within. Oh, oh, lead me forward, I’ll lie here on the Garden-side, out of the hearing of this Hellish Noise.
L. Fan. Hah, Noise!—what means he?
Lod. Nay, I know not, is there no escaping?—
Isab. Who can they be that talk thus? sure I have mistook my Chamber.
L. Fan. Oh, he’s coming in—I’m ruin’d; what shall we do? here—get into the Bed—and cover your self with the Clothes—quickly—oh, my Confusion will betray me.
Lodwick gets into the Bed, Isabella hides behind the Curtain very near to him.
Enter Sir Patient, led by Nurse and Maundy, with Lights.
Maun. Pray go back, Sir, my poor Lady will be frighted out of her Wits at this danger you put your self into, the Noise shall be still’d.
55L. Fan. Oh, what’s the matter with my Love? what, do you mean to murder him? oh, lead him instantly back to his Bed.
Sir Pat. Oh, oh, no, I’ll lie here,—put me to bed, oh, I faint,—my Chamber’s possest with twenty thousand Evil Spirits.
L. Fan. Possest! what sickly Fancy’s this?
Sir Pat. Ah, the House is beset, surrounded and confounded with profane tinkling, with Popish Horn-Pipes, and Jesuitical Cymbals, more Antichristian and Abominable than Organs, or Anthems.
Nurse. Yea verily, and surely it is the spawn of Cathedral Instruments plaid on by Babylonish Minstrels, only to disturb the Brethren.
Sir Pat. Ay, ’tis so, call up my Servants, and let them be first chastiz’d and then hang’d; accuse ’em for French Papishes, that had a design to fire the City, or any thing:—oh, I shall die—lead me gently to this Bed.
L. Fan. To hinder him will discover all:—stay, Sir.—
Sir Pat. Hah, my Lady turn’d rebellious!—put me to Bed I say;— Throws himself forward to the Bed. —hah—what’s here?—what are thou,—a Man,—hah, a Man, Treason! betray’d! my Bed’s defil’d, my Lady polluted, and I am cornuted; oh thou vile Serpent of my Bosom!
She stands with her Face towards the Stage in signs of fear.
Isab. A Man, and in my virtuous Lady Mother’s Chamber! how fortunate was I to light on this discovery!
L. Fan. Well, Sir, since you have seen him, I beseech you for my sake, Dear, pardon him this one time. Coakesing him.
Sir Pat. Thou beg his Pardon! Oh, was ever heard such Impudence!
L. Fan. Indeed, my Love, he is to blame; but we that are judicious should bear with the Frailities of Youth.
Sir Pat. Oh insupportable Audacity!—what canst thou say, false Woman?
56L. Fan. Truly not much in his Defence, my Dear.
Isab. Oh cunning Devil!—
L. Fan. But, Sir, to hide the weakness of your Daughter, I have a little strain’d my Modesty.—
Isab. Heavens! what says she?—
L. Fan. ’Tis Isabella’s Lover, Sir, whom I’ve conceal’d.
Lod. A good hint to save both our Credits.
Sir Pat. How, Mr. Fainlove mean you?
Lodwick rises and comes a little more forward, Isabella does the like, till both meet at the feet of the Bed, and start, Lodwick looking simply.
L. Fan. Ay, my dear, Mr. Fainlove.
Lod. Isabella here! must she know too what a fine inconstant Dog I am?—
Isab. Lodwick! and in my Mother’s Chamber! may I believe my Eyes!
Sir Pat. But how got he hither?—tell me that: oh Youth, Youth, to what degree of Wickedness art thou arriv’d?
L. Fan. She appointed him to come this Night, Sir, and he going to her Chamber, by mistake came into mine, it being the next to her’s.
Maun. But, Lord, Sir, had you heard how my Lady school’d him, whilst I ran down to fetch a Light!
Lod. Now does my Conscience tell me, I am a damn’d Villain.— Aside, looking pitifully on Isabella.
L. Fan. But the poor Man presently perceiv’d his mistake, and beg’d my pardon in such feeling Terms—that I vow I had not the heart to deny it him.
Isab. Oh Traytor! wou’d thou hadst been that Ravisher I took thee for, rather than such a Villain—false! and with my Mother too!
L. Fan. And just then, Sir, you came to the Door, and lest you shou’d see him, intreated me to hide him from your Anger,—the Offence is not so heinous, Sir, considering he is so soon to marry her.
57Sir Pat. Well, Sir, and what have you to say in your Defence?—hah, how, Mr. Knowell,—worse and worse,—why, how came you hither, Sir? hah.—
L. Fan. Not Wittmore! oh, I am ruin’d and betray’d. Falls almost in a swoon.
Sir Pat. Hah, Isabella here too!
Isab. Yes, Sir, to justify her Innocence.
Sir Pat. Hah! Innocence! and justify! take her away; go out of my sight, thou Limb of Satan,—take her away, I say, I’ll talk with you to morrow, Lady Finetricks—I will.—
Isab. —And I’ll know before I sleep, the mystery of all this, and who ’twas this faithless Man sent in his room to deceive me in the Garden. Goes out.
Lod. A plague of all ill-luck—how the Devil came she hither? I must follow and reconcile her. Going out, Sir Patient stays him.
Sir Pat. Nay, Sir, we must not part so till I have known the truth of this Business, I take it.
Lod. Truth, Sir! oh, all that your fair Lady has said, Sir; I must confess her Eyes have wounded me enough with Anger, you need not add more to my Shame.—
L. Fan. Some little comfort yet, that he prov’d indeed to be Isabella’s Lover: Oh, that I should mistake so unluckily! Aside.
Sir Pat. Why, I thought it had been Mr. Fainlove.
L. Fan. By all that’s good, and so did I.
Lod. I know you did, Madam, or you had not been so kind to me: Your Servant, dear Madam.— Going, Sir Patient stays him.
L. Fan. Pray, Sir, let him go; oh, how I abominate the sight of a Man that cou’d be so wicked as he has been!
Sir Pat. Ha,—good Lady, excellent Woman: well, Sir, for my Lady’s sake I’ll let you pass with this, but if I catch you here again, I shall spoil your Intrigues, Sir, marry, shall I, and so rest ye satisfied, Sir.—
58Lod. At this time, I am, Sir—Madam, a thousand Blessings on you for this Goodness.
L. Fan. Ten thousand Curses upon thee,—go, boast the Ruin you have made. Aside to Lod.
Sir Pat. Come, no more Anger now, my Lady; the Gentleman’s sorry you see, I’ll marry my pert Huswife to morrow for this.—Maundy, see the Gentleman safe out:—ah, put me to Bed; ah, this Night’s Work will kill me, ah, ah.
Exeunt Lodwick and Maundy.
Isab. How, Mr. Fainlove, it cannot be.
Fan. Indeed, Sister, ’tis the same, for all he talks so; and he told me his coming was but to try your Virtue only.
Enter Lodwick and Maundy as passing over, but stand.
Isab. That Fainlove! whom I am so soon to marry! and but this day courted me in another Dialect!
Wit. That was my Policy, Madam, to pass upon your Father with. But I’m a Man that knows the value of the Fair, and saw Charms of Beauty and of Wit in you, that taught me to know the way to your Heart was to appear my self, which now I do. Why did you leave me so unkindly but now?
Lod. Hah, what’s this? whilst I was grafting Horns on another’s Head, some kind Friend was doing that good Office for me.
Maun. Sure ’tis Wittmore!—oh that Dissembler—this was his Plot upon my Lady, to gain time with Isabella. Aside.
Wit. And being so near my Happiness, can you blame me, if I made a trial whether your Virtue were agreeable to your Beauty, great, and to be equally ador’d?
59Lod. Death, I’ve heard enough to forfeit all my Patience!—Draw, Sir, and make a trial of your Courage too.—
Wit. Hah, what desperate Fool art thou? Draws.
Lod. One that will see thee fairly damn’d, e’er yield his Interest up in Isabella—oh thou false Woman!
They fight out, Isabella, Fanny, and Maundy run off.
Sir Cred. This sure is extraordinary, or the Devil’s in’t, and I’ll ne’er trust Serenade more. Come forward, and all play again.
—Hold, hold, now for the Song, which because I wou’d have most deliciously and melodiously sung, I’ll sing my self; look ye,—hum—hum.—
Thou Grief of my Heart, and thou Pearl of my Eyes,
D’on thy Flannel Petticoat quickly, and rise;
And from thy resplendent Window discover
A Face that wou’d mortify any young Lover:
For I, like great Jove transformed, do wooe,
And am amorous Owl, to wit to wooe, to wit to wooe.
A Lover, Ads Zoz, is a sort of a Tool
That of all Things you best may compare to an Owl:
For in some dark Shades he delights still to sit,
And all the Night long he crys wo to wit.
Then rise, my bright Cloris, and d’on on slip shoe:
And hear thy amorous Owl chant, wit to wooe, wit to wooe.
—Well, this won’t do, for I perceive no Window open, nor Lady bright appear, to talk obligingly:—perhaps the Song does not please her: you Ballad-singers, have you no good Songs of another fashion?
601 Man. Yes, Sir, Several, Robin—Hark how the Waters fall, fall, fall!
Sir Cred. How, Man! Zoz, remove us farther off, for fear of wetting.
1 Man. No, no, Sir, I only gave my Fellow a hint of an excellent Ballad that begins—Ill-wedded Joys, how quickly do you fade! Sings.
Sir Cred. Ay, ay, that, we’ll have that,—Ill-wedded Joys, how quickly do you fade,— Sings. That’s excellent! Oh, now the Windows open, now, now shew your capering Tricks. Vaulting. They all play again.
Enter Roger and a Company of Fellows as out of Sir Patient’s House, led on by Abel a precise Clerk, all armed with odd Weapons.
Abel. Verily, verily, here be these Babes of Perdition, these Children of Iniquity.
Rog. A pox of your Babes and Children, they are Men, and Sons of Whores, whom we must bang confoundedly, for not letting honest godly People rest quietly in their Beds at Midnight.
Sir Cred. Who’s there?
Rog. There, with a Pox to you; cannot a Right-worshipful Knight, that has been sick these Twenty Years with taking Physick, sleep quietly in his own House for you; and must we be rais’d out of our Beds to quiet your Hell-pipes, in the Devil’s name?
Abel. Down with Gog and Magog, there; there’s the rotten Bell weather that leads the rest astray, and defiles the whole Flock.
Rog. Hang your preaching, and let’s come to him, we’ll maul him. Beat Sir Cred.
Sir Cred. Oh, Quarter, Quarter, Murder, Help, Murder, Murder!
61Enter Lodwick.
Lod. Damn these Rascals, who e’er they were, that so unluckily redeem’d a Rival from my Fury,—Hah, they are here,—Egad, I’ll have one touch more with ’em,—the Dogs are spoiling my design’d Serenade too—have amongst ye.— Fights and beats ’em off. Sir Credulous, how is’t?
Sir Cred. Who’s there? Lodwick? Oh dear Lad, is’t thou that hast redeem’d me from the inchanted Cudgels that demolish’d my triumphant Pageant, and confounded my Serenade? Zoz, I’m half kill’d, Man,—I have never a whole Bone about me sure.
Lod. Come in with me—a plague upon the Rascal that escap’d me.
Enter Lucretia, followed by Sir Credulous.
Lucr. Marry’d to morrow! and leave my Mother the possession of Leander! I’ll die a thousand Deaths first.—How the Fool haunts me! Aside.
Sir Cred. Nay, delicious Lady, you may say your Pleasure; but I will justify the Serenade to be as high a piece of Gallantry as was ever practised in our Age, though not comparable to your Charms and celestial Graces, which shou’d I praise as I ought, ’twou’d require more time than the Sun employs in his natural Motion between the Tropicks; that is to say, a whole Year, (for by the way, I am no Copernican) for, Dear Madam, you must know, my Rhetorick Master,—I say, my Rhetorick Master, who was—
Lucr. As great a Coxcomb as your self;—pray leave me, I am serious—I must go seek out Lodwick.
Sir Cred. Leave ye! I thank you for that, i’faith, before I have spoke out my Speech; therefore I say, Divine Lady—because my Rhetorick Master commanded the frequent 62 use of Hypallages, Allegories, and the richest Figures of that beauteous Art,—because my Rhetorick—
Lucr. I must leave the Fool, follow if you dare, for I have no leisure to attend your Nonsense. Goes out.
Enter Lady Knowell.
L. Kno. What, alone, Sir Credulous? I left you with Lucretia.
Sir Cred. Lucretia! I’m sure she makes a very Tarquinius Sextus of me, and all about this Serenade,—I protest and vow, incomparable Lady, I had begun the sweetest Speech to her—though I say’t, such Flowers of Rhetorick—’twou’d have been the very Nosegay of Eloquence, so it wou’d; and like an ungrateful illiterate Woman as she is, she left me in the very middle on’t, so snuffy I’ll warrant.
L. Kno. Be not discourag’d, Sir, I’ll adapt her to a reconciliation: Lovers must sometimes expect these little Belli fugaces; the Grecians therefore truly named Love Glucupicros Eros.
Sir Cred. Nay, bright Lady, I am as little discourag’d as another, but I’m sorry I gave so extraordinary a Serenade to so little purpose.
L. Kno. Name it no more, ’twas only a Gallantry mistaken; but I’ll accelerate your Felicity, and to morrow shall conclude the great dispute, since there is such Volubility and Vicissitude in mundane Affairs. Goes out.
Enter Lodwick, stays Sir Credulous as he is going out the other way.
Lod. Sir Credulous, whither away so fast?
Sir Cred. Zoz, what a Question’s there? dost not know I am to unty the Virgin Zone to morrow, that is, barter Maiden-heads with thy Sister, that is, to be married to her, Man, and I must to Lincolns-Inn to my Counsel about it?
Lod. My Sister just now told me of it; but, Sir, you must not stir.
63Sir Cred. Why, what’s the matter?
Lod. Have you made your Will?
Sir Cred. My Will! no, why my Will, Man?
Lod. Then, for the good of your Friends and Posterity, stir not from this place.
Sir Cred. Good Lord, Lodwick, thou art the strangest Man,—what do you mean to fright a body thus?
Lod. You remember the Serenade last night?
Sir Cred. Remember it? Zoz, I think I do, here be the marks on’t sure.— Pulls off his Peruke, and shews his Head broke.
Lod. Ads me, your Head’s broke.
Sir Cred. My Head broke! why, ’twas a hundred to one but my Neck had been broke.
Lod. Faith, not unlikely,—you know the next House is Sir Patient Fancy’s; Isabella too, you know, is his Daughter.
Sir Cred. Yes, yes, she was by when I made my dumb Oration.
Lod. The same,—this Lady has a Lover, a mad, furious, fighting, killing Hector, (as you know there are enough about this Town) this Monsieur supposing you to be a Rival, and that your Serenade was address’d to her—
Sir Cred. Enough, I understand you, set those Rogues on to murder me.
Lod. Wou’d ’twere no worse.
Sir Cred. Worse! Zoz, Man, what the Devil can be worse?
Lod. Why, he has vow’d to kill you himself wherever he meets you, and now waits below to that purpose.
Sir Cred. Sha, sha, if that be all, I’ll to him immediately, and make Affidavit I never had any such design. Madam Isabella! ha, ha, alas, poor man, I have some body else to think on.
Lod. Affidavit! why, he’ll not believe you, should you swear your Heart out: some body has possess’d him that 64 you are a damn’d Fool, and a most egregious Coward, a Fellow that to save your Life will swear any thing.
Sir Cred. What cursed Luck’s this!—why, how came he to know I liv’d here?
Lod. I believe he might have it from Leander, who is his Friend.
Sir Cred. Leander! I must confess I never lik’d that Leander since yesterday.
Lod. He has deceiv’d us all, that’s the truth on’t; for I have lately found out too, that he’s your Rival, and has a kind of a—
Sir Cred. Smattering to my Mistress, hah, and therefore wou’d not be wanting to give me a lift out of this World; but I shall give her such a go-by—my Lady Knowell understands the difference between three Thousand a Year, and—prithee what’s his Estate?
Lod. Shaw—not sufficient to pay Surgeons Bills.
Sir Cred. Alas, poor Rat, how does he live then?
Lod. Hang him, the Ladies keep him; ’tis a good handsome Fellow, and has a pretty Town-Wit.
Sir Cred. He a Wit! what, I’ll warrant he writes Lampoons, rails at Plays, curses all Poetry but his own, and mimicks the Players—ha.
Lod. Some such common Notions he has that deceives the ignorant Rabble, amongst whom he passes for a very smart Fellow,—’life, he’s here.
Enter Leander.
Sir Cred. Why, what shall I do, he will not affront me before Company? hah!
Lod. Not in our House, Sir,—bear up and take no notice on’t. Lod. whispers Lean.
Sir Cred. No notice, quoth he? why, my very Fears will betray me.
Lean. Let me alone—Lodwick, I met just now with an Italian Merchant, who has made me such a Present!
65Lod. What is’t prithee?
Lean. A Sort of specifick Poison for all the Senses, especially for that of smelling; so that had I a Rival, and I should see him at any reasonable distance, I could direct a little of this Scent up to his Brain so subtlely, that it shall not fail of Execution in a day or two.
Sir Cred. How—Poison! Shewing great Signs of Fear, and holding his Nose.
Lean. Nay, shou’d I see him in the midst of a thousand People, I can so direct it, that it shall assault my Enemy’s Nostrils only, without any effects on the rest of the Company.
Sir Cred. Oh,—I’m a dead Man!
Lod. Is’t possible?
Lean. Perhaps some little sneezing or so, no harm; but my Enemy’s a dead Man, Sir, kill’d.
Sir Cred. Why, this is the most damn’d Italian Trick I ever heard of; why, this outdoes the famous Poisoner Madam Brenvilliers; well, here’s no jesting, I perceive that, Lodwick.
Lod. Fear nothing, I’ll secure you. Aside to him.
Enter Wittmore.
—Wittmore! how is’t, Friend! thou lookest cloudy.
Wit. You’ll hardly blame me, Gentlemen, when you shall know what a damn’d unfortunate Rascal I am.
Lod. Prithee what’s the matter?
Wit. Why, I am to be marry’d, Gentlemen, marry’d to day.
Lod. How, marry’d! nay, Gad, then thou’st reason; but to whom prithee?
Wit. There’s the Devil on’t again, to a fine young fair, brisk Woman, that has all the Temptations Heaven can give her.
Lod. What pity ’tis they shou’d be bestow’d to so wicked an end! Is this your Intrigue, that has been so long conceal’d from your Friends?
66Lean. We thought it had been some kind Amour, something of Love and Honour.
Lod. Is she rich? if she be wondrous rich, we’ll excuse thee.
Wit. Her Fortune will be suitable to the Jointure I shall make her.
Lod. Nay then ’tis like to prove a hopeful Match; what a Pox can provoke thee to this, dost love her?
Wit. No, there’s another Plague, I am cursedly in love elsewhere; and this was but a false Address, to hide that real one.
Lod. How, love another? in what quality and manner?
Wit. As a Man ought to love, with a good substantial Passion, without any design but that of right-down honest Injoyment.
Lod. Ay, now we understand thee, this is something. Ah Friend, I had such an Adventure last Night.—You may talk of your Intrigues and substantial Pleasures, but if any of you can match mine,—Egad, I’ll forswear Womankind.
Lean. An Adventure! prithee where?
Sir Cred. What, last Night, when you rescued me from the Bilbo-Blades! indeed ye look’d a little furiously.
Lod. I had reason, I was just then come out of a Garden from fighting with a Man whom I found with my Mistress; and I had at least known who’t had been, but for the coming of those Rascals that set on you, who parted us, whilst he made his escape in the Croud.
Wit. Death! that was I, who for fear of being known got away: was’t he then that I fought with, and whom I learnt lov’d Isabella? Aside.
Lod. You must know, Gentlemen, I have a sort of a matrimonial Kindness for a very pretty Woman, she whom I tell you I disturb’d in the Garden, and last night she made me an Assignation in her Chamber: when I came to the Garden-door by which I was to have admittance, I found a kind of Necessary call’d a Baudy 67 Waiting-Woman, whom I follow’d, and thought she wou’d have conducted me to the right Woman; but I was luckily and in the dark led into a Lady’s Chamber, who took me for a Lover she expected: I found my happy mistake, and wou’d not undeceive her.
Wit. This could be none but Lucia. Aside.
—Well, Sir, and what did you do there?
Lod. Do! why, what dost think? all that a Man inspir’d by Love cou’d do, I followed all the dictates of Nature, Youth, and Vigor.
Wit. Oh, hold, my Heart—or I shall kill the Traitor. Aside.
Sir Cred. Follow’d all the dictates of Nature, Youth and Vigor! prithee what’s that?
Lod. I kiss’d a thousand times her balmy Lips, and greedily took in the nimble Sighs she breath’d into my Soul.
Wit. Oh, I can scarce contain my self. Aside.
Sir Cred. Pshaw, is that all, Man?
Lod. I clasp’d her lovely Body in my Arms,
And laid my Bosom to her panting Breast.
Trembling she seem’d all Love and soft Desire,
And I all Burnings in a youthful Fire.
Sir Cred. Bless us, the Man’s in a Rapture!
Wit. Damnation on them both.
Sir Cred. Well, to the point, Man: what didst do all this while?
Lean. Faith, I fancy he did not sleep, Sir Credulous.
Lod. No, Friend, she had too many Charms to keep me waking.
Sir Cred. Had she so? I shou’d have beg’d her Charms pardon, I tell her that though.
Wit. Curse on my Sloth, Oh, how shall I dissemble? Aside.
Lean. Thy Adventure was pretty lucky—but, Wittmore, thou dost not relish it.
68Wit. My Mind’s upon my Marriage, Sir; if I thought he lov’d Isabella, I wou’d marry her to be reveng’d on him, at least I’ll vex his Soul, as he has tortur’d mine.—Well, Gentlemen, you’ll dine with me,—and give me your opinion of my Wife.
Lod. Where dost thou keep the Ceremony?
Wit. At Sir Patient Fancy’s, my Father-in-law.
Lod. How! Sir Patient Fancy to be your Father-in-law?
Lean. My Uncle?
Wit. He’s fir’d,—’tis his Daughter, Sir, I am to marry.—
Lod. Isabella! Leander, can it be? can she consent to this? and can she love you?
Wit. Why, Sir, what do you see in me, shou’d render me unfit to be belov’d? Angry.
Lod. Marry’d to day! by Heaven, it must not be, Sir. Draws him aside.
Wit. Why, Sir, I hope this is not the kind Lady who was so soft, so sweet and charming last night.
Lod. Hold, Sir,—we yet are Friends.—
Wit. And might have still been so, hadst thou not basely rob’d me of my Interest.
Lod. Death, do you speak my Language? Ready to draw.
Wit. No, take a secret from my angry Heart, which all its Friendship to thee cou’d not make me utter;—it was my Mistress you surpriz’d last night.
Lod. Hah, my Lady Fancy his Mistress? Curse on my prating Tongue. Aside.
Sir Cred. What a Devil’s all this, hard Words, Heart-burnings, Resentments, and all that?
Lean. You are not quarrelling, I hope, my Friends?
Lod. All this, Sir, we suspected, and smok’d your borrowing Money last night; and what I said was to gain the mighty secret that had been so long kept from your Friends:—but thou hast done a baseness— Lays his Hand on his Sword.
69Lean. Hold, what’s the matter?
Wit. Did you not rob me of the Victory then I’ve been so long a toiling for?
Lod. If I had, ’twould not have made her guilty, nor me a Criminal; she taking me for one she lov’d, and I her for one that had no Interest in my Friend: and who the Devil wou’d have refus’d so fine a Woman? Nor had I but that I was prevented by her Husband.—But Isabella, Sir, you must resign.
Wit. I will, provided that our Friendship’s safe; I am this day to marry her, and if you can find a means to do’t in my room, I shall resign my Interest to my Friend; for ’tis the lovely Mother I adore.
Lod. And was it you I fought with in the Garden?
Wit. Yes, and thereby hangs a tale of a mistake almost equal to thine, which I’ll at leisure tell you. Talks to Lod. and Lean.
Sir Cred. I’m glad they’re Friends; Zoz, here was like to have been a pretty Business; what damnable work this same Womankind makes in a Nation of Fools that are Lovers?
Wit. Look ye, I am a damn’d dull Fellow at Invention, I’ll therefore leave you to contrive matters by your selves, whilst I’ll go try how kind Fortune will be to me this Morning, and see in what readiness my Bride is. What you do must be thought on suddenly; I’ll wait on you anon, and let you know how matters go.—I’m as impatient to know the truth of this, as for an opportunity to enjoy Lucia. Goes out.
Lod. Leander, what shall I do?
Lean. You were best consult your Mother and Sister; Women are best at Intrigues of this kind: But what becomes of me?
Lod. Let me alone to dispatch this Fool, I long to have him out of the way, he begins to grow troublesome:—but now my Mother expects you.
70Lean. Prithee be careful of me.— Exit Lean.
Sir Cred. What was this long Whisper, something about me?
Lod. Why, yes, faith, I was persuading him to speak to his Friend about this Business; but he swears there’s no hopes of a Reconciliation: you are a dead Man, unless some cleanly conveyance of you be soon thought on.
Sir Cred. Why, I’ll keep within doors, and defy Malice and foul Weather.
Lod. Oh, he means to get a Warrant, and search for stolen Goods, prohibited Commodities or Conventicles; there’s a thousand Civil Pretences in this Town to commit Outrages—let me see.— They both pause a while.
Sir Cred. Well, I have thought,—and of such a Business, that the Devil’s in’t if you don’t say I am a man of Intrigue.
Lod. What is’t?
Sir Cred. Ha, ha, ha, I must have leave to laugh to think how neatly I shall defeat this Son of a Whore of a thunder thumping Hector.
Lod. Be serious, Sir, this is no laughing matter; if I might advise, you should steal into the Country, for two or three days, till the Business be blown over.
Sir Cred. Lord, thou art so hasty and conceited of thy own Invention, thou wilt not give a Man leave to think in thy company: why, these were my very thoughts; nay more, I have found a way to get off clever, though he watch me as narrowly as an enraged Serjeant upon an Escape.
Lod. That indeed wou’d be a Master-piece.
Sir Cred. Why, look ye, do you see that great Basket there?
Lod. I do,—this you mean.— Pulls in a Basket.
Sir Cred. Very well, put me into this Basket, and cord me down, send for a couple of Porters, hoist me away with a Direction, to an old Uncle of mine, one Sir Anthony Bubleton at Bubleton-Hall in Essex; and then whip slap-dash, as Nokes says in the Play, I’m gone, and who’s the wiser?
Lod. I like it well.
71Sir Cred. Nay, lose no time in applauding, I’ll in, the Carrier goes this Morning; farewel, Lodwick.— Goes Into the Basket.
I’ll be here again on Thursday. Lod. writes a Direction.
Enter Boy.
Lod. By all means, Sir,—Who’s there,—call a couple of Porters. Exit Boy.
Sir Cred. One word more, the Carrier lies at the Bell in Friday-street, pray take care they set me not on my Head.— Pops in again.
Enter Boy and two Porters.
Lod. Come hither, cord up this Basket, and carry it where he shall direct.—Leander will never think he’s free from a Rival, till he have him in his possession—To Mr. Leander Fancy’s at the next door; say ’tis things for him out of the Country.—Write a Direction to him on the Basket-lid. Aside to the Boy.
Porters going to carry off the Basket on a long Pole between ’em.
Enter Lady Knowell.
L. Kno. What’s this? whither goes this Basket?
Sir Cred. Ah Lord! they are come with the Warrant. Peeps out of the Basket.
Lod. Only Books, Madam, offer’d me to buy, but they do not please me.
L. Kno. Books! nay then set down the Basket, Fellows, and let me peruse ’em; who are their Authors, and what their Language?
Sir Cred. A pox of all Learning, I say,—’tis my Mother-in-law. Porters going to set down the Basket.
Lod. Hold, hold, Madam, they are only English and some Law-French.
L. Kno. Oh, faugh, how I hate that vile sort of Reading! up with ’em again, Fellows, and away. The Porters take up and go out.
72Lod. God-a-mercy, Law-French. Aside.
L. Kno. Law-French! out upon’t, I cou’d find in my heart to have the Porters bring it back, and have it burnt for a Heresy to Learning.
Lod. Or thrown into the Thames, that it may float back to Normandy, to have the Language new modell’d.
L. Kno. You say well; but what’s all this ad Iphicli bonis, where’s Sir Credulous all this while? his Affairs expect him.
Lod. So does Leander your Ladyship within.
L. Kno. Leander! Hymen, Hymenæ, I’ll wait on him, Lodwick; I am resolv’d you shall marry Isabella too; I have a design in my head that cannot fail to give you the possession of her within this two or three hours.
Lod. Such an Indulgence will make me the happiest of Men, and I have something to say to your Ladyship that will oblige you to hasten the design.
L. Kno. Come in, and let me know it.
Exeunt.
Enter Lady Fancy in a Morning-dress, Maundy with Pen, Ink and Paper.
L. Fan. Wittmore in the Garden, sayst thou, with Isabella! Oh perjur’d Man! it was by his contrivance then I was betray’d last night.
Maun. I thought so too at first, Madam, till going to conduct Mr. Knowell through the Garden, he finding Mr. Wittmore there with Isabella drew on him, and they both fought out of the Garden: what mischief’s done I know not.—But, Madam, I hope Mr. Knowell was not uncivil to your Ladyship. I had no time to ask what pass’d between you.
L. Fan. Oh, name it not: I gave him all I had reserv’d for Wittmore. I was so possess’d with the thoughts of that 73 dear false one, I had no sense free to perceive the cheat:—but I will be reveng’d.—Come let me end my Letter, we are safe from interruption.
Maun. Yes, Madam, Sir Patient is not yet up, the Doctors have been with him, and tell him he is not so bad as we persuaded him.
L. Fan. And was he soft and kind?—By all that’s good, she loves him, and they contriv’d this meeting.—My Pen and Ink—I am impatient to unload my Soul of this great weight of Jealousy.— Sits down, and writes.
Enter Sir Patient, looking over her Shoulder a tip-toe.
Maun. Heaven! here’s Sir Patient, Madam.
L. Fan. Hah,—and ’tis too late to hide the Paper; I was just going to subscribe my Name.
Sir Pat. Good morrow, my Lady Fancy, your Ladyship is well employ’d, I see.
L. Fan. Indeed I was, and pleasantly too: I am writing a Love-letter, Sir.—But, my Dear, what makes you so soon up?
Sir Pat. A Love-letter!—let me see’t. Goes to take it.
L. Fan. I’ll read it to you, Sir.
Maun. What mean you, Madam? Aside.
Lady Fancy reads.
It was but yesterday you swore you lov’d me, and I poor easy Fool believ’d; but your last Night’s Infidelity has undeceiv’d my Heart, and render’d you the falsest Man that ever Woman sigh’d for. Tell me, how durst you, when I had prepared all things for our Enjoyment, be so great a Devil to deceive my languishing Expectations? and in your room send one that has undone
Your—
Maun. Sure she’s mad to read this to him.
Sir Pat. Hum,—I profess ingenuously—I think it is 74 indeed a Love-letter. My Lady Fancy, what means all this? as I take it, here are Riddles and Mysteries in this Business.
L. Fan. Which thus, Sir, I’ll unfold.— Takes the Pen, and writes Isabella.
Sir Pat. How! undone—Your—Isabella, meaning my Daughter?
L. Fan. Yes, my Dear, going this morning into her Chamber, she not being there, I took up a Letter that lay open on her Table, and out of curiosity read it; as near as I can remember ’twas to this purpose: I writ it out now, because I had a mind thou shou’dst see’t; for I can hide nothing from thee.
Sir Pat. A very good Lady, I profess! to whom is it directed?
L. Fan. Why,—Sir—What shall I say, I cannot lay it now on Lodwick— Aside.
I believe she meant it to Mr. Fainlove, for whom else cou’d it be design’d? she being so soon to marry him.
Sir Pat. Hah,—Mr. Fainlove! so soon so fond and amorous!
L. Fan. Alas, ’tis the excusable fault of all young Women, thou knowst I was just such another Fool to thee, so fond—and so in love.—
Sir Pat. Ha,—thou wert indeed, my Lady Fancy, indeed thou wert.—But I will keep the Letter however, that this idle Baggage may know I understand her Tricks and Intrigues. Puts up the Letter.
L. Fan. Nay then ’twill out: No, I beseech you, Sir, give me the Letter, I wou’d not for the World Isabella shou’d know of my theft, ’twou’d appear malicious in me:—Besides, Sir, it does not befit your Gravity to be concern’d in the little Quarrels of Lovers.
Sir Pat. Lovers! Tell me not of Lovers, my Lady Fancy; with Reverence to your good Ladyship, I value not whether there be Love between ’em or not. Pious 75 Wedlock is my Business,—nay, I will let him know his own too, that I will, with your Ladyship’s permission.
L. Fan. How unlucky I am!—Sir, as to his Chastisement, use your own discretion, in which you do abound most plentifully. But pray let not Isabella hear of it; for as I wou’d preserve my Duty to thee, by communicating all things to thee, so I wou’d conserve my good Opinion with her.
Sir Pat. Ah, what a Blessing I possess in so excellent a Wife! and in regard I am every day descending to my Grave.—ah—I will no longer hide from thee the Provision I have made for thee, in case I die.—
L. Fan. This is the Musick that I long’d to hear.—Die!—Oh, that fatal Word will kill me— Weeps.
Name it no more, if you’d preserve my Life.
Sir Pat. Hah—now cannot I refrain joining with her in affectionate Tears.—No, but do not weep for me, my excellent Lady, for I have made a pretty competent Estate for thee. Eight thousand Pounds, which I have conceal’d in my Study behind the Wainscot on the left hand as you come in.
L. Fan. Oh, tell me not of transitory Wealth, for I’m resolv’d not to survive thee. Eight thousand Pound say you?—Oh, I cannot endure the thoughts on’t. Weeps.
Sir Pat. Eight thousand Pounds just, my dearest Lady.
L. Fan. Oh, you’ll make me desperate in naming it,—is it in Gold or Silver?
Sir Pat. In Gold, my dearest, the most part, the rest in Silver.
L. Fan. Good Heavens! why should you take such pleasure in afflicting me? Weeps. —Behind the Wainscot say you?
Sir Pat. Behind the Wainscot, prithee be pacified,—thou makest me lose my greatest Virtue, Moderation, to see thee thus: alas, we’re all born to die.—
L. Fan. Again of dying! Uncharitable Man, why do 76 you delight in tormenting me?—On the left hand, say you as you go in?
Sir Pat. On the left hand, my Love: had ever Man such a Wife?
L. Fan. Oh, my Spirits fail me—lead me, or I shall faint,—lead me to the Study, and shew me where ’tis,—for I am able to hear no more of it.
Sir Pat. I will, if you will promise indeed and indeed, not to grieve too much. Going to lead her out.
Enter Wittmore.
Wit. Heaven grant me some kind opportunity to speak with Lucia! hah, she’s here,—and with her the fond Cuckold her Husband.—Death, he has spy’d me, there’s no avoiding him.—
Sir Pat. Oh, are you there, Sir?—Maundy, look to my Lady,—I take it, Sir, you have not dealt well with a Person of my Authority and Gravity. Gropes for the Letter in his pocket.
Wit. So this can be nothing less than my being found out to be no Yorkshire Esq; a Pox of my Geneva Breeding; it must be so, what the Devil shall I say now?
Sir Pat. And this disingenuous dealing does ill become the Person you have represented, I take it.
Wit. Represented! ay, there ’tis, wou’d I were handsomely off o’ this Business; neither Lucia nor Maundy have any intelligence in their demure looks that can instruct a Man.—Why, faith, Sir,—I must confess,—I am to blame—and that I have—a—
L. Fan. Oh, Maundy, he’ll discover all, what shall we do?
Sir Pat. Have what, Sir?
Wit. From my violent Passion for your Daughter—
L. Fan. Oh, I’m all Confusion.—
Wit. Egad, I am i’th wrong, I see by Lucia’s Looks.
Sir Pat. That you have, Sir, you wou’d say, made 77 a Sport and May-game of the Ingagement of your Word; I take it, Mr. Fainlove, ’tis not like the Stock you come from.
Wit. Yes, I was like to have spoil’d all, ’sheart, what fine work I had made—but most certainly he has discover’d my Passion for his Wife.—Well, Impudence assist me—I made, Sir, a trifle of my Word, Sir! from whom have you this Intelligence?
Sir Pat. From whom shou’d I, Sir, but from my Daughter Isabella?
Wit. Isabella! The malicious Baggage understood to whom my first Courtship was address’d last Night, and has betray’d me.
Sir Pat. And, Sir, to let you see I utter nothing without Precaution, pray read that Letter.
Wit. Hah—a Letter! what can this mean,—’tis Lucia’s Hand, with Isabella’s Name to’t.—Oh, the dear cunning Creature, to make her Husband the Messenger too.—How, I send one in my room! He reads.
L. Fan. Yes, Sir, you think we do not know of the Appointment you made last Night; but having other Affairs in hand than to keep your Promise, you sent Mr. Knowell in your room,—false Man.
Wit. I send him, Madam! I wou’d have sooner died.
Sir Pat. Sir, as I take it, he cou’d not have known of your Designs and Rendezvous without your Informations.—Were not you to have met my Daughter here to night, Sir?
Wit. Yes, Sir, and I hope ’tis no such great Crime, to desire a little Conversation with the fair Person one loves, and is so soon to marry, which I was hinder’d from doing by the greatest and most unlucky Misfortune that ever arriv’d: but for my sending him, Madam, credit me, nothing so much amazes me and afflicts me, as to know he was here.
Sir Pat. He speaks well, ingenuously, he does.—Well, Sir, for your Father’s sake, whose Memory I reverence, 78 I will for once forgive you. But let’s have no more Night-works, no more Gambols, I beseech you, good Mr. Fainlove.
Wit. I humbly thank ye, Sir, and do beseech you to tell the dear Creature that writ this, that I love her more than Life or Fortune, and that I wou’d sooner have kill’d the Man that usurp’d my place last Night, than have assisted him.
L. Fan. Were you not false, then?—Now hang me if I do not credit him. Aside.
Sir Pat. Alas, good Lady! how she’s concern’d for my Interest, she’s even jealous for my Daughter. Aside.
Wit. False! charge me not with unprofitable Sins; wou’d I refuse a Blessing, or blaspheme a Power that might undo me? wou’d I die in my full vigorous Health, or live in constant Pain? All this I cou’d, sooner than be untrue.
Sir Pat. Ingenuously, my Lady Fancy, he speaks discreetly, and to purpose.
L. Fan. Indeed, my Dear, he does, and like an honest Gentleman: and I shou’d think my self very unreasonable not to believe him.—And, Sir, I’ll undertake your Peace shall be made with your Mistress.
Sir Pat. Well, I am the most fortunate Man in a Wife, that ever had the blessing of a good one.
Wit. Madam, let me fall at your Feet, and thank you for this Bounty.—Make it your own case, and then consider what returns ought to be made to the most passionate and faithful of Lovers. Kneels.
Sir Pat. I profess a wonderful good natur’d Youth, this; rise, Sir, my Lady Fancy shall do you all the kind Offices she can, o’ my word, she shall.
L. Fan. I’m all Obedience, Sir, and doubtless shall obey you.
Sir Pat. You must, indeed you must; and, Sir, I’ll defer your Happiness no longer, this Day you shall be marry’d.
Wit. This Day, Sir!—why, the Writings are not made.
79Sir Pat. No matter, Mr. Fainlove; her Portion shall be equivalent to the Jointure you shall make her, I take it, that’s sufficient.
Wit. A Jointure, quoth he! it must be in new Eutopian Land then.—And must I depart thus, without a kind Word, a Look, or a Billet, to signify what I am to expect. Looking on her slily.
Sir Pat. Come, my Lady Fancy, shall I wait on you down to Prayer! Sir, you will get your self in order for your Marriage, the great Affair of human Life; I must to my Morning’s Devotion: Come, Madam. She endeavours to make Signs to Wittmore.
L. Fan. Alas, Sir, the sad Discourse you lately made me, has so disorder’d me, and given me such a Pain in my Head, I am not able to endure the Psalm-singing.
Sir Pat. This comes of your Weeping; but we’ll omit that part of th’ Exercise, and have no Psalm sung.
L. Fan. Oh, by no means, Sir, ’twill scandalize the Brethren; for you know a Psalm is not sung so much out of Devotion, as ’tis to give notice of our Zeal and pious Intentions: ’tis a kind of Proclamation to the Neighbourhood, and cannot be omitted.—Oh, how my Head aches!
Wit. He were a damn’d dull Lover, that cou’d not guess what she meant by this. Aside.
Sir Pat. Well, my Lady Fancy, your Ladyship shall be obey’d,—come, Sir, we’ll leave her to her Women. Exit Sir Pat.
As Wittmore goes out, he bows and looks on her; she gives him a Sign.
Wit. That kind Look is a sufficient Invitation. Exit.
L. Fan. Maundy, follow ’em down, and bring Wittmore back again.— Exit Maun. There’s now a necessity of our contriving to avoid this Marriage handsomly,—and we shall at least make two Hours our own; I never wish’d well to long Prayers till this Minute.
80Enter Wittmore.
Wit. Oh my dear Lucia!
L. Fan. Oh Wittmore! I long to tell thee what a fatal Mistake had like to have happened last Night.
Wit. My Friend has told me all, and how he was prevented by the coming of your Husband from robbing me of those sacred Delights I languish for. Oh, let us not lose inestimable Time in dull talking; but haste to give each other the only Confirmation we can give, how little we are our own.
L. Fan. I see Lodwick’s a Man of Honour, and deserves a Heart if I had one to give him.
Exeunt.
Enter Sir Patient and Roger.
Sir Pat. Roger, is Prayer ready, Roger?
Rog. Truly nay, Sir, for Mr. Gogle has taken too much of the Creature this Morning, and is not in case, Sir.
Sir Pat. How mean you, Sirrah, that Mr. Gogle is overtaken with Drink?
Rog. Nay, Sir, he hath over-eaten himself at Breakfast only.
Sir Pat. Alas, and that’s soon done, for he hath a sickly Stomach as well as I, poor Man. Where is Bartholomew the Clerk? he must hold forth then to day.
Rog. Verily he is also disabled: for going forth last Night by your Commandment to smite the Wicked, he received a blow over the Pericranium.—
Sir Pat. Why, how now, Sirrah, Latin! the Language of the Beast! hah—and what then, Sir?
Rog. Which Blow, I doubt, Sir, hath spoil’d both his Praying and his Eating.
Sir Pat. Hah! What a Family’s here? no Prayer to day!
Enter Nurse and Fanny.
Nurs. Nay verily it shall all out, I will be no more the dark Lanthorn to the deeds of Darkness.
81Sir Pat. What’s the matter here? Exit Roger.
Nurs. Sir, this young Sinner has long been privy to all the daily and nightly meetings between Mr. Lodwick and Isabella; and just now I took her tying a Letter to a String in the Garden, which he drew up to his Window: and I have born it till my Conscience will bear it no longer.
Sir Pat. Hah, so young a Baud!—Tell me, Minion—private meeting! tell me truth, I charge ye, when? where? how? and how often? Oh, she’s debauch’d!—her Reputation ruin’d, and she’ll need a double Portion. Come, tell me truth, for this little Finger here has told me all.
Fan. Oh Geminy, Sir, then that little Finger’s the hougesest great Lyer as ever was.
Sir Pat. Huzzy, huzzy—I will have thee whip’d most unmercifully: Nurse, fetch me the Rod.
Fan. Oh, pardon me, Sir, this one time, and I’ll tell all. Kneels.
—Sir—I have seen him in the Garden, but not very often.
Sir Pat. Often! Oh, my Family’s dishonoured. Tell me truly what he us’d to do there, or I will have thee whipt without cessation. Oh, I’m in a cold Sweat; there’s my fine Maid, was he with her long?
Fan. Long enough.
Sir Pat. Long enough!—oh, ’tis so, long enough,—for what, hah? my dainty Miss, tell me, and didst thou leave ’em?
Fan. They us’d to send me to gather Flowers to make Nosegays, Sir.
Sir Pat. Ah, Demonstration; ’tis evident if they were left alone that they were naught, I know’t.—And where were they the while? in the close Arbour?—Ay, ay—I will have it cut down, it is the Pent-house of Iniquity, the very Coverlid of Sin.
Fan. No, Sir, they sat on the Primrose Bank.
Sir Pat. What, did they sit all the while, or stand—or—lie—or—oh, how was’t?
82Fan. They only sat indeed, Sir Father.
Sir Pat. And thou didst not hear a Word they said all the while?
Fan. Yes, I did, Sir, and the Man talk’d a great deal of this, and of that, and of t’other, and all the while threw Jessamine in her Bosom.
Sir Pat. Well said, and did he nothing else?
Fan. No, indeed, Sir Father, nothing.
Sir Pat. But what did she say to the Man again?
Fan. She said, let me see.—Ay, she said, Lord, you’ll forget your self, and stay till somebody catch us.
Sir Pat. Ah, very fine,—then what said he?
Fan. Then he said, Well if I must be gone, let me leave thee with this hearty Curse, A Pox take thee all over for making me love thee so confoundedly.
Sir Pat. Oh horrible!
Fan. —Oh, I cou’d live here for ever,—that was when he kist her—her Hand only. Are you not a damn’d Woman for making so fond a Puppy of me?
Sir Pat. Oh unheard-of Wickedness!
Fan. Wou’d the Devil had thee, and all thy Family, e’er I had seen thy cursed Face.
Sir Pat. Oh, I’ll hear no more, I’ll hear no more!—why, what a blasphemous Wretch is this?
Fan. Pray, Sir Father, do not tell my Sister of this, she’ll be horribly angry with me.
Sir Pat. No, no, get you gone.—Oh, I am Heart-sick—I’ll up and consult with my Lady what’s fit to be done in this Affair. Oh, never was the like heard of.—
Goes out, Fanny and Nurse go the other way.
Maun. Entering. O Madam, Sir Patient’s coming up.
L. Fan. Coming up, say you!
Maun. He’s almost on the top of the Stairs, Madam.
83Wit. What shall I do?
L. Fan. Oh, damn him, I know not; if he see thee here after my pretended Illness, he must needs discover why I feign’d.—I have no excuse ready,—this Chamber’s unlucky, there’s no avoiding him; here—step behind the Bed; perhaps he has only forgot his Psalm-Book and will not stay long. Wittmore runs behind the Bed.
Enter Sir Patient.
Sir Pat. Oh, oh, pardon this Interruption, my Lady Fancy—Oh, I am half killed, my Daughter, my Honour—my Daughter, my Reputation.
L. Fan. Good Heavens, Sir, is she dead?
Sir Pat. I wou’d she were, her Portion and her Honour would then be sav’d. But oh, I’m sick at Heart, Maundy, fetch me the Bottle of Mirabilis in the Closet,—she’s wanton, unchaste.
Enter Maundy with the Bottle.
Oh, I cannot speak it; oh, the Bottle— Drinks. she has lost her Fame, her Shame, her Name.—Oh, Drinks. that is not the right Bottle, that with the red Cork Drinks. Exit Maundy.
and is grown a very t’other-end-of-the-Town Creature, a very Apple of Sodom, fair without and filthy within, what shall we do with her? she’s lost, undone; hah!
Enter Maundy.
let me see, Drinks. this is Drinks. not as I take it— Drinks. —no, ’tis not the right,—she’s naught, she’s leud, Drinks. —oh, how you vex me— Drinks. This is not the right Bottle yet,— Drinks. No, no, here. Gives her the Bottle.
Maun. You said that with the red Cork, Sir. Goes out.
Sir Pat. I meant the blue;—I know not what I say.— In fine, my Lady, let’s marry her out of hand, for she is fall’n, fall’n to Perdition; she understands more Wickedness than had she been bred in a profane Nunnery, a Court,
84Enter Maundy.
or a Play-house, Drinks. —therefore let’s marry her instantly, out of hand Drinks. Misfortune on Misfortune. Drinks. —But Patience is a wonderful Virtue, Drinks. —Ha—this is very comfortable,—very consoling—I profess if it were not for these Creatures, ravishing Comforts, sometimes, a Man were a very odd sort of an Animal Drinks. But ah—see how all things were ordain’d for the use and comfort of Man. Drinks.
L. Fan. I like this well: Ah, Sir, ’tis very true, therefore receive it plentifully and thankfully.
Sir Pat. Drinks. Ingenuously—it hath made me marvellous lightsome; I profess it hath a very notable Faculty,—very knavish—and as it were, waggish,—but hah, what have we there on the Table? a Sword and Hat? Sees Wittmore’s Sword and Hat on the Table, which he had forgot.
L. Fan. Curse on my Dulness.—Oh, these, Sir, they are Mr. Fainlove’s—he being so soon to be marry’d and being straitned for time, sent these to Maundy to be new trim’d with Ribbon, Sir—that’s all. Take ’em away, you naughty Baggage, must I have Mens things seen in my Chamber?
Sir Pat. Nay, nay, be not angry, my little Rogue; I like the young Man’s Frugality well. Go, go your ways, get you gone, and finefy your Knacks and Tranghams, and do your Business—go.
Smiling on Maundy, gently beating her with his Hand: she goes out, he bolts the Door after her, and sits down on the Bed’s feet.
L. Fan. Heavens, what means he!
Sir Pat. Come hither to me, my little Ape’s Face,—Come, come I say—what, must I come fetch you?—Catch her, catch her—catch her, catch her, catch her. Running after her.
L. Fan. Oh, Sir, I am so ill I can hardly stir.
85Sir Pat. I’ll make ye well, come hither, ye Monky-face, did it, did it, did it? alas for it, a poor silly Fool’s Face, dive it a blow, and I’ll beat it.
L. Fan. You neglect your Devotion, Sir.
Sir Pat. No, no, no Prayer to day, my little Rascal,—no Prayer to day—poor Gogle’s sick.—Come hither, why, you refractory Baggage you, come or I shall touze you, ingenuously I shall; tom, tom, or I’ll whip it.
L. Fan. Have you forgot your Daughter, Sir, and your Disgrace?
Sir Pat. A fiddle on my Daughter, she’s a Chick of the old Cock I profess; I was just such another Wag when young.—But she shall be marry’d to morrow, a good Cloke for her Knavery; therefore come your ways, ye Wag, we’ll take a nap together: good faith, my little Harlot, I mean thee no harm.
L. Fan. No, o’ my Conscience.
Sir Pat. Why then, why then, you little Mungrel?
L. Fan. His precise Worship is as it were disguis’d, the outward Man is over-taken—pray, Sir, lie down, and I’ll come to you presently.
Sir Pat. Away, you Wag, will you? will you?—Catch her there, catch her.
L. Fan. I will indeed,—Death, there’s no getting from him,—pray lie down—and I’ll cover thee close enough I’ll warrant thee.— Aside. He lies down, she covers him.
Had ever Lovers such spiteful luck! hah—surely he sleeps, bless the mistaken Bottle.—Ay, he sleeps,—whilst, Wittmore—
He coming out falls; pulls the Chair down, Sir Patient flings open the Curtain.
Wit. Plague of my over-care, what shall I do?
Sir Pat. What’s that, what Noise is that? let me see, we are not safe; lock up the Doors, what’s the matter? What Thunder-Clap was that?
Wittmore runs under the Bed; she runs to Sir Patient, and holds him in his Bed.
86L. Fan. Pray, Sir, lie still, ’twas I was only going to sit down, and a sudden Giddiness took me in my Head, which made me fall, and with me the Chair; there is no danger near ye, Sir—I was just coming to sleep by you.
Sir Pat. Go, you’re a flattering Huswife; go, catch her, catch her, catch her. Lies down, she covers him.
L. Fan. Oh, how I tremble at the dismal apprehension of being discover’d! Had I secur’d my self of the eight thousand Pound, I wou’d not value Wittmore’s being seen. But now to be found out, wou’d call my Wit in question, for ’tis the Fortunate alone are wise.—
Wittmore peeps from under the Bed; she goes softly to the Door to open it.
Wit. Was ever Man so plagu’d?—hah—what’s this?—confound my tell-tale Watch, the Larum goes, and there’s no getting to’t to silence it.—Damn’d Misfortune! Sir Patient rises, and flings open the Curtains.
Sir Pat. Hah, what’s that?
L. Fan. Heavens! what’s the matter? we are destin’d to discovery. She runs to Sir Patient, and leaves the Door still fast.
Sir Pat. What’s that I say, what’s that? let me see, let me see, what ringing’s that, Oh, let me see what ’tis. Strives to get up, she holds him down.
L. Fan. Oh, now I see my Fate’s inevitable! Alas, that ever I was born to see’t. Weeps.
Wit. Death, she’ll tell him I am here: Nay, he must know’t, a Pox of all Invention and Mechanicks, and he were damn’d that first contriv’d a Watch.
Sir Pat. Hah, dost weep?—why dost weep? I say, what Noise is that? what ringing? hah.—
L. Fan. ’Tis that, ’tis that, my Dear, that makes me weep. Alas, I never hear this fatal Noise, but some dear Friend dies.
Sir Pat. Hah, dies! Oh, that must be I, ay, ay, Oh.
L. Fan. I’ve heard it, Sir, this two Days, but wou’d not tell you of it.
87Sir Pat. Hah! heard it these two Days! Oh, what is’t a Death-watch?—hah.—
L. Fan. Ay, Sir, a Death-watch, a certain Larum Death-watch, a thing that has warn’d our Family this hundred Years, oh,—I’m the most undone Woman!
Wit. A Blessing on her for a dear dissembling Jilt—Death and the Devil, will it never cease?
Sir Pat. A Death-watch! ah, ’tis so, I’ve often heard of these things—methinks it sounds as if ’twere under the Bed.— Offers to look, she holds him.
L. Fan. You think so, Sir, but that ’tis about the Bed is my Grief; it therefore threatens you: Oh wretched Woman!
Sir Pat. Ay, ay, I’m too happy in a Wife to live long: Well, I will settle my House at Hogsdowne, with the Land about it, which is 500l. a Year upon thee, live or die,—do not grieve.— Lays himself down.
L. Fan. Oh, I never had more Cause; come try to sleep, your Fate may be diverted—whilst I’ll to Prayers for your dear Health.— Covers him, draws the Curtains. I have almost run out all my stock of Hypocrisy, and that hated Art now fails me.—Oh all ye Powers that favour distrest Lovers, assist us now, and I’ll provide against your future Malice. She makes Signs to Wittmore, he peeps.
Wit. I’m impatient of Freedom, yet so much Happiness as I but now injoy’d without this part of Suffering had made me too blest.—Death and Damnation! what curst luck have I?
Makes Signs to her to open the Door: whilst he creeps softly from under the Bed to the Table, by which going to raise himself, he pulls down all the Dressing-things: at the same instant Sir Patient leaps from the Bed, and she returns from the Door, and sits on Wittmore’s Back as he lies on his Hands and Knees, and makes as if she swooned.
Sir Pat. What’s the matter? what’s the matter? has 88 Satan broke his everlasting Chain, and got loose abroad to plague poor Mortals? hah—what’s the matter? Runs to his Lady.
L. Fan. Oh, help, I die—I faint—run down, and call for help.
Sir Pat. My Lady dying? oh, she’s gone, she faints,—what ho, who waits? Cries and bauls.
L. Fan. Oh, go down and bring me help, the Door is lock’d,—they cannot hear ye,—oh—I go—I& die.— He opens the Door, and calls help, help.
Wit. Damn him! there’s no escaping without I kill the Dog. From under her, peeping.
L. Fan. Lie still, or we are undone.—
Sir Patient returns with Maundy.
Maun. Hah, discover’d!
Sir Pat. Help, help, my Lady dies.
Maun. Oh, I perceive how’tis.—Alas, she’s dead, quite gone; oh, rub her Temples, Sir.
Sir Pat. Oh, I’m undone then,— Weeps. Oh my Dear, my virtuous Lady!
L. Fan. Oh, where’s my Husband, my dearest Husband—Oh, bring him near me.
Sir Pat. I’m here, my excellent Lady.—
She takes him about the Neck, and raises her self up, gives Wittmore a little kick behind.
Wit. Oh the dear lovely Hypocrite, was ever Man so near discovery?— Goes out.
Sir Pat. Oh, how hard she presses my Head to her Bosom!
Maun. Ah, that grasping hard, Sir, is a very bad Sign.
Sir Pat. How does my good, my dearest Lady Fancy?
L. Fan. Something better now, give me more Air,—that dismal Larum Death-watch had almost kill’d me.
Sir Pat. Ah precious Creature, how she afflicts her self for me.—Come, let’s walk into the Dining-room, ’tis 89 more airy, from thence into my Study, and make thy self Mistress of that Fortune I have design’d thee, thou best of Women.
Exeunt, leading her.
Enter Isabella reading a Letter, Betty tricking her.
Isab. How came you by this Letter?
Bet. Miss Fanny receiv’d it by a String from his Window, by which he took up that you writ to him this Morning.
Isab. What means this nicety? forbear I say.— Puts Betty from her.
Bet. You cannot be too fine upon your Wedding-day.
Isab. Thou art mistaken, leave me,—whatever he says here to satisfy my Jealousy, I am confirm’d that he was false: yet this assurance to free me from this intended Marriage, makes me resolve to pardon him, however guilty.—
Enter Wittmore.
How now! what means this Insolence? How dare you, having so lately made your guilty approaches, venture again into my presence?
Wit. Why? Is there any danger, but what’s so visible in those fair Eyes?
Isab. And there may lie enough, Sir, when they’re angry. By what Authority do you make this saucy Visit?
Wit. That of a Husband, Madam; I come to congratulate the mighty Joy this Day will bring you.
Isab. Thou darst not marry me, there will be danger in’t.
Wit. Why, sure you do not carry Death in your Embraces, I find no Terror in that lovely Shape, no Daggers in that pretty scornful Look; that Breath that utters so 90 much Anger now, last night was sweet as new-blown Roses are,—and spoke such Words, so tender and so kind.
Isab. And canst thou think they were address’d to thee?
Wit. No, nor cou’d the Shade of Night hide the Confusion which disorder’d you, at the discovery that I was not he, the blessed he you look’d for.
Isab. Leave me, thou hated Object of my Soul.
Wit. This will not serve your turn, for I must marry you.
Isab. Then thou art a Fool, and drawest thy Ruin on; why, I will hate thee,—hate thee most extremely.
Wit. That will not anger me.
Isab. Why, I will never let thee touch me, nor kiss my Hand, nor come into my sight.
Wit. Are there no other Women kind, fair, and to be purchas’d? he cannot starve for Beauty in this Age, that has a stock to buy.
Isab. Why, I will cuckold thee, look to’t, I will most damnably.
Wit. So wou’d you, had you lov’d me, in a year or two; therefore like a kind civil Husband, I’ve made provision for you, a Friend, and one I dare trust my Honour with,—’tis Mr. Knowell, Madam.
Isab. Lodwick! What Devil brought that Name to his knowledge?—Canst thou know him, and yet dare hope to marry me?
Wit. We have agreed it, and on these conditions.
Isab. Thou basely injurest him, he cannot do a Deed he ought to blush for: Lodwick do this! Oh, do not credit it,—prithee be just and kind for thy own Honour’s sake; be quickly so, the hasty minutes fly, and will anon make up the fatal Hour that will undo me.
Wit. ’Tis true, within an hour you must submit to Hymen, there’s no avoiding it.
Isab. Nay, then be gone, my poor submissive Prayers, and all that dull Obedience Custom has made us Slaves to.—Do sacrifice me, lead me to the Altar, and see if 91 all the holy mystick Words can conjure from me the consenting Syllable: No, I will not add one word to make the Charm complete, but stand as silent in the inchanting Circle, as if the Priests were raising Devils there.
Enter Lodwick.
Lod. Enough, enough, my charming Isabella, I am confirm’d.
Isab. Lodwick! what good Angel conducted thee hither?
Lod. E’en honest Charles Wittmore here, thy Friend and mine, no Bug-bear Lover he.
Isab. Wittmore! that Friend I’ve often heard thee name? Now some kind mischief on him, he has so frighted me, I scarce can bring my Sense to so much order, to thank him that he loves me not.
Lod. Thou shalt defer that payment to more leisure; we’re Men of business now. My Mother, knowing of a Consultation of Physicians which your Father has this day appointed to meet at his House, has bribed Monsieur Turboone his French Doctor in Pension, to admit of a Doctor or two of her recommending, who shall amuse him with discourse till we get ourselves married; and to make it the more ridiculous, I will release Sir Credulous from the Basket, I saw it in the Hall as I came through, we shall have need of the Fool.
Exit Wittmore.
Enter Wittmore, pulling in the Basket.
Wit. ’Twill do well.
Lod. Sir Credulous, how is’t, Man? Opens the Basket.
Sir Cred. What, am I not at the Carrier’s yet?—Oh Lodwick, thy Hand, I’m almost poison’d—This Basket wants airing extremely, it smells like an old Lady’s Wedding Gown of my acquaintance.—But what’s the danger past, Man?
Lod. No, but there’s a necessity of your being for some time disguis’d to act a Physician.
92Sir Cred. How! a Physician! that I can easily do, for I understand Simples.
Lod. That’s not material, so you can but banter well, be very grave, and put on a starch’d Countenance.
Sir Cred. Banter! what’s that, Man?
Lod. Why, Sir, talking very much, and meaning just nothing; be full of Words without any connection, sense or conclusion. Come in with me, and I’ll instruct you farther.
Sir Cred. Pshaw, is that all? say no more on’t, I’ll do’t, let me alone for Bantering—But this same damn’d Rival—
Lod. He’s now watching for you without and means to souse upon you; but trust to me for your security; come away, I have your Habit ready. Goes out. —This day shall make thee mine, dear Isabella.— Exit Lodwick and Wittmore.
Enter Sir Patient, Leander, and Roger.
Sir Pat. Marry Lucretia! is there no Woman in the City fit for you, but the Daughter of the most notorious fantastical Lady within the Walls?
Lean. Yet that fantastical Lady you thought fit for a Wife for me, Sir.
Sir Pat. Yes, Sir, Foppery with Money had been something; but a poor Fop, hang’t, ’tis abominable.
Lean. Pray hear me, Sir.
Sir Pat. Sirrah, Sirrah, you’re a Jackanapes, ingenuously you are, Sir: marry Lucretia, quoth he?
Lean. If it were so, Sir, where’s her fault?
Sir Pat. Why, Mr. Coxcomb, all over. Did I with so much care endeavour to marry thee to the Mother, only to give thee opportunity with Lucretia?
Enter Lady Knowell.
Lean. This Anger shews your great Concern for me.
Sir Pat. For my Name I am, but ’twere no matter if thou wert hang’d, and thou deservest it for thy leud 93 cavaliering Opinion.—They say thou art a Papist too, or at least a Church-of-England Man, and I profess there’s not a Pin to chuse.—Marry Lucretia!
L. Kno. Were I querimonious, I shou’d resent the Affront this Balatroon has offer’d me.
Isab. Dear Madam, for my sake do not anger him now. Aside to her.
L. Kno. Upon my Honour, you are very free with my Daughter, Sir.
Sir Pat. How! she here! now for a Peal from her eternal Clapper; I had rather be confin’d to an Iron-mill.
L. Kno. Sure Lucretia merits a Husband of as much worth as your Nephew, Sir.
Sir Pat. A better, Madam, for he’s the leudest Hector in the Town; he has all the Vices of Youth, Whoring, Swearing, Drinking, Damning, Fighting,—and a thousand more, numberless and nameless.
L. Kno. Time, Sir, may make him more abstemious.
Sir Pat. Oh, never, Madam! ’tis in’s Nature, he was born with it, he’s given over to Reprobation, ’tis bred i’th’ bone,—he’s lost.
Lean. This is the first good Office that ever he did me.
L. Kno. What think you, Sir, if in defiance of your Inurbanity, I take him with all these Faults my self?
Sir Pat. How, Madam!
L. Kno. Without more Ambages, Sir, I have consider’d your former Desires, and have consented to marry him, notwithstanding your Exprobrations.
Sir Pat. May I believe this, Madam? and has your Ladyship that Goodness?—and hast thou, my Boy, so much Wit? Why, this is something now.—Well, he was ever the best and sweetest-natur’d Youth.—Why, what a notable Wag’s this? and is it true, my Boy, hah?
Lean. Yes, Sir, I had told you so before, had you permitted me to speak.
Sir Pat. Well, Madam, he is only fit for your excellent 94 Ladyship, he is the prettiest civillest Lad.—Well, go thy ways; I shall never see the like of thee; no—Ingenuously, the Boy’s made for ever; two thousand Pounds a Year, besides Money, Plate and Jewels; made for ever.—Well, Madam, the satisfaction I take in this Alliance, has made me resolve to give him immediately my Writings of all my Land in Berkshire, five hundred Pounds a year, Madam: and I wou’d have you married this Morning with my Daughter, so one Dinner and one Rejoicing will serve both.
L. Kno. That, Sir, we have already agreed upon.
Sir Pat. Well, I’ll fetch the Writings. Come, Isabella, I’ll not trust you out of my sight to day. Ex. Sir Pat. and Isab.
Lean. Well then, Madam, you are resolv’d upon this business of Matrimony.
L. Kno. Was it not concluded between us, Sir, this Morning? and at the near approach do you begin to fear?
Lean. Nothing, Madam, since I’m convinc’d of your Goodness.
L. Kno. You flatter, Sir, this is mere Adulation.
Lean. No, I am that wild Extravagant my Uncle render’d me, and cannot live confin’d.
L. Kno. To one Woman you mean? I shall not stand with you for a Mistress or two; I hate a dull morose unfashionable Blockhead to my Husband; nor shall I be the first example of a suffering Wife, Sir. Women were created poor obedient things.
Lean. And can you be content to spare me five or six nights in a week?
L. Kno. Oh, you’re too reasonable.
Lean. And for the rest, if I get drunk, perhaps I’ll give to you: yet in my drink I’m damn’d ill-natur’d too, and may neglect my Duty; perhaps shall be so wicked, to call you cunning, deceitful, jilting, base, and swear you have undone me, swear you have ravish’d from my faithful Heart all that cou’d make it bless’d or happy.
95Enter Lucretia weeping.
L. Kno. How now, Lucretia!
Lucr. Oh Madam, give me leave to kneel before, and tell you, if you pursue the Cruelty I hear you’re going to commit, I am the most lost, most wretched Maid that breathes; we two have plighted Faiths, and shou’d you marry him, ’twere so to sin as Heaven would never pardon.
L. Kno. Rise, Fool.
Lucr. Never till you have given me back Leander, or leave to live no more.—Pray kill me, Madam; and the same Flowers that deck your nuptial Bed,
Shall serve to strow my Herse, when I shall lie
A dead cold Witness of your Tyranny.
L. Kno. Rise; I still design’d him yours.—I saw with pleasure, Sir, your reclination from my Addresses.—I have proved both your Passions, and ’twere unkind not to crown ’em with the due Præmium of each others Merits. Gives her to Lean.
Lean. Can Heaven and you agree to be so bountiful?
L. Kno. Be not amaz’d at this turn, Rotat omne fatum.—But no more,—keep still that mask of Love we first put on, till you have gain’d the Writings: for I have no Joy beyond cheating that filthy Uncle of thine.—Lucretia, wipe your Eyes, and prepare for Hymen, the Hour draws near. Thalessio, Thalessio, as the Romans cry’d.
Lucr. May you still be admir’d as you deserve!
Enter Sir Patient with Writings, and Isabella.
Sir Pat. How, Madam Lucretia, and in Tears?
L. Kno. A little disgusted, Sir, with her Father-in-law, Sir.
Sir Pat. Oh, is that all? hold up thy Head, Sweet-heart, thy turn’s next.—Here, Madam, I surrender my Title, with these Writings, and with ’em my Joy, my Life, my Darling, my Leander.—Now let’s away, where’s Mr. Fainlove?
96Isab. He’s but stept into Cheapside, to fit the Ring, Sir, and will be here immediately.
Sir Pat. I have Business anon about eleven of the Clock, a Consultation of Physicians, to confer about this Carcase of mine.
Lean. Physicians, Sir, what to do?
Sir Pat. To do! why, to take their advice, Sir, and to follow it.
Lean. For what, I beseech you, Sir?
Sir Pat. Why, Sir, for my Health.
Lean. I believe you are not sick, Sir, unless they make you so.
Sir Pat. They make me so!—Do you hear him, Madam—Am not I sick, Sir? not I, Sir Patient Fancy, sick?
L. Kno. He’ll destroy my Design.—How, Mr. Fancy, not Sir Patient sick? or must he be incinerated before you’ll credit it?
Sir Pat. Ay, Madam, I want but dying to undeceive him, and yet I am not sick!
Lean. Sir, I love your Life, and wou’d not have you die with Fancy and Conceit.—
Sir Pat. Fancy and Conceit! do but observe him, Madam,—what do you mean, Sir, by Fancy and Conceit?
L. Kno. He’ll ruin all;—why, Sir,—he means—
Sir Pat. Nay, let him alone, let him alone, (with your Ladyship’s pardon)—Come, Sir,—Fancy and Conceit, I take it, was the Question in debate.—
Lean. I cannot prove this to you, Sir, by force of Argument, but by Demonstration I will, if you will banish all your cozening Quacks, and take my wholesome Advice.
Sir Pat. Do but hear him, Madam: not prove it!
L. Kno. Sir, he means nothing.—Not sick! alas, Sir, you’re very sick.
Sir Pat. Ay, ay, your Ladyship is a Lady of profound Knowledge.—Why, have I not had the advice of all the Doctors in England, and have I not been in continual 97 Physick this twenty Years:—and yet I am not sick! Ask my dear Lady, Sir, how sick I am, she can inform you. L. Kno. goes and talks to Isab.
Lean. She does her endeavour, Sir, to keep up the Humour.
Sir Pat. How, Sir?
Lean. She wishes you dead, Sir.
Sir Pat. What said the Rascal? wishes me dead!
Lean. Sir, she hates you.
Sir Pat. How! hate me! what, my Lady hate me?
Lean. She abuses your Love, plays tricks with ye, and cheats ye, Sir.
Sir Pat. Was ever so profane a Wretch! What, you will not prove this neither?
Lean. Yes, by demonstration too.
Sir Pat. Why, thou saucy Varlet, Sirrah, Sirrah, thank my Lady here I do not cudgel thee.—Well, I will settle the rest of my Estate upon her to morrow, I will, Sir; and thank God you have what you have, Sir, make much on’t.
Lean. Pardon me, Sir, ’tis not my single Opinion, but the whole City takes notice on’t: that I tell it you, Sir, is the Effect of my Duty, not Interest. Pray give me leave to prove this to you, Sir.
Sir Pat. What, you are at your Demonstration again?—come—let’s hear.
Lean. Why, Sir, give her frequent opportunities,—and then surprize her;—or, by pretending to settle all upon her,—give her your Power, and see if she do not turn you out of Doors;—or—by feigning you are sick to death—or indeed by dying.
Sir Pat. I thank you, Sir,—this indeed is Demonstration, I take it. Pulls off his Hat.
Lean. I mean but feigning, Sir; and be a witness your self of her Sorrow, or Contempt.
Sir Pat. Pauses. Hah—hum,—why, ingenuously, this may be a very pretty Project.—Well, Sir, suppose I follow 98 your advice?—nay, I profess I will do so, not to try her Faith, but to have the pleasure to hear her conjugal Lamentations, feel her Tears bedew my Face, and her sweet Mouth kissing my Cheeks a thousand times; verily a wonderful Comfort.—And then, Sir, what becomes of your Demonstration?—
Enter Wittmore with the Ring.
Oh—Mr. Fainlove, come, come, you’re tardy, let’s away to Church.
Enter Roger.
Rog. Sir, here is Doctor Turboon, and those other Doctors your Worship expected.
Enter Lady Fancy and Bartholomew.
Sir Pat. The Doctors already!—well, bring ’em up; come, Madam, we have waited for your Ladyship,—bring up the Doctors, Roger. Exit Roger.
L. Fan. Wittmore, I have now brought that design to a happy Conclusion, for which I married this formal Ass; I’ll tell thee more anon,—we are observ’d.
L. Kno. Oh, Lodwick’s come!
Enter Lodwick, Monsieur Turboon, Fat Doctor, Amsterdam, Leyden, Sir Credulous.
Sir Pat. Doctor Turboon, your Servant, I expected you not this two hours.
Turb. Nor had ee com, Sir, bot for dese wordy Gentlemen, whos Affairs wode not permit dem to come at your hoar.
Sir Pat. Are they English pray?
Turb. Dis is, Sir,— Pointing to Lod. an admirable Physician, and a rare Astrologer.—Dis speaks good English, bot a Collender born. Points to Sir Cred.
Sir Cred. What a pox, does the Fellow call me a Cullender?
Lod. He means a High-Dutch-man of the Town of Collen, Sir.
99Sir Pat. Sir, I have heard of your Fame.—Doctor, pray entertain these Gentlemen till my return, I’ll be with you presently.
Lod. Sir, I hope you go not forth to day. Gazing on his Face.
Sir Pat. Not far, Sir.
Lod. There is a certain Star has rul’d this two days, Sir, of a very malignant Influence to Persons of your Complection and Constitution.—Let me see—within this two hours and six minutes, its Malice will be spent, till then it will be fatal.
Sir Pat. Hum, reign’d this two Days?—I profess and things have gone very cross with me this two Days,—a notable Man this.
L. Kno. Oh, a very profound Astrologer, Sir, upon my Honour, I know him.
Sir Pat. But this is an Affair of that Importance, Sir,—
Lod. If it be more than Health or Life, I beg your pardon, Sir.
Sir Pat. Nay, no Offence, Sir, I beseech you, I’ll stay, Sir.
L. Kno. How! Sir Patient not see us married?
Sir Pat. You shall excuse me, Madam.
L. Fan. This was lucky; Oh Madam, wou’d you have my Dear venture out, when a malignant Star reigns! not for the World.
Sir Pat. No, I’ll not stir; had it been any Star but a malignant Star, I had waited on your Ladyship: but these malignant Stars are very pernicious Stars. Nephew, take my Lady Knowell, Mr. Fainlove my Daughter; and Bartholomew do you conduct my Lady, the Parson stays for you, and the Coaches are at the Door.
Exeunt L. Kno. Lean. Wit. and Isab. L. Fancy and Bartholomew.
Enter Boy.
Boy. Sir, my Lady has sent for you. Exit.
100Lod. Sir, I’ll be with you presently; Sir Credulous, be sure you lug him by the Ears with any sort of Stuff till my return. I’ll send you a Friend to keep you in countenance.
Sir Pat. Please you to sit, Gentlemen? Exit Lod.
Amst. Please you, Sir. To Sir Cred. who bows and runs back.
Sir Cred. Oh Lord, sweet Sir, I hope you do not take me—Nay, I beseech you, Noble Sir—Reverend Sir. Turning from one to t’other.
Leyd. By no means, Sir, a Stranger.
Sir Cred. I beseech you—Scavantissimi Doctores,—incomparable Sir,—and you—or you.
Fat D. In troth, Sir, these Compliments are needless, I am something corpulent, and love my ease. Sits.
Sir Cred. Generous Sir, you say well; therefore Conlicentia, as the Grecians have it. Sits.
Amst. —Brother.—
Leyd. Nay, good Brother,—Sir Patient—
Sir Pat. Ingenuously, not before you, Mr. Doctor.
Leyd. Excuse me, Sir, an Alderman, and a Knight.—
Sir Pat. Both below the least of the learned Society.
Leyd. Since you will have it so. All sit and cry hum,—and look gravely.
Sir Cred. Hum—hum, most Worthy, and most Renowned—Medicinæ Professores, qui hic assemblati estis, & vos altri Messiores; I am now going to make a Motion for the publick Good of us all, but will do nothing without your Doctorships Approbation.
Sir Pat. Judiciously concluded.
Sir Cred. The question then is, Reverentissimi Doctores, whether—for mark me, I come to the matter in hand, hating long Circumstances of Words; there being no necessity, as our learned Brother Rabelais observes in that most notorious Treatise of his call’d Garagantua; there is, says he, no necessity of going over the Hedge when the Path lies fair before ye: therefore, as I said before, 101 I now say again, coming to my Question; for as that admirable Welch Divine says, in that so famous Sermon of his, upon her Creat Cranfather Hadam and her Creat Cranmother Heeve concerning the Happell,—and her will, warrant her, her will keep her to her Text still,—so I stick close to my question, which is, Illustrissimi Doctores, whether it be not necessary to the Affair in hand—to take—a Bottle; and if your Doctorships are of my opinion—hold up your Thumbs. All hold up their Thumbs.
—Look, Sir, you observe the Votes of the learned Cabalists.
Sir Pat. Which shall be put in Act forthwith—I like this Man well, he does nothing without mature Deliberation.
Enter Brunswick.
Brun. By your leaves, Gentlemen—Sir Credulous— Whispers.
Sir Cred. Oh—’tis Lodwick’s Friend, the Rascal’s dress’d like Vanderbergen in the Strand:—Sir Patient, pray know this glorious Doctor, Sir.
Sir Pat. A Doctor, Sir?
Sir Cred. A Doctor, Sir! yes, and as eloquent a Doctor, Sir, as ever set Bill to Post: why, ’tis—the incomparable—Brunswick, High-Dutch Doctor.
Sir Pat. You’re welcome, Sir,—Pray sit; ah.—Well, Sir, you are come to visit a very crazy sickly Person, Sir.
Brun. Pray let me feel your Pulse, Sir;—what think you, Gentlemen, is he not very far gone?— Feels his Pulse, they all feel.
Sir Cred. Ah, far, far.—Pray, Sir, have you not a certain wambling Pain in your Stomach, Sir, as it were, Sir, a—a pain, Sir.
Sir Pat. Oh, very great, Sir, especially in a Morning fasting.
Sir Cred. I knew it by your stinking Breath, Sir—and are you not troubled with a Pain in your Head, Sir?
Sir Pat. In my Head, Sir?
102Sir Cred. I mean a—kind of a—Pain,—a kind of a Vertigo, as the Latins call it; and a Whirligigoustiphon, as the Greeks have it, which signifies in English, Sir, a Dizzie-swimming kind—of a do ye see—a thing—that—a—you understand me.
Sir Pat. Oh, intolerable, intolerable!—why, this is a rare Man!
Fat D. Your Reason, Sir, for that? To Sir Cred.
Sir Cred. My Reason, Sir? why, my Reason, Sir, is this, Haly the Moore, and Rabbi Isaac, and some thousands more of learned Dutchmen, observe your dull Wall Eye and your Whir—Whirligigoustiphon, to be inseparable.
Brun. A most learned Reason!
Fat D. Oh, Sir, inseparable.
Sir Cred. And have you not a kind of a—something—do ye mark me, when you make Water, a kind of a stopping—and—a—do ye conceive me, I have forgot the English Term, Sir, but in Latin ’tis a Stronggullionibus.
Sir Pat. Oh, Sir, most extremely, ’tis that which makes me desperate, Sir.
Sir Cred. Your ugly Face is an infallible Sign; your Dysurie, as the Arabicks call it, and your ill-favour’d Countenance, are constant Relatives.
All. Constant, constant.
Sir Cred. Pray how do you eat, Sir?
Sir Pat. Ah, Sir, there’s my distraction. Alas, Sir, I have the weakest Stomach—I do not make above four Meals a-day, and then indeed I eat heartily—but alas, what’s that to eating to live?—nothing, Sir, nothing.—
Sir Cred. Poor Heart, I pity him.
Sir Pat. And between Meals, good Wine, Sweet-meats, Caudles,—Cordials and Mirabilises, to keep up my fainting Spirits.
Sir Cred. A Pox of his Aldermanship: an the whole Bench were such notable Swingers, ’twould famish the City sooner than a Siege.
103Amst. Brothers, what do you think of this Man?
Leyd. Think, Sir? I think his Case is desperate.
Sir Cred. Shaw, Sir, we shall soon rectify the quiblets and quillities of his Blood, if he observes our Directions and Diet, which is to eat but once in four or five days.
Sir Pat. How, Sir, eat but once in four or five days? such a Diet, Sir, would kill me; alas, Sir, kill me.
Sir Cred. Oh no, Sir, no; for look ye, Sir, the Case is thus, do you mind me—so that the Business lying so obvious, do ye see, there is a certain Method, do ye mark me—in a—Now, Sir, when a Man goes about to alter the course of Nature,—the case is very plain, you may as well arrest the Chariot of the Sun, or alter the Eclipses of the Moon; for, Sir, this being of another Nature, the Nature of it is to be unnatural, you conceive me, Sir?—therefore we must crave your absence, Sir, for a few Minutes, till we have debated this great Affair.
Sir Pat. With all my heart, Sir, since my Case is so desperate, a few hours were not too much. Ex. Sir Pat.
Sir Cred. Now, Sir, my service to you. Drinks.
Enter Fanny.
Fan. Oh living heart! what do all these Men do in our House? sure they are a sort of new-fashion’d Conventiclers:—I’ll hear ’em preach. They drink round the while.
Amst. Sir, my service to you, and to your good Lady, Sir.
Leyd. Again to you, Sir, not forgetting your Daughters: they are fine Women, Sir, let Scandal do its worst. Drinks.
Turb. To our better trading, Sir.
Brun. Faith, it goes but badly on, I had the weekly Bill, and ’twas a very thin Mortality; some of the better sort die indeed, that have good round Fees to give.
Turb. Verily, I have not kill’d above my five or six this Week.
104Brun. How, Sir, kill’d?
Turb. Kill’d, Sir! ever whilst you live, especially those who have the grand Verole; for ’tis not for a Man’s Credit to let the Patient want an Eye or a Nose, or some other thing. I have kill’d ye my five or six dozen a Week—but times are hard.
Brun. I grant ye, Sir, your Poor for Experiment and Improvement of Knowledge: and to say truth, there ought to be such Scavengers as we to sweep away the Rubbish of the Nation. Sir Cred. and Fat seeming in Discourse.
Sir Cred. Nay, an you talk of a Beast, my service to you, Sir— Drinks. Ay, I lost the finest Beast of a Mare in all Devonshire.
Fat D. And I the finest Spaniel, Sir.
Here they all talk together till you come to —purpose, Sir.
Turb. Pray, what News is there stirring?
Brun. Faith, Sir, I am one of those Fools that never regard whether Lewis or Philip have the better or the worst.
Turb. Peace is a great Blessing, Sir, a very great Blessing.
Brun. You are i’th right, Sir, and so my service to you, Sir.
Leyd. Well, Sir, Stetin held out nobly, though the Gazettes are various.
Amst. There’s a world of Men kill’d they say; why, what a shame ’tis so many thousands should die without the help of a Physician.
Leyd. Hang ’em, they were poor Rogues, and not worth our killing; my service to you, Sir, they’ll serve to fill up Trenches.
Sir Cred. Spaniel, Sir! no Man breathing understands Dogs and Horses better than my self.
Fat D. Your pardon for that, Sir.
Sir Cred. For look ye, Sir, I’ll tell you the Nature of Dogs and Horses.
Fat D. So can my Groom and Dog-keeper; but what’s this to th’ purpose, Sir?
Here they leave off.
105Sir Cred. To th’ purpose, Sir! good Mr. Hedleburgh, do you understand what’s to th’ purpose? you’re a Dutch Butter-ferkin, a Kilderkin, a Double Jug.
Fat D. You’re an ignorant Blockhead, Sir.
Sir Cred. You lye, Sir, and there I was with you again.
Amst. What, quarrelling, Men of your Gravity and Profession.
Sir Cred. That is to say, Fools and Knaves: pray, how long is’t since you left Toping and Napping, for Quacking, good Brother Cater-tray?—but let that pass, for I’ll have my Humour, and therefore will quarrel with no Man, and so I drink.— Goes to fill again.
Brun. —But, what’s all this to the Patient, Gentlemen?
Sir Cred. Ay,—the Wine’s all out,—and Quarrels apart, Gentlemen, as you say, what do you think of our Patient? for something I conceive necessary to be said for our Fees.
Fat D. I think that unless he follows our Prescriptions he’s a dead Man.
Sir Cred. Ay, Sir, a dead Man.
Fat D. Please you to write, Sir, you seem the youngest Doctor. To Amst.
Amst. Your Pardon, Sir, I conceive there maybe younger Doctors than I at the Board.
Sir Cred. A fine Punctilio this, when a Man lies a dying Aside. —Sir, you shall excuse me, I have been a Doctor this 7 Years. They shove the Pen and Paper from one to the other.
Amst. I commenc’d at Paris twenty years ago.
Leyd. And I at Leyden, almost as long since.
Fat D. And I at Barcelona thirty.
Sir Cred. And I at Padua, Sir.
Fat D. You at Padua?
Sir Cred. Yes, Sir, I at Padua; why, what a pox, do ye think I never was beyond Sea?
Brun. However, Sir, you are the youngest Doctor, and must write.
106Sir Cred. I will not lose an inch of my Dignity.
Fat D. Nor I.
Amst. Nor I.
Leyd. Nor I. Put the Paper from each other.
Brun. Death, what Rascals are these?
Sir Cred. Give me the Pen—here’s ado about your Paduas and Punctilioes. Sets himself to write.
Amst. Every morning a Dose of my Pills Merda queorusticon, or the Amicable Pill.
Sir Cred. Fasting?
Leyd. Every Hour sixscore drops of Adminicula Vitæ.
Sir Cred. Fasting too? Sir Cred. writes still.
Fat D. At Night twelve Cordial Pills, Gallimofriticus.
Turb. Let Blood once a Week, a Glister once a day.
Brun. Cry Mercy, Sir, you’re a French Man.—After his first Sleep, threescore restorative Pills, call’d Cheatus Redivivus.
Sir Cred. And lastly, fifteen Spoonfuls of my Aqua Tetrachymagogon, as often as ’tis necessary; little or no Breakfast, less Dinner, and go supperless to Bed.
Fat D. Hum, your Aqua Tetrachymagogon?
Sir Cred. Yes, Sir, my Tetrachymagogon; for look ye, do you see, Sir, I cur’d the Arch-Duke of Strumbulo of a Gondileero, of which he dy’d, with this very Aqua Tetrachymagogon.
Enter Sir Patient.
Sir Pat. Well, Gentlemen, am I not an intruder?
Fat D. Sir, we have duly consider’d the state of your Body; and are now about the Order and Method you are to observe.
Brun. Ay, this Distemper will be the occasion of his Death.
Sir Cred. Hold, Brothers, I do not say the occasion of his Death; but the occasional Cause of his Death. Sir Pat. reads the Bill.
107Sir Pat. Why, here’s no time allow’d for eating, Gentlemen.
Amst. Sir, we’ll justify this Prescription to the whole College.
Leyd. If he will not follow it, let him die.
All. Ay, let him die.
Enter Lodwick and Leander.
Lod. What, have you consulted without me, Gentlemen? Lod. reads the Bill.
Sir Pat. Yes, Sir, and find it absolutely necessary for my Health, Sir, I shou’d be starv’d: and yet you say I am not sick, Sir. To Lean.
Lod. Very well, very well.
Sir Pat. No Breakfast, no Dinner, no Supper?
Sir Cred. Little or none, but none’s best.
Sir Pat. But, Gentlemen, consider, no small thing?
All. Nothing, nothing.
Sir Cred. Sir, you must write for your Fee. To Lod.
Lod. Now I think on’t, Sir, you may eat Writes.
a roasted Pippin cold upon a Vine-leaf, at night.
Lean. Do you see, Sir, what damn’d canting Rascals these Doctors are?
Sir Pat. Ay, ay, if all Doctors were such, ingenuously, I shou’d soon be weary of Physick.
Lean. Give ’em their Fees, Sir, and send ’em to the Devil for a Company of Cheats.
Sir Pat. Truth is, there is no faith in ’em,—well, I thank you for your Care and Pains. Gives ’em Fees.
Sir Cred. Sir, if you have any occasion for me, I live at the red-colour’d Lanthorn, with eleven Candles in’t, in the Strand; where you may come in privately, and need not be ashamed, I having no Creature in my House but my self, and my whole Family.—
Ick quam Van Neder Landt te spreken
End helpen Van Pocken end ander gebreken.
That’s a top of my Bill, sweet Sir. Exeunt Doctors.
108Fan. Lord, Sir Father, why do you give ’em Money?
Lean. For talking Nonsense this Hour or two upon his Distemper.
Fan. Oh lemini, Sir, they did not talk one word of you, but of Dogs and Horses, and of killing Folks, and of their Wives and Daughters; and when the Wine was all out, they said they wou’d say something for their Fees.
Sir Pat. Say you so!—Knaves, Rogues, Cheats, Murderers! I’ll be reveng’d on ’em all,—I’ll ne’er be sick again,—or if I be, I’ll die honestly of my self without the assistance of such Rascals,—go, get you gone.— To Fan. who goes out.
Lean. A happy resolution! wou’d you wou’d be so kind to your self as to make a trial of your Lady too; and if she prove true, ’twill make some kind of amends for your so long being cozen’d this way.
Sir Pat. I’ll about it, this very minute about it,—give me a Chair.— He sits.
Lean. So, settle your self well, disorder your Hair,—throw away your Cane, Hat and Gloves,—stare, and rowl your Eyes, squeeze your Face into Convulsions,—clutch your Hands, make your Stomach heave, so, very well,—now let me alone for the rest—Oh, help, help, my Lady, my Aunt, for Heavens sake, help,—come all and see him die. Weeps.
Enter Wittmore, Lady Fancy, Isabella, Lucretia, Lady Knowell, Roger, and Nurse.
Wit. Leander, what’s the matter?
Lean. See, Madam, see my Uncle in the Agonies of Death.
L. Fan. My dearest Husband dying, Oh! Weeps.
Lean. How hard he struggles with departing Life!
Isab. Father, dear Father, must I in one day receive a Blessing with so great a Curse? Oh,—he’s just going, Madam.— Weeps.
109L. Fan. Let me o’ertake him in the Shades below, why do you hold me, can I live without him? do I dissemble well?— Aside to Wit.
Sir Pat. Not live without me!—do you hear that, Sirrah? Aside to Lean.
Lean. Pray mark the end on’t, Sir,—feign,—feign.—
L. Kno. We left him well, how came he thus o’th’ sudden?
Lean. I fear ’tis an Apoplexy, Madam.
L. Fan. Run, run for his Physician; but do not stir a foot. Aside to Roger.
Look up, and speak but one kind word to me.
Sir Pat. What crys are these that stop me on my way?
L. Fan. They’re mine,—your Lady’s—oh, surely he’ll recover. Aside.
Your most obedient Wife’s.
Sir Pat. My Wife’s, my Heir, my sole Executrix.
L. Fan. Hah, is he in’s Senses? Aside to Wit.
Oh my dear Love, my Life, my Joy, my All, Crys.
Oh, let me go; I will not live without him. Seems to faint in Wittmore’s Arms. All run about her.
Sir Pat. Do ye hear that, Sirrah?
Lean. Have yet a little Patience, die away,—very well—Oh, he’s gone,—quite gone. L. Fan. swoons.
L. Kno. Look to my Lady there, Swoons again.
—Sure she can but counterfeit. Aside.
They all go about her.
Sir Pat. Hah, my Lady dying!
Lean. Sir, I beseech you wait the event. Death! the cunning Devil will dissemble too long and spoil all,—here—carry the dead Corps of my dearest Uncle to his Chamber. Nurse, to your Care I commit him now.
Exeunt with Sir Pat. in a Chair.
All follow but Wittmore; who going the other way, meets Sir Credulous and Lodwick, as before.
Wit. Lodwick! the strangest unexpected News, Sir Patient’s dead!
110Sir Cred. How, dead! we have play’d the Physicians to good purpose, i’faith, and kill’d the Man before we administer’d our Physick.
Wit. Egad, I fear so indeed.
Lod. Dead!
Wit. As a Herring, and ’twill be dangerous to keep these habits longer.
Sir Cred. Dangerous! Zoz, Man, we shall all be hang’d, why, our very Bill dispatch’d him, and our Hands are to’t,—Oh, I’ll confess all.— Offers to go.
Lod. Death, Sir, I’ll cut your Throat if you stir.
Sir Cred. Wou’d you have me hang’d for Company, Gentlemen? Oh, where shall I hide my self, or how come at my Clothes?
Lod. We have no time for that; go get you into your Basket again, and lie snug, till I have convey’d you safe away,—or I’ll abandon you.— Aside to him.
’Tis not necessary he shou’d be seen yet, he may spoil Leander’s Plot. Aside.
Sir Cred. Oh, thank ye, dear Lodwick,—let me escape this bout, and if ever the Fool turn Physician again, may he be choak’d with his own Tetrachymagogon.
Wit. Go, haste and undress you, whilst I’ll to Lucia. Exeunt Lod. and Sir Cred.
As Wittmore is going out at one Door, enter Sir Patient and Leander at the other Door.
Lean. Hah, Wittmore there! he must not see my Uncle yet. Puts Sir Pat. back.
Exit Wit.
Sir Pat. Nay, Sir, never detain me, I’ll to my Lady, is this your Demonstration?—Was ever so virtuous a Lady—Well, I’ll to her, and console her poor Heart; ah, the Joy ’twill bring her to see my Resurrection!—I long to surprize her. Going off cross the Stage.
Lean. Hold, Sir, I think she’s coming,—blest sight, and with her Wittmore! Puts Sir Pat. back to the Door.
111Enter Lady Fancy and Wittmore.
Sir Pat. Hah, what’s this?
L. Fan. Now, my dear Wittmore, claim thy Rites of Love without controul, without the contradiction of wretched Poverty or Jealousy: Now undisguised thou mayst approach my Bed, and reign o’er all my Pleasures and my Fortunes, of which this Minute I create thee Lord, And thus begin my Homage.— Kisses him.
Sir Pat. Sure ’tis some Fiend! this cannot be my Lady.
Lean. ’Tis something uncivil before your face, Sir, to do this.
Wit. Thou wondrous kind, and wondrous beautiful; that Power that made thee with so many Charms, gave me a Soul fit only to adore ’em; nor wert thou destin’d to another’s Arms, but to be render’d still more fit for mine.
Sir Pat. Hah, is not that Fainlove, Isabella’s Husband? Oh Villain! Villain! I will renounce my Sense and my Religion. Aside.
L. Fan. Another’s Arms! Oh, call not those hated
Thoughts to my remembrance,
Lest it destroy that kindly Heat within me,
Which thou canst only raise and still maintain.
Sir Pat. Oh Woman! Woman! damn’d dissembling Woman. Aside.
L. Fan. Come, let me lead thee to that Mass of Gold he gave me to be despis’d;
And which I render thee, my lovely Conqueror,
As the first Tribute of my glorious Servitude.
Draw in the Basket which I told you of, and is amongst the Rubbish in the Hall. Exit Wittmore. That which the Slave so many Years was toiling for, I in one moment barter for a Kiss, as Earnest of our future Joys.
Sir Pat. Was ever so prodigal a Harlot? was this the Saint? was this the most tender Consort that ever Man had?
Lean. No, in good faith, Sir.
112Enter Wittmore pulling in the Basket.
L. Fan. This is it, with a direction on’t to thee, whither I design’d to send it.
Wit. Good morrow to the Day, and next the Gold;
Open the Shrine, that I may see my Saint—
Hail the World’s Soul,— Opens the Basket, Sir Cred. starts up.
L. Fan. O Heavens! what thing art thou?
Sir Cred. O, Pardon, Pardon, sweet Lady, I confess I had a hand in’t.
L. Fan. In what, thou Slave?—
Sir Cred. Killing the good believing Alderman;—but ’twas against my Will.
L. Fan. Then I’m not so much oblig’d to thee,—but where’s the Money, the 8000l. the Plate and Jewels, Sirrah?
Wit. Death, the Dog has eat it.
Sir Cred. Eat it! Oh Lord, eat 8000l. Wou’d I might never come out of this Basket alive, if ever I made such a Meal in my Life.
Wit. Ye Dog, you have eat it; and I’ll make ye swallow all the Doses you writ in your Bill, but I’ll have it upward or downward. Aside.
Sir Pat. Hah, one of the Rogues my Doctors.
Sir Cred. Oh, dear Sir, hang me out of the way rather.
Enter Maundy.
Maun. Madam, I have sent away the Basket to Mr. Wittmore’s Lodgings.
L. Fan. You might have sav’d your self that Labour, I now having no more to do, but to bury the stinking Corps of my quandom Cuckold, dismiss his Daughters, and give thee quiet possession of all. To Wit.
Sir Pat. Fair Lady, you’ll take me along with you? Snaps, pulls off his Hat, and comes up to her.
L. Fan. My Husband!—I’m betray’d—
Sir Pat. Husband! I do defy thee, Satan, thou greater 113 Whore than she of Babylon; thou Shame, thou Abomination to thy Sex.
L. Fan. Rail on, whilst I dispose my self to laugh at thee.
Sir Pat. Leander, call all the House in to be a Witness of our Divorce. Exit Lean.
L. Fan. Do, and all the World, and let ’em know the Reason.
Sir Pat. Methinks I find an Inclination to swear,—to curse my self and thee, that I cou’d no better discern thee; nay, I’m so chang’d from what I was, that I think I cou’d even approve of Monarchy and Church-Discipline, I’m so truly convinc’d I have been a Beast and an Ass all my Life.
Enter Lady Knowell, Isabella, Lucretia, Leander, Lodwick, Fanny, &c.
L. Kno. Hah, Sir Patient not dead?
Sir Pat. Ladies and Gentlemen, take notice that I am a Cuckold, a crop-ear’d snivelling Cuckold.
Sir Cred. A Cuckold! sweet Sir, shaw, that’s a small matter in a Man of your Quality.
Sir Pat. And I beg your pardon, Madam, for being angry that you call’d me so. To L. Kno. And yours, dear Isabella, for desiring you to marry my good Friend there Points to Wit. whose name I perceive I was mistaken in:—and yours, Leander, that I wou’d not take your Advice long since: and yours, fair Lady, for believing you honest,—’twas done like a credulous Coxcomb:—and yours, Sir, for taking any of your Tribe for wise, learned or honest. To Sir Credulous.
Wit. Faith, Sir, I deceiv’d ye only to serve my Friend; and, Sir, your Daughter is married to Mr Knowell: your Wife had all my stock of Love before, Sir. Lod. and Isab. kneel.
Sir Pat. Why, God-a-mercy—some comfort that,—God bless ye.—I shall love Disobedience while I live for’t.
114Lod. I am glad on’t, Sir, for then I hope you will forgive Leander, who has married my Sister, and not my Mother.
Sir Pat. How! has he served me so?—I’ll make him my Heir for’t, thou hast made a Man of me, my Boy, and, faith, we will be merry,—Fair Lady, you may depart in peace, fair Lady, restoring my Money, my Plate, my Jewels and my Writings, fair Lady.—
L. Fan. You gave me no Money, Sir, prove it if you can; and for your Land, ’twas not settled with this Proviso, if she be honest?
Sir Pat. ’Tis well thou dost confess I am a Cuckold, for I wou’d have it known, fair Lady.
L. Fan. ’Twas to that end I married you, good Alderman.
Sir Pat. I’faith, I think thou didst, Sweet-heart, i’faith, I think thou didst.
Wit. Right, Sir, we have long been Lovers, but want of Fortune made us contrive how to marry her to your good Worship. Many a wealthy Citizen, Sir, has contributed to the maintenance of a younger Brother’s Mistress; and you are not the first Man in Office that has been a Cuckold, Sir.
Sir Pat. Some comfort that too, the Brethren of the Chain cannot laugh at me.
Sir Cred. A very pleasant old Fellow this: faith, I cou’d be very merry with him now, but that I am damnable sad.—Madam, I shall desire to lay the Saddle on the right Horse. To L. Kno.
L. Kno. What mean you, Sir?
Sir Cred. Only, Madam, if I were as some Men are, I should not be as I am.
L. Kno. It may be so, Sir.
Sir Cred. I say no more, but matters are not carried so swimmingly, but I can dive into the meaning on’t. Sir Patient talks this while to Lodwick.
L. Kno. I hate this hypothetical way of arguing, answer me categorically.
115Sir Cred. Hypothetical and Categorical! what does she mean now? Aside. —Madam, in plain English, I am made a John-a-Nokes of, Jack-hold-my-staff, a Merry Andrew Doctor, to give Leander time to marry your Daughter; and ’twas therefore I was hoisted up in the Basket;—but as the play says, ’tis well ’tis no worse: I’d rather lose my Mistress than my Life.
Sir Pat. But how came this Rascal Turboon to admit you?
Lod. For the Lucre of our Fees, Sir, which was his recompence.
Sir Pat. I forgive it you, and will turn Spark, they live the merriest Lives—keep some City Mistress, go to Court, and hate all Conventicles.
You see what a fine City-Wife can do
Of the true-breed; instruct her Husband too:
I wish all civil Cuckolds in the Nation
Would take example by my Reformation.
I here and there o’erheard a Coxcomb cry, Looking about.
Ah, Rot it—’tis a Woman’s Comedy,
One, who because she lately chanc’d to please us,
With her damn’d Stuff, will never cease to teeze us.
What has poor Woman done, that she must be
Debar’d from Sense, and sacred Poetry?
Why in this Age has Heaven allow’d you more,
And Women less of Wit than heretofore?
We once were fam’d in story, and could write
Equal to Men; cou’d govern, nay, cou’d fight.
We still have passive Valour, and can show, Wou’d Custom give us leave, the active too, Since we no Provocations want from you. |
For who but we cou’d your dull Fopperies bear,
Your saucy Love, and your brisk Nonsense hear;
Indure your worse than womanish Affectation,
Which renders you the Nusance of the Nation;
Scorn’d even by all the Misses of the Town,
A Jest to Vizard Mask, the Pit-Buffoon;
A Glass by which the admiring Country Fool
May learn to dress himself en Ridicule:
Both striving who shall most ingenious grow
In Leudness, Foppery, Nonsense, Noise and Show.
And yet to these fine things we must submit
Our Reason, Arms, our Laurels, and our Wit.
Because we do not laugh at you, when leud,
And scorn and cudgel ye when you are rude.
That we have nobler Souls than you, we prove,
By how much more we’re sensible of Love;
Quickest in finding all the subtlest ways
To make your Joys, why not to make you Plays?
We best can find your Foibles, know our own, And Jilts and Cuckolds now best please the Town; Your way of Writing’s out of fashion grown. |
Method, and Rule—you only understand;
Pursue that way of Fooling, and be damn’d.
Your learned Cant of Action, Time and Place,
Must all give way to the unlabour’d Farce.
To all the Men of Wit we will subscribe:
But for your half Wits, you unthinking Tribe,
We’ll let you see, whate’er besides we do,
How artfully we copy some of you:
And if you’re drawn to th’ Life, pray tell me then,
Why Women should not write as well as Men.
To the Reader
p. 7, l. 1 To the Reader. Only in 4to 1678.
Dramatis Personæ
p. 10 Dramatis Personæ. I have added ‘Abel (Bartholmew), Clerk to Sir Patient Fancy; Brunswick, a friend to Lodwick Knowell; Antic, Waiting-woman to Lucretia; Nurse; Guests.’ In former editions the physicians are grouped together as ‘Five Doctors’, and The Lady Knowell is mistakenly termed ‘Mother to Lodwick and Isabella’, which I have corrected to ‘and Lucretia’. I have noted the confusion of ‘Abel’ and ‘Bartholmew’ in the introduction, pp. 5-6.
Act I: Scene i
p. 11, l. 2 I have added ‘in Lady Knowell’s House.’
p. 13, l. 14 Foibles. 4to 1678 ‘feables’.
p. 14, l. 17 apamibominous ... podas. 4to 1678 ‘apamibominus ... Podis’.A
p. 15, l. 3 Mudd. 1724 ‘mad’.
Act I: Scene ia
p. 16, l. 12 now, Curry, from. 1724 omits ‘Curry’.
p. 16, l. 25 Branford. 1724 here and infra ‘Brentford’.
p. 16, l. 30 Cuffet’s. 1724 ‘Cusset’s’.
p. 22, l. 22 not. Erroneously omitted by 4to 1678.
p. 23, l. 2 a Dog. 4to 1678 ‘the Dog.’
p. 23, l. 16 with Page. I have added the Page’s exit.
p. 25, l. 20 Ex. severally. 4to 1678 adds ‘The End of the First Act.’
Act II: Scene i
p. 25, l. 22 to Sir Patient Fancy’s House. I have added these words.
p. 33, l. 27 Exit with L. Fan. I have added the necessary ‘with L. Fan.’ 4to 1678 reads ‘Goes out.’
p. 35, l. 2 Roger attending. I have added this entrance of Roger here.
p. 36, l. 21 Enter Sir Patient. 4to 1678 gives this entrance after ‘mercy’, l. 22.
p. 40, l. 25 Exit Roger. I have added this exit here, and at p. 43, l. 2.
Act II: Scene ii
p. 44, l. 6 Exeunt severally. 4to 1678 adds ‘The End of the Second Act.’
Act III: Scene i
p. 44, l. 9 to a room in Sir Patient Fancy’s house. I have supplied this locale.
p. 45, l. 11 and Maundy. I have supplied Maundy’s entrance here.
Act III: Scene ii
p. 47, l. 1 a thousand Faults. 1724 mistakenly reads ‘a thousand hidden Faults’.
p. 48, l. 34 in spite to. 1724 ‘in spite of’ which makes nonsense of the passage.
Act III: Scene iii
p. 49, l. 8 Scene III. I have numbered this and all the succeeding scenes of Act III.
Act III: Scene vii
p. 53, l. 32 Within. Not in any previous edition.
p. 54, l. 10 Within. All previous editions print this stage direction as part of Sir Patient’s speech.
p. 54, l. 19 Discovery. All previous editions here have ‘Enter Sir Patient’, which is a very patent error. I have supplied ‘Within’ as stage direction.
p. 59, l. 6 Isabella, Fanny. I have supplied ‘Fanny’ to this stage direction.
p. 59, l. 19 D’on. 4to 1678 misprints ‘D’on on Flannel’.
404p. 60, l. 13 Enter Roger. I have supplied the names ‘Roger’ and ‘Abel’ to this stage direction.
p. 61, l. 13 Exeunt. 4to 1678 adds ‘The End of the Third Act.’
Act IV: Scene i
p. 71, l. 27 are. 4to 1678, not so well, ‘were’.
Act IV: Scene ii
p. 72, l. 19 A Chamber in Sir Patient Fancy’s House. I have supplied this locale.
p. 77, l. 2 come. 4to 1678 ‘came’.
p. 77, l. 33 but for my sending him, Madam, credit me. 1724 omits this sentence.
p. 79, l. 13 sad. 1724 ‘said’.
p. 79, l. 31 Exit. I have supplied this stage direction.
Act IV: Scene iii
p. 81, l. 1 Exit Roger. I have supplied this.
p. 81, l. 11 little. 1724 misprints ‘letter’.
p. 82, l. 30 Fanny and Nurse go. All previous editions have ‘Fanny goes’.
Act IV: Scene iv
p. 82, l. 31 Scene IV. I have numbered this scene.
p. 82, l. 33 Entering. I have supplied this necessary stage direction.
p. 87, l. 15 Hogsdowne. 1724 ‘Hogsdon’.
p. 89, l. 3 leading her. Omitted in 1724. 4to 1678 here has ‘The End of the Fourth Act.’
Act V: Scene i
p. 89, l. 5 Scene I. A Room. All previous editions have ‘Scene I. A Table and Six Chairs.’
p. 89, l. 28 come. 4to 1678 ‘came’.
p. 95, l. 20 fatum. 4to 1678 ‘facum.’
p. 96, l. 2 and will. 1724, very erroneously, ‘and I will’.
p. 98, l. 13 and Bartholomew. I have added this entrance, unmarked in former editions, as later in the scene (p. 99, l. 30) he is addressed.
p. 98, l. 16 Exit Roger. I have supplied this.
p. 99, l. 35 Exit. I have added this stage direction.
p. 100, l. 4 Exit Lod. This is unmarked in previous editions.
p. 100, l. 25 Medicinæ Professores. 1724 ‘Medicina Presessores, qui hic assemblati esti, & vos altra Mesioris’. Critical Note
p. 101, l. 12 Deliberation. 4to 1678 here has ‘[Goes out.’ which must obviously be a mistake.
p. 102, l. 2 Whirligigoustiphon. 1724 ‘Whirligigousticon’.
p. 107, l. 36 Exeunt Doctors. All previous editions faultily have ‘Exeunt.’ after ‘whole Family.—’ I have added ‘Doctors.’
p. 108, l. 27 and Nurse. I have added these words as she is addressed later in the scene (p. 109, l. 31.)
p. 110, l. 24 and Sir Cred. I have added these words.
p. 111, l. 34 Consort. 1724 ‘Comfort’.
411To the Reader
p. 7 to show their breeding (as Bays sayes). cf. The Rehearsal, ii, II:—
1 King. You must begin, Mon foy.
2 King. Sweet, Sir, Pardonnes moy.
Bayes. Mark that: I makes ’em both speak French to shew their breeding.
Act I: Scene i
p. 14 Armida. cf. Tasso’s La Gerusalemme Liberata, canto xiv, &c. Armida is called Corcereis owing to the beauty and wonder of her enchanted garden. Corcyra was the abode of King Alcinous, of whose court, parks and orchards a famous description is to be found in the seventh Odyssey. Martial (xiii, 37), speaks of ‘Corcyraei horti’, a proverbial phrase.
Act I: Scene ia
p. 20 Mum budget. ‘Mum budget’, meaning ‘hush’, was originally the name of a children’s game which required silence, cf. Merry Wives of Windsor, v, IV: ‘I ... cried mum and she cried budget.’ cf. also the term ‘Whist’.
p. 22 Beginning at Eight. The idea of this little speech is, of course, from Bonnecorse’s La Montre, Mrs. Behn’s translation of which will be found with an introduction in Vol. VI, p. 1.
p. 22 the Bergere. cf. The Feign’d Curtezans (Vol. II, p. 346): ‘The hour of the Berjere’; and the note on that passage (p. 441). Cross-Reference: The Feign’d Curtezans
Act II: Scene i
p. 32 Ay and No Man. cf. Prologue to The False Count (Vol. III, p. 100): ‘By Yea and Nay’; and note on that passage (p. 480). Cross-Reference: The False Count
Act III: Scene i
p. 44 Within a Mile of an Oak. A proverbial saw. cf. D’Urfey’s Don Quixote (1696), III, Act v, I, where Teresa cries: ‘The Ass was lost yesterday, and Master Carasco tells us your Worship can tell within a mile of an Oak where he is.’
p. 44 Rustick Antick. A quaint country dance.
Act IV: Scene i
p. 62 Hypallages. A figure of speech by which attributes are transferred from their proper subjects to others.
p. 62 Belli fugaces. Ovid, Amorum, I, 9, has ‘Militat omnis amans et habet sua castra Cupido’, and the idea is common. I have made no attempt to correct the tags of Latinity in this play. Mrs. Behn openly confessed she knew no Latin, and she was ill supplied here. I do not conceive that the words are intentionally faulty and grotesque. Lady Knowell is a pedant, but not ignorant.
p. 65 Madame Brenvilliers. Marie-Marguerite d’Aubray, Marquise de Brinvilliers, was executed at Paris 16 July, 1676.
p. 66 Bilbo-Blades! Or oftener ‘bilbo-lords’, = swash-bucklers, cf. The Pilgrim (folio, 1647), v, VI, where Juletta calls the old angry Alphonso ‘My Bilbo Master’.
p. 70 whip slap-dash. These nonsensical bywords, which were very popular, are continually in the mouth of Sir Samuel Harty, a silly coxcomb in 412 Shadwell’s The Virtuoso (1676). Nokes, who was acting Sir Credulous, had created Sir Samuel Harty.
p. 71 The Bell in Friday-street. The Bell was an inn of note in Friday Street, Cheapside. cf. Cal. State Papers (1603-10, p. 455): ‘Sir Thomas Estcourt ... to Thomas Wilson. Is about to leave London and proffers his services. If he has occasion to write to him he may have weekly messengers ... at the Bell, Friday Street.’
Act IV: Scene i
p. 79 th’ Exercise. The puritanical term for private worship, cf. 1663 Flagellum; or, O. Cromwell (1672), 21. ‘The Family was called together to prayers; at which Exercise ... they continued long.’ cf. The Roundheads (Vol. I), Act ii, I: ‘his Prayers; from which long-winded Exercise I have of late withdrawn my self.’
Act IV: Scene iv
p. 83 Mirabilis. Aqua mirabilis, a well-known invigorating cordial, cf. Dryden’s Marriage à la Mode (1672), iii, I: ‘The country gentlewoman ... who ... opens her dear bottle of Mirabilis beside, for a gill glass of it at parting.’
p. 84 Tranghams. Nick-nacks, toys, trinkets, cf. Arbuthnot, History of John Ball (1712-3), Pt. II, c. vi: ‘What’s the meaning of all these trangrams and gimcracks?’
Act V: Scene i
p. 92 to souse. cf. Florio (ed. 1611): ‘to leape or seaze greedily upon, to souze downe as a hauke.’
p. 93 this Balatroon. A rogue. The word is very rare. cf. Cockeram (1623): ‘Ballatron, a rascally base knave.’
p. 95 Rotat omne fatum. This would be an exceptionally rare use of rotare = rotari, intransitive. But Mrs. Behn, as Dryden tells us in his preface to the translation of Ovid’s Heroides (1680) ‘by many hands’, insisted upon the fact that she knew no Latin.
p. 100 Medicinæ Professores. This is from the Troisième Intermède of Le Malade Imaginaire which commences:—
Savantissimi doctores,
Medicinæ professores,
Qui hic assemblati estis;
Et vos, altri messiores,
Sententiarum facultatis. Text Note
p. 101 Vanderbergen. A well-known empiric of the day.
p. 102 Haly the Moore, and Rabbi Isaac. Ali Bey (Bobrowski), a Polish scholar, died at Constantinople 1675. He wrote, amongst other treatises, De Circumcisione; De Aegrotorum Visitatione. These were published at Oxford in 1691. Isaac Levita or Jean Isaac Levi was a celebrated rabbi of the sixteenth century. A professor at Cologne, he practised medicine and astrology.
p. 104 Stetin. Stettin, the capital of Pomerania, was one of the chief towns of the Hanseatic league. Occupied by Sweden 1637-1713, it was the centre of continual military operations.
p. 105 A Dutch Butter-ferkin, a Kilderkin. These terms are common abuse as applied to a corpulent person. A firkin (Mid. Dut., vierdekijn) = a small cask for holding liquids or butter; originally half-a-kilderkin. Dictionary of the Canting Crew (1700) has ‘Firkin of foul Stuff; a ... Coarse, Corpulent Woman’. cf. Dryden’s Mac Flecknoe (1682):—
413A Tun of Man in thy large Bulk is writ,
But sure thou’rt but a Kilderkin of wit.
Shadwell was extremely gross in habit and of an unwieldy size.
p. 105 Toping and Napping. ‘To top’ and ‘to nap’ are slang terms signifying to cheat, especially with dice. cf. R. Head, Canting Academy (1673), ‘What chance of the dye is soonest thrown in topping, shoring, palming, napping.’ Both words occur very frequently, and are amply explained in the Slang Dictionaries.
p. 105 Cater-Tray. Quatre-trois; a cast at dice.
p. 112 Good morrow. Wittmore quotes the opening lines of Volpone, Act i, I:
Good morning to the day; and next my gold!
Open the shrine that I may see my saint.
Hail the world’s soul and mine!
p. 115 John-a-Nokes. The fictitious name for the one party in a legal action. The term came to have the same meaning as ‘Jack-hold-my-staff’ = any fool or nincompoop.
Epilogue
p. 116 Vizard Mask. The commonest Restoration synonym for a ‘bona roba’, especially as plying the theatre.
Note to p. 22: the Bergere.
Feign’d Curtezans note:
The hour of the Berjere. L’heure du berger ou l’amant trouve celle qu’il aime favorable à ses voeux. cf. La Fontaine, Contes. La Coupe Enchantée. ‘Il y fait bon, l’heure du berger sonne.’ It is a favourite expression of Mrs. Behn. cf. Sir Patient Fancy, Act i, I. ‘From Ten to Twelve are the happy hours of the Bergere, those of intire enjoyment.’ Also the charming conclusion of The Lover’s Watch:—
Damon, my watch is just and new:
And all a Lover ought to do,
My Cupid faithfully will show.
And ev’ry hour he renders there
Except l’heure du Bergère.
Note to p. 32: Ay and No Man.
False Count note:
By Yea and Nay. ‘Yea and Nay’ was often derisively applied to the Puritans, and hence to their lineal descendants the Whigs, in allusion to the Scriptural injunction, S. Matthew v, 33-7, which they feigned exactly to follow. Timothy Thin-beard, a rascally Puritan, in Heywood’s If you Know Not Me, You Know Nobody, Part II (4to, 1606), is continually asseverating ‘By yea and nay’, cf. Fletcher’s Monsieur Thomas, Act ii, III, where Thomas says:—
Do not ye see me alter’d? ‘Yea and Nay,’ gentlemen;
A much-converted man.
A. “Ton d’ apamibominous prosiphe podas ochus Achilleus”
τὸν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς
Ton d’ apameibomenos prosephê podas ôkus Achilleus
Each element (“Ton ... prosephê” and “podas ôkus Achilleus”) is used several dozen times in the Iliad; the complete line occurs at least ten times.
117
118
Scene I. The Chamber of Cloris.
Scene II. A Grove.
Scene III. The Apartment of Antonio.
Scene IV. The Same.
Scene I. The Apartment of Frederick.
Scene II. Antonio’s House.
Scene III. The Street.
Scene IV. Antonio’s House.
Scene V. A Chamber in Alberto’s House.
Scene I. A Room in Salvator’s House.
Scene II. A Street.
Scene III. A Wood.
Scene I. Antonio’s House.
Scene II. A Street.
Scene III. Frederick’s Chamber.
Scene IV. A Street.
Scene V. Antonio’s House.
Scene I. Laura’s Chamber.
Scene II. A Grove.
Scene III. The Lodgings of Curtius.
Frederick, ‘the Amorous Prince,’ a mercurial young gallant, son to the Duke of Florence, under a solemn promise of marriage debauches Cloris, sister to his friend and confidant, Curtius. The girl has always led a secluded country life, and this relationship is unknown to the Prince, who upon hearing the praises of Laura, beloved by Curtius, straightway resolves to win this lady also. Laura’s brother Lorenzo, a wanton madcap favourite of Frederick’s, gladly effects the required introduction, and when Curtius interrupts and forbids, Salvator, father to Laura and Lorenzo, promptly turns the quondam lover out of the house. Lorenzo himself is idly pursuing Clarina, wife to a certain Antonio, an abortive intrigue carried on to his own impoverishment, but the enrichment of Isabella, Clarina’s woman, a wench who fleeces him unmercifully. Antonio being of a quaint and jealous humour would have his friend Alberto make fervent love to Clarina, in order that by her refusals and chill denials her spotless conjugal fidelity may be proved. However, Ismena, Clarina’s sister, appears in a change of clothes as the wife, and manifold complications ensue, but eventually all is cleared and Ismena accepts Alberto, whom she has long loved; not before Isabella, having by a trick compelled Lorenzo to declare himself her husband, enforces the bargain. Cloris, meanwhile, disguised as a boy under the name of Philibert, attaches herself to Frederick, first succouring him when he is wounded in a duel by Curtius. Curtius to avenge his wrongs disguises himself, and as a pandar entices Frederick into a snare by promises of supplying the amorous Prince with lovely cyprians. Bravos, however, are in waiting, but these prove to be in the service of Antonio, who appears with Alberto and their friends, completely frustrating the plot, whilst Clarina, Ismena, and other ladies have acted the courtezans to deceive Curtius, and at the same time read the Prince a salutary lesson. He profits so much by this experience that he takes Cloris, whose sex is discovered, to be his bride, whilst Laura bestows her hand on the repentant and forgiven Curtius.
Mrs. Behn has taken her episode of Antonio’s persuading Alberto to woo Clarina from Robert Davenport’s fine play, The City Night-Cap (4to 1661, but licensed 24 October, 1624) where Lorenzo induces Philippo to test Abstemia in the same way. Astrea, however, has considerably altered the conduct of the intrigue. Bullen (The Works of Robert Davenport, 1890) conclusively and exhaustively demonstrates that Davenport made use of Greene’s popular Philomela; the Lady Fitzwater’s Nightingale (1592, 1615, and 1631), wherein Count Philippo employs Giovanni Lutesio to ‘make experience of his wife’s [Philomela’s] honesty’, rather than was under 120 any obligation to Cervantes’ Curioso Impertinente, Don Quixote, Book IV, ch. vi-viii. Read, Dunlop, and Hazlitt all had express’d the same opinion. The Spanish tale turns upon the fact of Anselmo, the Curious Impertinent, enforcing his friend Lothario to tempt his wife Camilla. Such a theme, however, is common, and with variations is to be found in Italian novelle. Recent authorities are inclined to suggest that the plot of Beaumont and Fletcher’s The Coxcomb (1610), much of which runs on similar lines, is not founded on Cervantes. Southerne, in his comedy, The Disappointment; or, The Mother in Fashion (1684) and ‘starch Johnny Crowne’ in The Married Beau (1694), both comedies of no little wit and merit, are patently indebted to The Curious Impertinent. Cervantes had also been used three quarters of a century before by Nat Field in his Amends for Ladies (4to, 1618), where Sir John Loveall tries his wife in an exactly similar manner to Lorenzo, Count Philippo and Anselmo.
The amours of the Florentine court are Mrs. Behn’s own invention; but the device by which Curtius ensnares Frederick is not unlike Vendice and Hippolito’s trapping of the lecherous old Duke in The Revenger’s Tragedy (4to, 1607), albeit the saturnine Tourneur gives the whole scene a far more terrible and tragic catastrophe.
In January, 1537, Lorenzino de Medici having enticed Duke Alessandro of Florence to his house under pretext of an assignation with a certain Caterina Ginori, after a terrible struggle assassinated him with the aid of a notorious bravo. Several plays have been founded upon this history. Notable amongst them are Shirley’s admirable tragedy, The Traitor (licensed May, 1631, 4to 1635) and in later days de Musset’s Lorenzaccio (1834).
The Mask in Act v of The Amorous Prince is in its purport most palpably akin to the Elizabethans.
The Amorous Prince was produced by the Duke’s Company in the spring of 1671 at their Lincoln’s Inn Fields theatre, whence they migrated in November of the same year to the magnificent new house in Dorset Garden. No performers’ names are given to the comedy, which met with a very good reception. It seems to have kept the boards awhile, but there is no record of any particular revival.
121
Well! you expect a Prologue to the Play,
And you expect it too Petition-way;
With Chapeau bas beseeching you t’ excuse
A damn’d Intrigue of an unpractis’d Muse;
Tell you it’s Fortune waits upon your Smiles,
And when you frown, Lord, how you kill the whiles!
Or else to rally up the Sins of th’ Age,
And bring each Fop in Town upon the Stage;
And in one Prologue run more Vices o’er,
Than either Court or City knew before:
Ah! that’s a Wonder which will please you too,
But my Commission’s not to please you now.
First then for you grave Dons, who love no Play
But what is regular, Great Johnson’s way;
Who hate the Monsieur with the Farce and Droll,
But are for things well said with Spirit and Soul;
’Tis you I mean, whose Judgments will admit
No Interludes of fooling with your Wit;
You’re here defeated, and anon will cry,
’Sdeath! wou’d ’twere Treason to write Comedy.
So! there’s a Party lost; now for the rest,
Who swear they’d rather hear a smutty Jest
Spoken by Nokes or Angel, than a Scene
Of the admir’d and well penn’d Cataline;
Who love the comick Hat, the Jig and Dance,
Things that are fitted to their Ignorance:
You too are quite undone, for here’s no Farce
Damn me! you’ll cry, this Play will be mine A——
122Not serious, nor yet comick, what is’t then?
Th’ imperfect issue of a lukewarm Brain:
’Twas born before its time, and such a Whelp;
As all the after-lickings could not help.
Bait it then as ye please, we’ll not defend it,
But he that dis-approves it, let him mend it.
123
MEN.
Frederick, Son to the Duke.
Curtius, his Friend.
Lorenzo, a rich extravagant Lord, a kind of Favourite to Frederick.
Salvator, Father to Lorenzo and Laura.
Antonio, a Nobleman of Florence.
Alberto, his dear Friend, a Nobleman also.
Pietro, Man to Curtius.
Galliard, Servant to the Prince.
Guilliam, Man to Cloris, a Country-fellow.
Valet to Antonio.
WOMEN.
Clarina, Wife to Antonio.
Ismena, Sister to Antonio, in love with Alberto.
Laura, Sister to Lorenzo, in love with Curtius.
Cloris, Sister to Curtius, disguis’d like a Country Maid, in love with Frederick.
Isabella, Woman to Clarina.
Lucia, Maid to Cloris.
Pages and Musick.
Enter Cloris drest in her Night Attire, with Frederick dressing himself.
Clo. And will you leave me now to Fears,
Which Love it self can hardly satisfy?
But those, and that together sure will kill me,
If you stay long away.
Fred. My Dear, ’tis almost day, and we must part;
Should those rude Eyes ’mongst whom thou dwell’st perceive us,
’Twould prove unhappy both to thee and me.
Clo. And will you, Sir, be constant to your Vows?
Fred. Ah Cloris! do not question what I’ve sworn;
If thou would’st have it once again repeated,
I’ll do’t. By all that’s good, I’ll marry thee;
By that most Holy Altar, before which we kneel’d,
When first I saw the brightest Saint that e’er ador’d it;
I’ll marry none but thee, my dearest Cloris.
Clo. Sir, you have said enough to gain a credit
With any Maid, though she had been deceiv’d
By some such Flatteries as these before.
I never knew the pains of Fear till now; Sighs.
And you must needs forgive the Faults you make,
For had I still remain’d in Innocence,
I should have still believ’d you.
Fred. Why, dost thou not, my Love?
Clo. Some doubts I have, but when I look on you,
Though I must blush to do so, they all vanish;
But I provide against your absence, Sir.
125Fred. Make no provision, Cloris, but of Hope,
Prepare thy self against a Wedding day,
When thou shalt be a little Deity on Earth.
Clo. I know not what it is to dwell in Courts,
But sure it must be fine, since you are there;
Yet I could wish you were an humble Shepherd,
And knew no other Palace than this Cottage;
Where I would weave you Crowns, of Pinks and Daisies,
And you should be a Monarch every May.
Fred. And, Cloris, I could be content to sit
With thee, upon some shady River’s Bank,
To hear thee sing, and tell a Tale of Love.
For these, alas! I could do any thing;
A Sheep-hook I could prize above a Sword;
An Army I would quit to lead a Flock,
And more esteem that Chaplet wreath’d by thee,
Than the victorious Bays:
All this I could, but, Dear, I have a Father,
Whom for thy sake, to make thee great and glorious,
I would not lose my Int’rest with.
But, Cloris, see, the unkind day approaches,
And we must kiss and part.
Clo. Unkind it is indeed, may it prove so
To all that wish its presence,
And pass as soon away,
That welcome Night may re-assume its place,
And bring you quickly back.
Fred. With great impatience I’ll expect that Hour,
That shall conduct me in its Shades to thee;
Farewel.
Clo. Farewel, Sir, if you must be gone. Sighs.
Fred. One Kiss, and then indeed I will be gone. Kisses her.
A new blown Rose kist by the Morning Dew,
Has not more natural Sweetness.
Ah Cloris! can you doubt that Heart,
126To whom such Blessings you impart?
Unjustly you suspect that Prize,
Won by such Touches and such Eyes.
My Fairest, turn that Face away,
Unless I could for ever stay;
Turn but a little while I go.
Clo. Sir, I must see the last of you.
Fred. I dare not disobey; adieu till Evening. Exit.
Enter Lucia.
Clo. How now, Lucia; is my Father up?
Luc. No, not a Mouse stirs yet; I have kept a true
Watch all this Night, for I was cruelly afraid
Lest we should have been surpriz’d—
Is the Prince gone? but why do I ask,
That may read it in your sad Looks?
Clo. Yes, he is gone, and with him too has taken— Sighs.
Luc. What has he taken? I’ll swear you frighten me.
Clo. My heart, Lucia.
Luc. Your Heart, I am glad ’tis no worse.
Clo. Why, what dost think he should have taken?
Luc. A thing more hard to have been
Recovered again.
Clo. What thing, prithee?
Luc. Your Maiden-head.
Clo. What’s that?
Luc. A thing young Gallants long extremely for,
And when they have it too, they say
They care not a Daisy for the Giver.
Clo. How comest thou so wise, Lucia?
Luc. Oh, the fine Gentleman that comes a-nights
With the Prince, told me so much, and bid me
Be sure never to part with it for fine Words;
For Men would lye as often as they swore;
And so bid me tell you too.
Clo. Oh Lucia!
127Luc. Why do you sigh?
Clo. To think if Princes were like common Men,
How I should be undone,
Since I have given him all I had to give;
And who that looks on him can blame my Faith?
Luc. Indeed he surpasses Damon far;
But I’ad forgot my self, you are the Prince’s Wife;
He said you should be kneel’d to, and ador’d,
And never look’d on but on Holy-days:
That many Maids should wait upon your call,
And strow fine Flowers for you to tread upon.
Musick and Love should daily fill your Ears,
And all your other Senses should be ravish’d
With wonders of each kind great as your Beauty.
Clo. Lucia, methinks you have learnt to speak fine things.
Luc. I have a thousand more I’ve heard him say;
Oh, I could listen a whole Night to hear him talk:
But hark, I hear a Noise, the House is up,
And must not find us here.
Clo. Lock up this Box of Jewels for me.
Luc. Oh rare! what, did these come to night?
Clo. Yes, yes, away.
Exeunt.
Enter Curtius and Pietro.
Cur. I wonder the Prince stays so long;
I do not like these Night-works;
Were I not confident of Cloris’s Virtue,
—Which shall no more be tempted.
I hear some coming, and hope ’tis he—
Pietro, are the Horses ready?
Enter Frederick.
Cur. Sir, you are welcome from Cloris’s Arms.
Fred. With much ado, I am got loose from those fair
128Fetters, but not from those of her Beauty;
By these she still inflames me,
In spite of all my humours of Inconstancy;
So soft and young, so fair and innocent,
So full of Air, and yet of Languishment;
So much of Nature in her Heart and Eyes,
So timorous and so kind without disguise:
Such untaught Sweets in every part do move,
As ’gainst my Reason does compel my Love;
Such artless smiles, look so unorder’d too,
Gains more than all the charms of Courts can do;
From Head to Foot, a spotless Statue seems,
As Art, not Nature, had compos’d her Limbs;
So white, and so unblemish’d, oh Curtius!
I’m ravisht beyond Sense when I but think on’t;
How much more must my Surprize be,
When I behold these Wonders.
Cur. And have you seen her, Sir, in all this Beauty?
Oh Hell! Aside.
Fred. Curtius, I will not hide my Soul from thee;
I have seen all the marvels of that Maid.
Cur. My Soul, learn now the Art of being disguis’d; Aside.
—’Tis much, my Lord, that one
Bred in such simple Innocence,
Should learn so soon so much of Confidence:
Pray, Sir, what Arts and Cunning do you use?
Fred. Faith, time and importunity refuse no body.
Cur. Is that the way? had you no other Aids?
Made you no promise to her, Sir, of Marriage?
Fred. Oh, yes, in abundance, that’s your only bait,
And though they cannot hope we will perform it,
Yet it secures their Honour and my Pleasure.
Cur. Then, Sir, you have enjoy’d her?
Fred. Oh, yes, and gather’d Sweets
Would make an Anchoret neglect his Vow,
129And think he had mistook his way to future bliss,
Which only can be found in such Embraces;
’Twas hard to gain, but, Curtius, when once Victor,
Oh, how the joys of Conquest did enslave me!
Cur. But, Sir, methinks ’tis much that she should yield,
With only a bare promise that you’d marry her.
Fred. Yes, there was something more—but—
Cur. But, what, Sir, you are not married.
Fred. Faith, yes, I’ve made a Vow,
And that you know would go as far with any other Man.
Cur. But she it seems forgot you were the Prince?
Fred. No, she urg’d that too,
And left no Arguments unus’d
Might make me sensible of what I did;
But I was fixt, and overcame them all,
Repeating still my Vows and Passions for her,
Till in the presence of her Maid and Heaven
We solemnly contracted.
Cur. But, Sir, by your permission, was it well?
Fred. What wouldst thou have him do
That’s all on fire, and dies for an Enjoyment?
Cur. But having gain’d it, do you love her still?
Fred. Yes, yes, extremely,
And would be constant to the Vows I’ve made,
Were I a Man, as thou art of thy self;
But with the aid of Counsels I must chuse,
And what my Soul adores I must refuse.
Cur. This Passion, Sir, Possession will destroy,
And you’l love less, the more you do enjoy.
Fred. That’s all my hope of cure; I’ll ply that game,
And slacken by degrees th’ unworthy flame.
Cur. Methinks, my Lord, it had more generous been
To’ve check’d that flame when first it did begin,
E’er you the slighted Victory had won,
And a poor harmless Virgin quite undone:
And what is worse, you’ve made her love you too.
130Fred. Faith, that’s the greater mischief of the two;
I know to such nice virtuous Souls as thine,
My juster Inclination is a Crime:
But I love Pleasures which thou canst not prize,
Beyond dull gazing on thy Mistress Eyes,
The lovely Object which enslaves my Heart,
Must yet more certain Cures than Smiles impart:
—And you on Laura have the same design.
Cur. Yes, Sir, when justify’d by Laws Divine.
Fred. Divine! a pleasant Warrant for your Sin,
Which being not made, we ne’er had guilty been.
But now we speak of Laura,
Prithee, when is’t that I shall see that Beauty?
Cur. Never, I hope. Aside. I know not, Sir,
Her Father still is cruel, and denies me,
What she and I have long made suit in vain for:
But, Sir, your Interest might prevail with him,
When he shall know I’m one whom you esteem;
He will allow my flame, and my address,
He whom you favour cannot doubt Success.
Fred. This day I will begin to serve thee in it.
Cur. Sir, ’twill be difficult to get access to her,
Her Father is an humorous old Man,
And has his fits of Pride and Kindness too.
Fred. Well, after Dinner I will try my Power,
And will not quit his Lodgings till I’ve won him.
Cur. I humbly thank you, Sir.
Fred. Come let us haste, the Day comes on apace. Ex. Fred.
Cur. I’ll wait upon you, Sir.
Oh Cloris, thou’rt undone, false amorous Girl;
Was it for this I bred thee in obscurity,
Without permitting thee to know what Courts meant,
Lest their too powerful Temptation
Might have betray’d thy Soul?
Not suffering thee to know thy Name or Parents,
131Thinking an humble Life might have secur’d thy Virtue:
And yet I should not hate thee for this Sin,
Since thou art bred in so much Innocence,
Thou couldst not dream of Falsity in Men:
Oh, that it were permitted me to kill this Prince,
This false perfidious Prince;
And yet he knows not that he has abus’d me.
When did I know a Man of so much Virtue,
That would refuse so sweet and soft a Maid?
—No, he is just and good, only too much misled
By Youth and Flattery;
And one to whom my Soul is ty’d by Friendship;
—Yet what’s a Friend, a name above a Sister?
Is not her Honour mine?
And shall not I revenge the loss of it?
It is but common Justice.
But first I’ll try all gentle means I may,
And let him know that Cloris is my Sister;
And if he then persevere in his Crime,
I’ll lay my Interest and my Duty by,
And punish him, or with my Honour die.
Exit.
Enter Lorenzo pulling in of Isabella.
Lor. Nay, nay, Isabella, there’s no avoiding me now,
You and I must come to a parley.
Pray what’s the reason
You took no notice of me,
When I came with so civil an address too?
Isab. Can you ever think to thrive in an Amour,
When you take notice of your Mistress,
Or any that belongs to her, in publick,
And when she’s a married Woman too?
Lor. Good Isabella, the loser may have leave to speak,
I am sure it has been a plaguy dear Amour to me.
132Isab. Let me hear you name that again,
And you shall miss of my Assistance.
Lor. Nay, do but hear me a little;
I vow ’tis the strangest thing in the World,
A Man must part from so much Money as I have done,
And be confin’d to Signs and Grimaces only,
To declare his Mind in:
If a Man has a Tongue, let him exercise it, I say,
As long as he pays for speaking.
Isab. Again with your paying for’t? I see you are not
To be reclaim’d; farewel—
Lor. Stay, good Isabella, stay,
And thou shalt hear not one word of that more,
Though I am soundly urg’d to’t.
Isab. Yes, yes, pray count them, do;
I know you long to be at it,
And I am sure you will find you are in Arrears to us.
Lor. Say you so, I am not of that opinion: but well,
—Let me see—here ’tis, here ’tis—
My Bill of Charge for courting Clarina. Draws out his Table Book, and reads.
Isab. And here’s mine for the returns that have been
Made you; begin, begin. Pulls out her Book.
Lor. Item, two hundred Crowns to Isabella for undertaking.
Isab. Item, I have promis’d Lorenzo to serve him
In his Amour with all Fidelity.
Lor. Well, I own that Debt paid, if you keep
Your word—out with it then— He crosses that out.
Item, two thousand Crowns in a Bracelet for Clarina;
What say you to that now, Isabella?
Isab. Item, the day after they were presented,
She saluted you with a smile at the Chappel.
Lor. And dost thou think it was not dearly bought?
Isab. No Man in Florence should have had it
A Souce cheaper.
133Lor. Say you so, Isabella? out with it then. Crosses it out.
Item, one hundred more to thee for presenting them.
Isab. Which I did with six lyes in your Commendation,
Worth ten Pistoles a piece for the exactness of a Lye;
Write there indebted to me—
Lor. Nay then thou dost deserve it:
Rest due to Isabella. Writes.
Item, Innumerable Serenades, Night-walks, Affronts
And Fears; and lastly, to the Poets for Songs, and the like.
Isab. All which was recompensed in the excessive
Laughing on you that Day you praunc’d under our
Window on Horse-back, when you made such a
Deal of Capriol and Curvet.
Lor. Yes, where I ventur’d my Neck to shew my
Activity, and therefore may be well accompted
Amongst my Losses.
Isab. Then she receiv’d your Presents,
Suffer’d your Serenades, without sending her Foot-men
To break your Pate with the Fiddles.
Lor. Indeed that was one of the best Signs;
For I have been a great Sufferer in that kind
Upon the like occasions: but dost thou think
In Conscience that this should satisfy?
Isab. Yes, any reasonable Man in the World, for the
First Month at least; and yet you are still up
With your Expences, as if a Lady of her Quality
Were to be gain’d without them.
—Let me hear of your Expences more, and I’ll—
Lor. Oh sweet Isabella! upon my Knees
I beg thou wilt take no fatal Resolution;
For I protest, as I am a Man of Honour,
And adore thy Sex, thou shalt only see,
Not hear of my Expences more;
And for a small testimony of it, here take this;
There’s twenty Pistoles upon Reputation. Gives her Money.
134Isab. Fy, fy, ’tis not brave, nor generous to name
The Sum, you should have slid it into my Coat,
Without saying what you had done.
Lor. What signifies that, mun, as long as ’tis current,
And you have it sure?
Isab. Well, leave the management of your Affairs to me—
What shall we do? here’s Alberto.
Enter Alberto.
Lor. Well, who can help it? I cannot walk invisible.
Alb. Lorenzo, what, making Love to Isabella?
Lor. She’l serve, my Lord, for want of a better.
Isab. That’s but a coarse Complement.
Lor. ’Twill serve to disguise a Truth however. Aside to her. Ex. Isab.
Faith, I’ll tell you, Sir, ’twas such another Damsel
As this, that sav’d me five hundred Pound once upon a time;
And I have lov’d the whole Tribe of Waiting-women
The better ever since.
Alb. You have reason; how was it?
Lor. Why, look you, Sir,
I had made Love a long time to a Lady;
But she shall be nameless,
Since she was of a quality not to be gain’d under
The aforesaid Sum: well, I brought it,
Came pouder’d and perfum’d, and high in expectation.
Alb. Well, Sir.
Lor. And she had a very pretty Wench, who was to
Conduct me, and in the dark too;
And, on my Conscience, I e’en fell aboard of her,
And was as well accommodated for my five,
As five Hundred Pounds, and so return’d.
Alb. A great defeat to the Lady the while, a my word.
Lor. Ay, she smelt the Plot, and made a Vow to follow
135The Italian mode for the future;
And be serv’d in Affairs of that kind by none
But an old Woman.
Alb. ’Twas wittily resolv’d.
Lor. Are you for the Presence this Morning?
Alb. No, I have business here with Antonio.
Lor. Your Servant, my Lord. Exit.
Alb. I do not like this Fellow’s being here,
The most notorious Pimp and Rascal in Italy;
’Tis a vile shame that such as he should live,
Who have the form and sense of Man about them,
And in their Action Beast;
And that he thrives by too.
Enter Isabella.
—Isabella, is Antonio stirring?
Isab. He is, please your Lordship to walk in.
Alb. You may tell him I wait here:
For I would avoid all opportunity of seeing Clarina. Aside.
Isab. My Lord, you need not stand upon Ceremonies. Exit Alberto.
Enter Clarina and Ismena, dress’d like one another in every thing, laughing and beholding one another.
—Dress’d already! now on my conscience
I know not which is which:
Pray God Antonio be not mistaken at night,
For I’ll be sworn I am by day-light.
Ism. Dost think I may pass thus for Clarina?
Isab. Madam, you are the same to a hair;
Wou’d I might never stir
If I can do any thing but wonder.
Clar. But hark, Isabella, if thou shou’dst have
Heard amiss, and that thy information should not be good,
Thou hast defeated us of a design,
Wherein we promise our selves no little pleasure.
136Ism. Yes, I vow, all the Jest is lost if it be so.
Isab. I doubt ’twill be a true Jest on your side. Aside.
—I warrant you, Madam, my Intelligence is good;
And to assure you of what I have said,
I dare undertake you shall hear the same over again:
For just now Alberto is come to visit my Lord,
Who I am sure will entertain him with no other stories,
But those of his Jealousy,
And to persuade him to court you.
Clar. ’Tis strange, since he set him that Task so long ago,
He would not begin before.
Ism. Nay, pray God he begin now;
Sister, he has hitherto took me for thee,
And sometimes his Eyes give me hope of a secret
Fire within, but ’twill not out;
And I am so impatient till he declares himself,
That if he do not do it soon,
I shall e’en tell him who I am;
For perhaps the Wife takes off the appetite,
Which would sharpen upon knowledge of the Virgin.
Clar. What then, you’ll have all the sport to your self?
—But, Ismena, remember my little Revenge on Antonio
Must accompany your Love to Alberto. Aside.
Isab. But why this resemblance?
For, Madam, since he never saw you,
And takes Ismena to be you;
Might you not still pass so, without this likeness?
Clar. Didst thou not say Antonio left the Court
And City, on purpose to give Alberto the more freedom
To Court me?—Whilst he was away, I needed but retire,
And Ismena appear, and ’twould suffice;
But now he is return’d,
He may chance to see them together, en passant, or so,
And this dress will abuse him as well as Alberto;
For without that, this Plot of ours signifies little.
137Ism. Ay, truly, for my part, I have no other design
Than doing my Sister a service.
Isab. The Plot is very likely to thrive I see,
Since you are so good at dissembling.
Ism. Fie, Isabella, what an ill opinion you have of me?
—But, Sister, ’tis much Alberto being so intimate
With Antonio, should never see you all this whole
Six Months of your being married.
Clar. Had you been bred any where
But in a Monastery, you would have known
’Tis not the custom here for Men to expose their
Wives to the view of any.
Isab. I hear them coming, let’s away,
And pray listen to the Truths I have already told you.
Enter Antonio and Alberto. Clarina and Ismena listen.
Alb. Once more, Antonio, welcome back to Court.
Ant. Oh my dear Friend, I long’d for thy Embraces;
—How goes the Game I left with thee to play?
What says my Wife, my beautiful Clarina?
Alb. Clarina!—
Ant. Yes, Clarina, have you not seen her yet?
I left the Court on purpose, for ’twas not handsome
For me to introduce you,
Lest she had look’d upon’t as some design.
Alb. Seen her—yes—
Ant. And I conjur’d her too, to give you freedoms
Even equal to Antonio;
As far as I durst press with modesty,
And with pretence of Friendship;
And have you not attempted her?
Alb. Yes—but ’tis in vain.
Ant. Oh villanous Dissembler! Aside.
138Alb. She’s cruel, strangely cruel,
And I’m resolv’d to give the Courtship o’er.
Ant. Sure, Friend, thou hast not us’d thy wonted power.
Alb. Yes, all that I know I’m master of, I us’d.
Ant. But didst thou urge it home? did she not see
Thy Words and Actions did not well agree?
Canst thou dissemble well? didst cry and melt,
As if the pain you but express’d, you felt?
Didst kneel, and swear, and urge thy Quality,
Heightning it too with some Disgrace on me?
And didst thou too assail her feeble side?
For the best bait to Woman is her Pride;
Which some mis-call her Guard:
Didst thou present her with the set of Jewels?
For Women naturally are more inclin’d
To Avarice, than Men: pray tell me, Friend.
—Vile Woman! did she take them—
Alb. I never ask’d her that.
Clar. Poor Antonio, how I pity him. Aside.
Ant. No!
Alb. No, I’ve done enough to satisfy thy Jealousy.
Here, take your set of Jewels back again; Gives a Box.
Upon my Life Clarina is all Chastity.
Ant. I were the happiest Man on Earth, were this but true;
But what are single Courtships?—give her these,
Which will assist thy Tongue to win her Heart;
And that once got, the other soon will follow;
There’s far more Women won by Gold than Industry:
Try that, my dear Alberto,
And save thy Eyes the trouble of dissembling.
Alb. Content thee here, and do not tempt thy Fate,
I have regard unto thy Honour, Friend;
And should she yield, as Women are no Gods,
Where were thy future Joys?
What is’t could make thee happy, or restore
139That true Contentment which thou hadst before?
Alas! thou tempt’st me too, for I am frail,
And Love above my Friendship may prevail.
Ant. This will not do;
No, as thou art my Friend, and lov’st my Honour,
Pursue Clarina further;
Rally afresh, and charge her with this Present,
Disturb her every night with Serenades;
Make Love-Songs to her, and then sing them too;
Thou hast a Voice enough alone to conquer.
Alb. Fool, Antonio! Aside.
Ant. Come, wilt thou undertake it once again?
Alb. I would not.
Ant. I am resolv’d to get this tryal made,
And if thou dost refuse thy Amity,
I’ll try a Friend more willing, though less faithful;
With thee my Wife and Honour too are safe,
For should she yield, and I by that were lost,
’Twere yet some ease,
That none but thou wert witness to’t.
Alb. Well, if it must be done, I’ad rather do’t,
Than you should be expos’d to th’ scorn of others.
Ant. Spoke like my noble Friend;
Come dine with her to day, for I must leave you,
And give you all the opportunity
A real Lover wishes with a Mistress.
Ism. So we have heard enough. Ex. Clar. and Ism.
Ant. Oh, were Clarina chaste, as on my Soul
I cannot doubt, more than that I believe
All Womankind may be seduc’d from Virtue;
I were the Man of all the World most bless’d
In such a Wife, and such a Friend as thou.
Alb. But what if I prevail, Antonio?
Ant. Then I’ll renounce my faith in Womankind,
And place my satisfaction in thy Amity.
—But see, she comes, I’ll leave you to your task.
Enter Ismena and Isabella.
Ism. Antonio not yet gone—
This must secure me. Pulls down her Veil.
Ant. Clarina, why thus clouded?
Isab. I see he has most happily mistaken.
Ism. I was going, Sir, to visit Laura—
Ant. You must not go, I’ve business to the Duke,
And you must entertain my Friend till my return;
It is a freedom not usual here amongst Ladies,
But I will have it so;
Whom I esteem, I’ll have you do so too.
Ism. Sir, I am all obedience.
Exit Antonio, she pulls off her Veil; Alberto salutes her with seeming lowness.
Alb. Oh, how my Soul’s divided
Between my Adoration and my Amity! Aside.
Friendship, thou sacred band, hold fast thy Interest;
For yonder Beauty has a subtle power,
And can undo that knot, which other Arts
Could ne’er invent a way for.
Enter Antonio, and listens at the Door.
Ant. I’ll see a little how he behaves himself. Aside.
Alb. But she’s Antonio’s Wife; my Friend Antonio. Aside.
A Youth that made an Interest in my Soul,
When I had Language scarce to express my sense of it.
Ant. Death! he speaks not to her. Aside.
Alb. So grew we up to Man, and still more fixt;
And shall a gaudy Beauty,
A thing which t’other day I never saw,
Deprive my Heart of that kind Heat,
And place a new and unknown Fire within? Aside.
Clarina, ’tis unjust.
Ism. Sir, did you speak to me?
Alb. I have betray’d my self— Aside.
141Madam, I was saying how unjust it was
Antonio should leave me alone with a Lady,
Being certainly the worst to entertain them in the World.
Ant. His Face assures me he speaks of no Love to her now.
Ism. Alas, he speaks not to me.
Sure Isabella was mistaken, who told me that he lov’d me.
—Alberto, if thou art oblig’d to me, Aside.
For what I have not yet observ’d in thee,
Oh, do not say my Heart was easily won,
But blame your Eyes, whose forces none can shun.
Ant. Not a word, what can he mean by this?
Ism. Sir, will you please to sit a while?
Isab. Madam, the inner Chamber is much better,
For there he may repose upon the Cushions
Till my Lord’s return; I see he is not well—
—And you are both sick of one Disease. Aside.
Alb. I thank you, here’s more Air,
—And that I need, for I am all on fire, Aside.
And every Look adds fuel to my flame.
—I must avoid those Eyes, whose Light misguides me:
—Madam, I have some business calls me hence,
And cannot wait my Friend’s return.
Ism. Antonio, Sir, will think ’tis my neglect
That drove you hence; pray stay a little longer.
Alb. You shall command me, if you can dispense
With so dull Company.
Ism. I can with any thing Antonio loves.
Alb. Madam, it is a Virtue that becomes you;
For though your Husband should not merit this,
Your Goodness is not less to be admir’d;
But he’s a Man so truly worth your Kindness,
That ’twere a Sin to doubt
Your Passion for him were not justly paid.
Ism. Sir, I believe you, and I hope he thinks
That my opinion of him equals yours;
142’Tis plain he loves me not; Aside.
Perhaps his Virtue, thinking me Clarina,
May hide the real Passion of his Soul.
Oh Love, what dangerous Paths thou mak’st us tread!
Ant. Cold, cold as Devotion, oh inhuman Friendship! Aside.
Alb. What shall I do next? I must either be rude,
And say nothing, or speak of Love to her;
And then, my Friend, thou’rt lost should I prevail,
And I’m undone should she not hear my Tale,
Which for the World I would not have her hear;
And yet I fear my Eyes too much declare.
Ism. Since he’s in so ill an Humour, let’s leave him,
I’m satisfy’d now that thou’rt mistaken. Ex. Ismena and Isabella unseen.
Alb. But they shall gaze no more on hers,
Nor stray beyond the limits of a just Salute.
—I will my Honour to my Love prefer,
And my Antonio shall out-rival her. Looks about, and misses them.
—Ah, am I left alone! how frail is Man!
That which last Moment I resolv’d upon,
I find my Heart already disapprove,
And grieve her loss; can this be ought but Love?
My Soul’s dissatisfy’d now she is gone,
And yet but now I wish’d to be alone.
—Inform me, Love, who shares the better part,
Friendship, or thee, in my divided Heart. Offers to go.
Enter Antonio, and stays him.
Ant. Whither in such haste?
Thou look’st e’en as sad as a Lover repuls’d,
I fear that Fate’s not thine.
Alb. Now for a lye to satisfy him. Aside.
Prithee discharge me of this toil of dissembling,
Of which I grow as weary as she’s of hearing it.
143Ant. Indeed!
Alb. Sure thou hast a design to make her hate me.
Ant. Do you think so in earnest, why, was she angry?
Alb. Oh! hadst thou seen her pretty blushing Scorn,
Which she would fain have hid,
Thou wouldst have pitied what I made her suffer.
Ant. Is’t possible!
And didst present her with the Box of Jewels?
Alb. Yes.
Ant. And kneel, and cry and swear, and—
Alb. All, all.
Ant. I hardly gave thee time for so much Courtship,
—But you are sure she was displeased with it?
Alb. Extremely.
Ant. Enough, Alberto; adieu to thee and Friendship.
Alb. What mean you?
Ant. Ask your own Guilt, it will inform thee best.
Alb. Thou canst not think Clarina has abus’d thee.
Ant. I do not think she has, nor have you try’d her;
In that you have not only disoblig’d me,
But now you would impose upon my Weakness
—Did I not see how unconcern’d you were,
And hardly paying her a due respect;
And when she even invited thee to speak,
Most rudely thou wert silent?
Alb. Be calm, Antonio, I confess my error,
And hate that Virtue taught me to deceive thee;
—Here, take my Hand,—
I’ll serve you in good earnest.
Ant. And now I do believe thee,
Go—thou shalt lose no time, I must away,
My Soul’s in torment, till I am confirm’d
Of my Clarina’s Virtue;
I do believe thou hast a generous Shame,
For what thou’st said and done to me thy Friend.
For could I doubt thy Love, oh, how ridiculous
144This act of mine would seem!
But ’tis to thee, as to my Soul I come,
Disputing every petty Crime and Doubt.
Alb. Antonio, if there need an Oath between us—
Ant. No, I credit thee; go in,
And prithee dress thy Eyes in all their Charms;
For this uncertainty disturbs me more,
Than if I knew Clarina were a—Whore.
Exeunt severally.
Enter Frederick with a Letter, and Galliard.
Fred. Not allow me to speak to her, say ye, ’tis strange;
Didst say it was the Prince that sent thee?
Gal. My Lord, I did, but he says, he cares not for
A thousand Princes.
Fred. I am resolv’d I will see this Woman;
—Harkye, go back again and say— Whispers.
Enter Lorenzo drunk.
Lor. Hah, the Prince—he must not see me
In this pickle; for I would not lose my Reputation
Of Wenching for this of Drinking;
And I am sure I cannot be excellent at both,
They are inconsistent.
Gal. I shall, my Lord. Exit.
Lor. Your Highness’s humble Servant.
Fred. Ha, ha, what, Lorenzo in debauch?
Lor. Now my Tongue will betray me:—
Faith, my Lord, I have took six, but am come briskly off;
By this hand, my Lord, I am Cock over five
Stout Rogues too, I can tell you, at this sport.
Fred. I did not think thou hadst had that Virtue.
Lor. I’ll tell you, Sir, ’tis necessary those of my
Office and Quality should have more Virtues
145Than one to recommend them;
But to tell you truth, for now I am most apt for that,
I was drunk in mere Malice to day.
Fred. Malice, against whom, prithee?
Lor. Why, why, Sir, the humorous old Fellow,
My Father,
He will not hear reason from me when I am sober.
My Lord, you know Curtius is an honest Fellow,
And one of us too;
My Sister Laura is a good pretty Wench,
He loves her, and she likes him;
And because this testy old Blade has done himself,
Do you think I can bring him to consider?
No, not for my Life, he won’t consider, Sir;
And now am I got drunk to see how that will edify him.
Fred. How! is Laura, the Mistress of Curtius, your Sister?
Lor. Yes, marry is she, Sir, at least by the Mother’s side;
And to tell you truth,
We are too good-natur’d to believe
Salvator our Father.
Fred. Thy Sister, and Daughter to Salvator?
Lor. So said my Mother, but she was handsome;
And on my conscience liv’d e’en in such another
Debauch’d World as ’tis now, let them say
What they will of their primitive Virtue.
Fred. May not I see this Sister of thine, Lorenzo?
Lor. Yes, by Venus, shall you, Sir,
An she were my Mother.
Fred. But art sure thy Father will permit us?
Lor. My Father permit us!
He may do what he will when I am sober,
But being thus fortify’d with potent Wine,
He must yield obedience to my Will.
Why, my Lord, I’ll tell you,
146I’ll make him ask me blessing when I am in this
Almighty Power.
Fred. And is thy Sister so very fine?
Lor. The Girl is well, and if she were not my Sister,
I would give you a more certain Proof of my
Opinion of her;
She has excellent good Hair, fine Teeth,
And good Hands, and the best natur’d Fool—
Come, come, Sir, I’ll bring you to her,
And then I’ll leave you;
For I have a small Affair of Love to dispatch.
Fred. This is a freedom that sutes not with the
Humour of an Italian.
Lor. No, faith, my Lord; I believe my Mother play’d
Foul play with some Englishman;
I am so willing to do you a good office to my Sister.
And if by her Humour you become of that opinion too,
I shall hope to render myself more acceptable
To you by that Franchise.
Enter Galliard, whispers.
Fred. Thou knowest my grateful Temper,
—No matter; here, carry this Letter to Cloris,
And make some excuse for my not coming this Evening. Gives him a Letter, and goes out with Lorenzo.
Gal. So, poor Lass, ’tis a hundred to one if she be not
Lay’d by now, and Laura must succeed her:
Well, even Frederick, I see, is but a Man,
But his Youth and Quality will excuse him;
And ’twill be call’d Gallantry in him,
When in one of us, ’tis Ill-nature and Inconstancy.
Enter Ismena and Isabella.
Isab. Nay, Madam, ’tis in vain to deny it;
Do you think I have liv’d to these years,
147And cannot interpret cross Arms, imperfect Replies,
Your sudden Weepings, your often Sighing,
Your melancholy Walks, and making Verses too?
And yet I must not say that this is Love.
Ism. Art thou so notable a Judge of it?
Isab. I should be, or I am a very dull Scholar,
For I have lost the foolish Boy as many Darts,
As any Woman of my age in Florence.
Ism. Thou hast paid dear for thy knowledge then.
Isab. No, the hurt ones did, the other still made good, with very little
Pain on either side.
Ism. I must confess, I think it is not so hard to get
Wounds, as ’tis to get them cur’d again.
Isab. I am not of your opinion, nor ever saw that
Man who had not Faults to Cure,
As well as Charms to kill.
Ism. Since thou’rt so good a Judge of Men,
Prithee tell me how thou lik’st Alberto.
Isab. I knew ’twould come to this— Aside.
Why, well, Madam.
Ism. No more than so?
Isab. Yes, wondrous well, since I am sure he loves you,
And that indeed raises a Man’s Value.
Ism. Thou art deceiv’d, I do not think he loves me.
Isab. Madam, you cannot but see a thousand Marks on’t.
Ism. Thou hast more Skill than I;
But prithee why does he not tell me so himself?
Isab. Oh Madam, whilst he takes you for Clarina,
’Twould shew his disrespect to tell his Love?
But when he knows Ismena is the Object,
He’ll tire you with the wish’d for story.
Ism. Ah, thou art a pleasing Flatterer.
Enter Page.
Page. Madam, Alberto is without.
148Ism. Tell him I’m indispos’d, and cannot see him now.
Isab. Nay, good Madam, see him now by all means,
For I am sure my Lord Antonio is absent on purpose.
—Bid him come in, Boy.
Exit Page.
Enter Alberto.
Ism. Antonio, Sir, is not return’d.
Alb. Madam, this Visit was not meant to him,
But by a Cause more pressing I am brought,
Such as my Passion, not My Friendship taught;
A Passion which my Sighs have only shewn,
And now beg leave my bashful Tongue may own.
The knowledge, Madam, will not much surprise,
Which you have gain’d already from mine Eyes;
My timorous Heart that way my Tongue would spare,
And tells you of the Flames you’ve kindled there:
’Tis long I’ve suffered under this Constraint,
Have always suffer’d, but ne’er made Complaint;
And now against my will I must reveal
What Love and my Respect would fain conceal.
Ism. What mean you, Sir? what have you seen in me,
That should encourage this temerity?
Alb. A world of Beauties, and a world of Charms,
And every Smile and Frown begets new harms;
In vain I strove my Passion to subdue,
Which still increas’d the more I look’d on you;
Nor will my Heart permit me to retire,
But makes my Eyes the convoys to my Fire,
And not one Glance you send is cast away.
Ism. Enough, my Lord, have you nought else to say?
The Plot’s betray’d, and can no further go; Smiles.
The Stratagem’s discover’d to the Foe;
I find Antonio has more Love than Wit,
And I’ll endeavour too to merit it.
Alb. What you have said, I do confess is true,
Antonio beg’d I would make love to you;
149But, Madam, whilst my heart was unconfin’d,
A thousand ways the Treachery I declin’d—
But now, Clarina, by my Life I swear,
It is my own concern that brings me here:
Had he been just to you, I had suppress’d
The Flames your Eyes have kindled in my Breast;
But his Suspicion rais’d my Passion more,
And his Injustice taught me to adore:
But ’tis a Passion which you may allow,
Since its effects shall never injure you.
Ism. You have oblig’d me, Sir, by your Confession,
And I shall own it too at such a rate,
As both becomes my Duty to Antonio,
And my Respect to you; but I must beg
You’ll never name your Passion to me more,
That guilty Language, Sir, I must not hear:
—And yet your silence kills me. Aside.
Isab. Very well dissembled. Aside.
Alb. I can obey you, Madam, though I cannot live,
Whilst you command me silence;
For ’tis a Flame that dares not look abroad
To seek for pity from another’s Eyes.
Ism. How he moves me! if this were real now,
Or that he knew to whom he made this Courtship— Aside.
Alb. Oh, do not turn away as if displeas’d.
Ism. No more, you’ve discompos’d my thoughts;
Be gone, and never let me see thy Face again.
Alb. Madam, I go, and will no more offend you,
—But I will look my last—farewel. Offers to go.
Isab. Pray, Madam, call him back, he may be desperate.
—My Lord, return—
Ism. Alberto, tell me what you’d have me do.
Alb. Ah, Madam, do not put me to my choice,
For Lovers are unreasonable;
If I might name it, I would have you love me.
Ism. Love you, and what would be the end of that?
150Alb. I cannot tell, but wish you were inclin’d
To make a tryal, Madam;
I have no thought or wish beyond that Blessing,
And that once gain’d, sure I should ask no more.
Ism. Were I inclin’d to this, have you consider’d
The fatal Consequences which attend
The breach of Vows and Friendship?
Alb. Madam, Antonio first was false to you,
And not to punish that were such a Virtue
As he would never thank you for;
By all that’s good, till he prov’d so to you,
He had my Soul in keeping;
But this act makes me resolve
To recompense his Folly.
Ism. You’ve found the easiest Passage to my Heart,
You’ve took it on the weakest side;
—But I must beg you will pretend no further.
Alb. Divine Clarina, let me pay my thanks
In this submissive Posture, and never rise, Kneels.
Till I can gain so much upon your Credit,
As to believe my Passion tends no farther
Than to adore you thus—and thus possess you. Kisses her hand, and bows.
Ism. Have not I dissembled finely, Isabella? Aside.
Isab. Yes, if you could make me believe ’tis so. Aside.
Ism. Rise, Sir, and leave me, that I may blush alone
For what I’ve parted with so easily;
Pray do not visit me again too soon,
—But use your own discretion, and be secret.
Alb. Madam, the blessed Secret here is lodg’d,
Which Time shall ne’er reveal to human Knowledge. Ex. Alb.
Ism. I’m glad he’s gone before Antonio’s return.
Enter Laura weeping.
—What, Laura, all in Tears! the reason, pray.
151Lau. Madam, the Prince, conducted by my Brother,
About an Hour since made me a Visit;
The Man of all the World I would have shun’d,
Knowing his amorous and inconstant Temper.
—At his approach he blusht and started back,
And I with great amazement did the like.
With fear I lost all power of going from him.
As he had done of making his Address;
He gaz’d and wonder’d, and I gaz’d on him,
And from his silence I became amaz’d.
—My Brother stood confounded at our Postures,
And only by the motion of his Head
(Which now he turn’d to me, then on the Prince)
We knew that he had Life.
Ism. Well, how recover’d ye?
Lau. The Prince then kneel’d, but could approach no nearer;
And then as if he’d taken me for some Deity,
He made a long disorder’d amorous Speech,
Which brought me back to Sense again:
But Lorenzo told him that I was a Mortal,
And brought him nearer to me,
Where he began to make such Vows of Love—
Ism. What then?
Lau. Then I am ruin’d—
To all I said he found a contradiction,
And my denials did but more inflame him;
I told him of the Vows I’ad made to Curtius,
But he reply’d that Curtius was a Subject.
But sure at last I’d won upon his Goodness,
Had not my Father enter’d,
To whom the Prince addrest himself;
And with his moving tale so won upon him,
Or rather by his Quality,
That he has gain’d his leave to visit me,
And quite forbids me e’er to speak to Curtius.
152Ism. Alas the day, is this all?
Lau. All! can there be more to make me miserable?
Ism. I see no reason thou hast to complain:
Come, wipe your Eyes, and take a good Heart;
For I’ll tell thee a Story of my own,
That will let thee see I have much more cause to weep;
And yet I have a thousand little Stratagems
In my Head, which give me as many hopes:
This unlucky restraint upon our Sex,
Makes us all cunning; and that shall assist thee now
With my help, I warrant thee;
Come in with me, and know the rest.
Exeunt.
Isab. So, so, disguise it how you will,
I know you are a real Lover;
And that secret shall advance my Love-design.
Yes, Madam, now I will be serv’d by you,
Or you shall fail to find a Friend of me.
Ex. Isab.
Enter Lorenzo drunk, with a Page, and Musick, as in the dark.
Lor. Here’s the Door, begin and play your best,
But let them be soft low Notes, do you hear? They play.
Enter Antonio.
Ant. Musick at my Lodgings! it is Alberto;
Oh, how I love him for’t—if Clarina stand his
Courtship, I am made;
I languish between Hope and Fear.
Lor. Stay, Friend, I hear somebody. Musick ceases.
Pag. ’Tis nobody, Sir.
Enter Isabella.
Isab. ’Tis Lorenzo, and my Plot’s ripe; Aside.
Lorenzo being retir’d the while a little further.
’Twill not sure be hard to get him, under pretence
153Of seeing Clarina, into my Chamber,
And then I’ll order him at my pleasure;
Ismena is on my side, for I know all her Secrets,
And she must wink at mine therefore. She retires.
Lor. Thou art in the right, Boy,
I think indeed ’twas nothing. Plays again.
Enter Alberto.
Alb. She yields, bad Woman!
Why so easily won?
By me too, who am thy Husband’s Friend:
Oh dangerous Boldness! unconsidering Woman!
I lov’d thee, whilst I thought thou couldst not yield;
But now that Easiness has undone thy Interest in my Heart,
I’ll back, and tell thee that it was to try thee.
Lor. No, no, ’twas my Fears, away with the Song,
I’ll take it on your word that ’tis fit for my purpose.
Fid. I’ll warrant you, my Lord.
In vain I have labour’d the Victor to prove
Of a Heart that can ne’er give attendance to Love;
So hard to be done.
That nothing so young
Could e’er have resisted a Passion so long.
Yet nothing I left unattempted or said,
That might soften the Heart of this pitiless Maid;
But still she was shy,
And would blushing deny,
Whilst her willinger Eyes gave her Language the lye.
Since, Phillis, my Passion you vow to despise,
Withdraw the false Hopes from your flattering Eyes:
For whilst they inspire
A resistless vain Fire,
We shall grow to abhor, what we now do admire.
Ex. Musick.
154Alb. What’s this, and at Clarina’s Lodgings too?
Sure ’tis Antonio, impatient of delay,
Gives her a Serenade for me.
Enter Isabella.
Isab. ’Tis the Fool himself—
My Lord, where are you?
Alb. How! a Woman’s Voice! ’tis dark, I’ll advance.
Lor. Thou Simpleton, I told thee there was somebody.
Pag. Lord, Sir, ’tis only Isabella that calls you.
Lor. Away, Sirrah, I find by my fears ’tis no Woman. Goes out with the Page.
Isab. Why don’t you come? here’s nobody.
Alb. Here I am.
Isab. Where?
Alb. Here. Gives her his Hand.
Isab. My Lord, you may venture, Clarina will be
Alone within this Hour, where you shall entertain
Her at your freedom: but you must stay awhile in my
Chamber till my Lord’s a bed;
For none but I must know of the favour she designs you.
Alb. Oh Gods! what Language do I hear—
False and Perfidious Woman, I might have thought,
Since thou wert gain’d so easily by me,
Thou wouldst with equal haste yield to another.
Isab. It is not Lorenzo, what shall I do? She steals in.
Enter Lorenzo and Page.
Lor. A Pox of all damn’d cowardly fear!
Now did I think I had drunk Nature up to Resolution:
I have heard of those that could have dar’d in their Drink;
But I find, drunk or sober, ’tis all one in me.
Alb. The Traitor’s here,
Whom I will kill whoe’er he be.
Lor. Boy, go see for Isabella.
Pag. I see a Man should not be a Coward and a Lover
At once—Isabella, Isabella, she’s gone, Sir. Calls.
155Alb. Yes, Villain, she’s gone, and in her room
Is one that will chastise thy Boldness.
Lor. That’s a proud word though, whoe’er thou be;
But how I shall avoid it, is past my Understanding.
Alb. Where art thou, Slave? Alberto gropes for him, he avoids him.
Pag. Take heart, Sir, here’s company which I will
Get to assist you—
Enter Antonio.
Sir, as you are a Gentleman, assist a stranger set upon by Thieves.
They fight, Antonio with Alberto, Alberto falls, is wounded. Lor. and Page run away the while.
Alb. Whoe’er thou be’st that takes the Traitor’s part,
Commend me to the wrong’d Antonio.
Ant. Alberto! dear Alberto, is it thee?
Alb. Antonio!
Ant. I am asham’d to say I am Antonio;
Oh Gods, why would you suffer this mistake?
Alb. I am not wounded much,
My greatest pain is my concern for thee;
Friend, thou art wrong’d, falsely and basely wrong’d;
Clarina, whom you lov’d and fear’d,
Has now betray’d thy Honour with her own.
Ant. Without that sad addition to my Grief,
I should not long have born the weight of Life,
Having destroy’d thine by a dire mistake.
Alb. Thou art deceiv’d.
Ant. Alas, why was it not permitted me
To lose my Friend, or Wife? had one surviv’d,
I might have dy’d in silence for the other;
Oh my Alberto! oh Clarina too!— Weeps.
Alb. Come, do not grieve for me, I shall be well,
I yet find strength enough to get away;
And then I’ll let thee know my Fate and thine.
Exeunt.
156Enter Clarina, Ismena, and Isabella weeping.
Isab. For Heaven sake, Madam, pardon me.
Clar. Be dumb for ever, false and treacherous Woman,
Was there no way but this to mask your Cheat?
A Lye which has undone us all.
Isab. Alas, ’twas in the dark, how could I know him?
Pray forgive it me, and try my future Service.
Clar. I never will forgive thee, naughty Girl;
Alberto now incens’d will tell Antonio all.
Isab. What need you care, Madam?
You are secure enough.
Clar. Thou salv’st an Error with a greater still;
Dost thou not know Antonio’s Jealousy,
Which yet is moderate, rais’d to a higher pitch,
May ruin me, Ismena, and thy self?
Ism. Sister, there cannot be much harm in this;
’Tis an ill chance, ’tis true, for by it we have lost
The pleasure of an innocent Revenge
Upon Antonio; but if understood,
We have but miss’d that end.
Clar. Oh Ismena!
This Jealousy is an unapprehensive madness,
A non-sense which does still abandon Reason.
Isab. Madam, early in the Morning
I’ll to Alberto’s Lodgings, and tell him the mistake.
Clar. ’Twill be too late.
Ism. Sister, what think you if I go myself?
Clar. You should not be so daring;
Besides, I blush to think what strange opinion
He’ll entertain of me the while.
Ism. Do not let that afflict you.
Fetch my Veil, and if Antonio chance to ask for me,
Tell him I’m gone to Laura. Ex. Isab.
Believe me, I will set all strait again.
Enter Isabella with the Veil.
Clar. Thou hast more Courage, Girl, than I.
Ism. What need is there of much of that,
To encounter a gay young Lover,
Where I am sure there cannot be much danger?
Clar. Well, take your chance, I wish you luck, Sir,
For I am e’en as much bent upon Revenge,
As thou art upon Marriage.
Ism. Come, my Veil, this and the Night
Will enough secure me. Puts on the Veil and goes out.
Ex. Clar. and Isab.
Discovers Alberto and Antonio.
Alb. Nay, thou shalt see’t before thou dost revenge it;
In such a case, thy self should be the Witness,
She knows not what has past to night between us,
Nor should she, if thou couldst contain thy Rage;
And that, Antonio, you shall promise me:
To morrow place thy self behind the Arras,
And from thy Eyes thy own Misfortunes know.
—What will not disobliged Passion do? Aside.
Ant. I’ll hide my Anger in a seeming calm,
And what I have to do consult the while,
And mask my Vengeance underneath a Smile. Ex. Ant.
Enter Page.
Pag. My Lord, there is without a Lady
Desires to speak with you.
Alb. Who is’t?
Pag. I know not, Sir, she’s veiled. Exit Page.
Enter Ismena weeping.
Alb. Conduct her in.
Ism. Oh Alberto, Isabella has undone us all!
Alb. She weeps, and looks as innocent!
—What mean you, false dissembling Clarina?
158What, have you borrow’d from Deceit new Charms,
And think’st to fool me to a new belief?
Ism. How, Sir, can you too be unkind?
Nay then ’tis time to die; alas, there wanted but your credit
To this mistake, to make me truly miserable.
Alb. What Credit? What Mistake? oh, undeceive me,
For I have done thee Injuries past Forgiveness,
If thou be’st truly innocent.
Ism. If Isabella, under pretence of courting me
For Lorenzo, whom she designs to
Make a Husband,
Has given him freedoms will undo my Honour,
If not prevented soon.
Alb. May I credit this, and that it was not by thy
Command she did it?
Ism. Be witness, Heaven, my Innocence in this,
Which if you will believe, I’m safe again.
Alb. I do believe thee, but thou art not safe,
Here, take this Poyniard, and revenge thy Wrongs,
Wrongs which I dare not beg a Pardon for. He gives her a Dagger.
Ism. Why, Sir, what have you done? have you
Deceiv’d me, and do you not indeed love me?
Alb. Oh Clarina! do not ask that Question,
Too much of that has made me ruin thee;
It made me jealous, drunk with Jealousy,
And then I did unravel all my Secrets.
Ism. What Secrets, Sir? you have then seen Antonio.
Alb. Yes.
Ism. Hah—Now, Wit, if e’er thou did’st possess
A Woman, assist her at her need. Aside.
—Well, Sir, rise and tell me all.
Alb. I will not rise till you have pardoned me,
Or punished my Misfortune.
Ism. Be what it will, I do forgive it thee.
Alb. Antonio, Madam, knows my Happiness,
159For in my Rage I told him that you lov’d me;
—What shall I do?
Ism. I cannot blame you though it were unkind.
Alb. This I could help, but I have promis’d him,
That he shall be a witness of this Truth;
What say you, Madam, do I not merit Death?
Oh speak, and let me know my doom whate’er it be.
Ism. Make good your Word.
Alb. What mean you?
Ism. What you have promised him, perform as you intended.
Alb. What then?
Ism. Then come as you design’d to visit me.
Alb. But let me know what ’tis you mean to do,
That I may act accordingly.
Ism. No. Answer me to every Question ask’d,
And I perhaps may set all strait again;
It is now late, and I must not be missing:
But if you love me, be no more jealous of me,
—Farewel.
Alb. Must I be ignorant then of your Design?
Ism. Yes, Alberto;
And you shall see what Love will make a Woman do. He leads her out.
Alb. Now am I caught again, inconstant Nature.
—Would she had less of Beauty or of Wit,
Or that Antonio did but less deserve her;
Or that she were not married,
Or I’ad less Virtue, for ’tis that which awes me.
That tender sense of nothing,
And makes the other Reasons seem as Bugbears.
—I love Clarina more than he can do.
And yet this Virtue doth oppose that Love,
Tells me there lurks a Treason there
Against Antonio’s and Clarina’s Virtue.
—’Tis but too true indeed, and I’m not safe,
160Whilst I conceal the Criminal within:
I must reveal it, for whilst I hide the Traitor,
I seem to love the Treason too;
I will resign it then, since ’tis less blame
To perish by my Pain, than live with Shame.
Exit.
Enter Frederick and Laura.
Fred. Laura, consider well my Quality,
And be not angry with your Father’s Confidence,
Who left us here alone.
Lau. He will repent that Freedom when he knows
What use you’ve made on’t, Sir.
Fred. Fy, fy, Laura, a Lady bred at Court, and
Yet want complaisance enough to entertain
A Gallant in private! this coy Humour
Is not à-la-mode.—Be not so peevish with a Heart that dies for you.
Lau. Pray tell me, Sir, what is’t in me that can
Encourage this?
Fred. That which is in all lovely Women, Laura;
A thousand Blushes play about your Cheeks,
Which shows the briskness of the Blood that warms them.
—If I but tell you how I do adore you,
You strait decline your Eyes;
Which does declare you understand my meaning,
And every Smile or Frown betrays your thoughts,
And yet you cry, you do not give me cause.
Enter Maid.
Maid. Curtius, Madam, waits without.
Fred. I do not like his haste,
—Tell him he cannot be admitted now.
161Lau. Sir, he is one that merits better treatment from you;
How can you injure thus the Man you love?
Fred. Oh Madam, ask your Eyes, those powerful Attracts.
And do not call their Forces so in question,
As to believe they kindle feeble Fires,
Such as a Friendship can surmount. No, Laura,
They’ve done far greater Miracles.
Lau. Sir, ’tis in vain you tell me of their Power,
Unless they could have made a nobler Conquest
Than Hearts that yield to every petty Victor.
—Look on me well,
Can nothing here inform you of my Soul,
And how it scorns to treat on these Conditions? Looks on him, he gazes with a half Smile.
Fred. Faith, no, Laura.
I see nothing there but wondrous Beauty,
And a deal of needless Pride and Scorn,
And such as may be humbled.
Lau. Sir, you mistake, that never can abate.
But yet I know your Power may do me injuries;
But I believe you’re guilty of no Sin,
Save your Inconstancy, which is sufficient;
And, Sir, I beg I may not be the first Kneels and weeps.
May find new Crimes about you.
Fred. Rise, Laura, thou hast but too many Beauties,
Which pray be careful that you keep conceal’d. Offers to go.
Lau. I humbly thank you, Sir.
Fred.—But why should this interposing Virtue check me?
—Stay, Laura, tell me; must you marry Curtius?
Lau. Yes, Sir, I must.
Fred. Laura, you must not.
Lau. How, Sir!
162Fred. I say you shall not marry him,
Unless you offer up a Victim,
That may appease the Anger you have rais’d in me.
Lau. I’ll offer up a thousand Prayers and Tears.
Fred. That will not do.
Since thou’st deny’d my just Pretensions to thee,
No less than what I told you of shall satisfy me.
Lau. Oh, where is all your Honour and your Virtue?
Fred. Just where it was, there’s no such real thing.
I know that thou wert made to be possest,
And he that does refuse it, loves thee least.
—There’s danger in my Love, and your Delay,
And you are most secure whilst you obey. He pulls her gently.
Lau. Then this shall be my safety, hold off, She draws a Dagger.
Or I’ll forget you are my Prince. He laughs.
Fred. Pretty Virago, how you raise my Love?
—I have a Dagger too; what will you do? Shows her a Dagger.
Enter Curtius.
Cur. How! the Prince! arm’d against Laura too! Draws.
Fred. Traitor, dost draw upon thy Prince?
Cur. Your Pardon, Sir, I meant it on a Ravisher,
A foul misguided Villain, Bows.
One that scarce merits the brave name of Man;
One that betrays his Friend, forsakes his Wife,
And would commit a Rape upon my Mistress.
Fred. Her Presence is thy Safety, be gone and leave me.
Cur. By no means, Sir; the Villain may return,
To which fair Laura, should not be expos’d.
Fred. Slave, dar’st thou disobey? Offers to fight.
Cur. Hold, Sir, and do not make me guilty of a Sin,
Greater than that of yours.
Enter Salvator.
Salv. Gods pity me; here’s fine doings!—Why, how
Came this roistring Youngster into my House? Sir,
Who sent for you, hah?
Cur. Love.
Salv. Love, with a Witness to whom? my Daughter?
—No, Sir, she’s otherwise dispos’d of I can assure
You. Be gone and leave my House, and that quickly
Too; and thank me that I do not secure
Thee for a Traitor.
Cur. Will you not hear me speak?
Salv. Not a word, Sir, go, be gone; unless your
Highness will have him apprehended. To Fred.
Fred. No, Sir, it shall not need—Curtius, look
To hear from me.— Comes up to him, and tells him so in a menacing Tone, and go out severally.
Salv. Go, Mrs. Minks, get you in.
Ex. Salv. and Lau.
Enter Frederick passing in Anger over the Stage, meets Lorenzo.
Lor. O Sir, I’m glad I’ve found you; for
I have the rarest News for you.
Fred. What News?
Lor. Oh the Devil, he’s angry;—Why, Sir, the prettiest young—
Fred. There’s for your Intelligence. Strikes him, and goes out.
Lor. So, very well; how mortal is the favour of
Princes! these be turns of State now; what the
Devil ails he trow; sure he could not be
Offended with the News I have brought him;
If he be, he’s strangely out of tune:
164And sure he has too much Wit to grow virtuous at these
Years. No, no, he has had some repulse from a
Lady; and that’s a wonder; for he has a Tongue and a
Purse that seldom fails: if Youth and Vigour would
Stretch as far, he were the wonder of the Age.
Enter Curtius.
Cur. Lorenzo, didst thou see the Prince?
Lor. Marry, did I, and feel him too.
Cur. Why, did he strike you?
Lor. I’m no true Subject if he did not; and that
Only for doing that Service which once was most acceptable
To him.—Prithee what’s the matter with him, hah?
Cur. I know not, leave me.
Lor. Leave thee, what, art thou out of humour too?
Let me but know who ’tis has disoblig’d thee, and I’ll—
Cur. What wilt thou?
Lor. Never see his Face more, if a Man.
Cur. And what if a Woman?
Lor. Then she’s an idle peevish Slut, I’ll warrant her.
Cur. Conclude it so, and leave me.
Lor. Nay, now thou hast said the only thing that could
Keep me with thee, thou mayst be desperate; I’ll
Tell you, Curtius, these female Mischiefs make Men
Take dangerous Resolutions sometimes.
Enter Alberto.
Alb. Curtius, I’ve something to deliver to your Ear. Whispers.
Cur. Any thing from Alberto is welcome.
Lor. Well, I will be hang’d if there be not some
Mischief in agitation; it cannot be wenching;
They look all too dull and sober for that;
And besides, then I should have been a party concern’d.
Cur. The place and time.
Alb. An hour hence i’th’ Grove by the River-side.
165Cur. Alone, thou say’st?
Alb. Alone, the Prince will have it so.
Cur. I will not fail a moment. Ex. Alb.
—So this has eas’d my heart of half its Load.
Lor. I’ll sneak away, for this is some fighting
Business, and I may perhaps be invited a Second,
A Compliment I care not for. Offers to go.
Cur. Lorenzo, a word with you.
Lor. ’Tis so, what shall I do now? Aside.
Cur. Stay.
Lor. I am a little in haste, my Lord.
Cur. I shall soon dispatch you.
Lor. I believe so, for I am half dead already
With Fear. Aside. —Sir, I have promis’d to make a visit
To a Lady, and—
Cur. What I’ve to say will not detain you long.
Lor. What a Dog was I, I went not
When he first desir’d me to go!
Oh Impertinency, thou art justly rewarded!
Cur. Lorenzo, may I believe you love me?
Lor. Now what shall I say, Ay or no? Aside.
The Devil take me if I know.
Cur. Will you do me a favour?
Lor. There ’tis again. Aside.
Cur. I know I may trust thee with a secret.
Lor. Truly, Curtius, I cannot tell.
In some cases I am not very retentive.
Cur. I am going about a business, that perhaps
May take up all the time I have to live,
And I may never see thy Sister more;
Will you oblige me in a Message to her?
Lor. You know you may command me;
—I’m glad ’tis no worse. Aside.
Cur. Come, go with me into my Cabinet,
And there I’ll write to Laura;
And prithee if thou hear’st that I am dead,
166Tell her I fell a Sacrifice to her,
And that’s enough, she understands the rest.
Lor. But harkye, Curtius, by your favour, this is but a Scurvy Tale to carry to your Mistress;
I hope you are not in earnest.
Cur. Yes.
Lor. Yes! why, what a foolish idle humour’s this in you? I vow ’twill go near to break the poor Girl’s Heart;—
Come, be advis’d, Man.
Cur. Perhaps I may consider on’t for that reason.
Lor. There are few that go about such businesses,
But have one thing or other to consider in favour of Life;
I find that even in the most magnanimous:—
Prithee who is’t with?
Cur. That’s counsel: and pray let this too which I have
Told you be a Secret, for ’twill concern your Life.
Lor. Good Curtius, take it back again then;
For a hundred to one but my over-care of keeping it
Will betray it.
Cur. Thou lovest thy self better.
Lor. Well, that’s a comfort yet.
Exeunt.
Enter Cloris dressed like a Country-Boy, follow’d by Guilliam a Clown; Cloris comes reading a Letter.
Clo. Reads. Cloris, beware of Men; for though I my self be one,
Yet I have the Frailties of my Sex, and can dissemble too;
Trust none of us, for if thou dost, thou art undone;
We make Vows to all alike we see,
And even the best of Men, the Prince,
Is not to be credited in an affair of Love.
—Oh Curtius, thy advice was very kind;
Had it arriv’d before I’ad been undone!
—Can Frederick too be false!
167A Prince, and be unjust to her that loves him too?
—Surely it is impossible—
Perhaps thou lov’st me too, and this may be Pointing to the Letter.
Some Plot of thine to try my Constancy:
—Howe’er it be, since he could fail last night
Of seeing me, I have at least a cause to justify
This shameful change; and sure in this Disguise,
I shall not soon be known, dost think I shall? Looks on herself.
Guil. Why, forsooth, what do you intend to pass for,
A Maid or a Boy?
Clo. Why, what I seem to be, will it not do?
Guil. Yes, yes, it may do, but I know not what;
I would Love would transmography me to a Maid now,
—We should be the prettiest Couple:
Don’t you remember when you dress’d me up the last
Carnival, was I not the woundiest handsome Lass
A body could see in a Summer’s day?
There was Claud the Shepherd as freakish after me,
I’ll warrant you, and simper’d and tript it like any thing.
Clo. Ay, but they say ’tis dangerous for young
Maids to live at Court.
Guil. Nay, then I should be loth to give temptation.
—Pray, forsooth, what’s that you read so often there?
Clo. An advice to young Maids that are in love.
Guil. Ay, ay, that same Love is a very vengeance thing,
Wou’d I were in love too; I see it makes a body valiant;
One neither feels Hunger nor Cold that is possest with it.
Clo. Thou art i’th’ right, it can do Miracles.
Guil. So it seems, for without a Miracle you and I could never
Have rambled about these Woods all night without either Bottle or Wallet:
I could e’en cry for hunger now.
Clo. What a dull Soul this Fellow hath?
168Sure it can never feel the generous Pains
Of Love, as mine does now; oh, how I glory
To find my Heart above the common rate!
Were not my Prince inconstant,
I would not envy what the Blessed do above:
But he is false, good Heaven!— Weeps. Guil. howls.
—What dost thou feel, that thou shouldst weep with me?
Guil. Nothing but Hunger, sharp Hunger, forsooth.
Clo. Leave calling me forsooth, it will betray us.
Guil. What shall I call you then?
Clo. Call me, Philibert, or any thing;
And be familiar with me: put on thy Hat, lest any come and see us.
Guil. ’Tis a hard name, but I’ll learn it by heart.
—Well, Philibert—What shall we do when we come to Court? Puts on his Hat.
Besides eating and drinking, which I shall do in abundance.
Clo. We must get each of us a Service:
—But thou art such a Clown.
Guil. Nay, say not so, honest Philibert: for look ye,
I am much the properer Fellow of the two. Walks.
Clo. Well, try thy fortune; but be sure you never discover
Me, whatever Questions may chance to be asked thee.
Guil. I warrant thee, honest Lad, I am true and trusty;
But I must be very familiar with you, you say.
Clo. Yes, before Company.
Guil. Pray let me begin and practise a little now,
An’t please you, for fear I should not be saucy enough,
When we arrive at Court.
Clo. I’ll warrant you you’ll soon learn there.
Guil. Oh Lord, Philibert! Philibert! I see a Man a coming
Most deadly fine, let’s run away.
Clo. Thus thou hast serv’d me all this night,
There’s not a Bush we come at, but thou start’st thus.
169Guil. ’Tis true you are a Lover, and may stay the danger on’t;
But I’ll make sure for one.
Clo. It is the Prince, oh Gods! what makes he here?
With Looks disorder’d too; this Place is fit for Death and sad
Despair; the melancholy Spring a sleepy murmur makes,
A proper Consort for departing Souls,
When mix’d with dying Groans, and the thick Boughs
Compose a dismal Roof;
Dark as the gloomy Shades of Death or Graves.
—He comes this way, I’ll hide my self awhile. Goes behind a Bush.
Enter Frederick.
Fred. But yet not this, nor my despight to Laura,
Shall make me out of love with Life,
Whilst I have youthful Fires about my Heart:
—Yet I must fight with Curtius,
And so chastise the Pride of that fond Maid,
Whose saucy Virtue durst controul my Flame.
—And yet I love her not as I do Cloris;
But fain I would have overcome that Chastity,
Of which the foolish Beauty boasts so.
Clo. Curtius, I thank thee, now I do believe thee.
Guilliam, if thou seest any fighting anon, The Prince walks.
Be sure you run out and call some body.
Guil. You need not bid me run away, when I once
See them go to that.
Enter Curtius.
Cur. Sir, I am come as you commanded me.
Fred. When you consider what you’ve lately done,
You will not wonder why I sent for you;
And when I mean to fight, I do not use to parly:
Come draw.
170Cur. Shew me my Enemy, and then if I am slow—
Fred. I am he, needst thou one more powerful?
Cur. You, Sir! what have I done to make you so?
Fred. If yet thou want’st a further proof of it,
Know I’ll dispute my Claim to Laura.
Cur. That must not be with me, Sir;
God forbid that I should raise my Arm against my Prince.
—If Laura have so little Faith and Virtue,
To render up that Right belongs to me,
With all my heart I yield her
To any but to you:
And, Sir, for your own sake you must not have her.
Fred. Your Reason?
Cur. Sir, you’re already married.
Fred. Thou lyest, and seek’st excuses for thy Cowardice.
Cur. I wish you would recal that hasty Injury;
Yet this I’ll bear from you, who know ’tis false.
Fred. Will nothing move thee?
Cur. You would believe so, Sir, if I should tell you,
That besides all this, I have a juster Cause.
Fred. Juster than that of Laura? call it up, then,
And let it save thee from a further shame.
Cur. Yes, so I will, ’tis that of Cloris,
Who needs my aids much more;
Do you remember such a Virgin, Sir?
For so she was till she knew Frederick,
The sweetest Innocent that ever Nature made.
Fred. Not thy own Honour, nor thy Love to Laura,
Would make thee draw, and now at Cloris’ Name
Thou art incens’d, thy Eyes all red with Rage:
—Oh, thou hast rouz’d my Soul!
Nor would I justify my Wrongs to her,
Unless it were to satisfy my Jealousy,
Which thou hast rais’d in me by this concern.
—Draw, or I’ll kill thee.
Cur. Stay, Sir, and hear me out.
171Fred. I will not stay, now I reflect on all
Thy former kindness to her—
Cur. I will not fight, but I’ll defend my self. They fight.
Fred. We are betray’d.
Cur. Yes, Sir, and you are wounded. Guil. runs bawling out, they are both wounded.
Clo. Oh Heaven defend the Prince! She peeps.
Fred. I hear some coming, go, be gone,
And save thy self by flight. Frederick stands leaning on his Sword.
Cur. Sir, give me leave to stay, my flight will look like Guilt.
Fred. By no means, Curtius, thou wilt be taken here,
And thou shalt never charge me with that Crime of betraying
Thee: when we meet next, we’ll end it.
Cur. I must obey you then. Exit.
Enter Cloris.
Clo. Sir, has the Villain hurt you? She supports him.
—Pray Heaven my Sorrows do not betray me now;
For since he’s false, I fain would die conceal’d. Aside.
—Shew me your Wound, and I will tie it up.
Alas, you bleed extremely.—
Fred. Kind Youth, thy Succours are in vain, though welcome;
For though I bleed, I am not wounded much.
Clo. No? why did you let him pass unpunish’d then,
Who would have hurt you more?
Enter Guilliam with Galliard.
Gal. Where was’t?
Guil. Look ye, Sir, there, don’t you see them?
Gal. How does your Highness? This Fellow told me
Of a quarrel here, which made me haste.
Fred. Be silent, and carry me to my own apartment.
172Gal. Alas, Sir, is it you that fought?
Fred. No more Questions.—
Kind Boy, pray leave me not till I have found
A way to recompense thy pretty care of me.
Clo. I will wait on you, Sir.
Exeunt all but Guil.
Enter Lorenzo and his Page. Peeps first.
Lor. What’s the matter here? the Prince is wounded too.
Oh, what a Dog was I to know of some such thing,
And not secure them all? Lor. stands gazing at Guil. Guil. stands tabering his Hat, and scruing his Face.
—What’s here? Ha, ha, ha, this is the pleasantest
Fellow that e’er I saw in my Life.
Prithee, Friend, what’s thy Name?
Guil. My Name, an’t shall like ye.
My Name, it is Guilliam.
Lor. From whence comest thou?
Guil. From a Village a great huge way off.
Lor. And what’s thy business here, hah?
Guil. Truly, Sir, not to tell a Lye;
I come to get a Service here at Court.
Lor. A Service at Court! ha, ha, that’s a pleasant
Humour, i’faith. Why, Fellow, what canst thou do?
Guil. Do, Sir! I can do any thing.
Lor. Why, what canst thou do? canst thou dress well?
—Set a Peruke to advantage, tie a Crevat,
And Cuffs? put on a Belt with dexterity, hah?
These be the Parts that must recommend you.
Guil. I know not what you mean,
But I am sure I can do them all.
Lor. Thou art confident it seems, and I can tell
You, Sirrah, that’s a great step to Preferment;
—But well, go on then, canst ride the great Horse?
Guil. The biggest in all our Town
I have rid a thousand times.
173Lor. That’s well; canst fence?
Guil. Fence, Sir, what’s that?
Lor. A Term we use for the Art and Skill of handling a Weapon.
Guil. I can thrash, Sir.
Lor. What’s that, Man?
Guil. Why, Sir, it is—it is—thrashing.
Lor. An Artist, I vow; canst play on any Musick?
Guil. Oh, most rogically, Sir, I have a Bagpipe that
Every Breath sets the whole Village a dancing.
Lor. Better still; and thou canst dance, I’ll warrant?
Guil. Dance, he, he, he, I vow you’ve light on
My Master-piece, y’fegs.
Lor. And I’ll try thee: Boy, go fetch some of the To the Page.
Musick hither which I keep in pay. Ex. Page.
—But hark you, Friend, though I love Dancing very well,
And that may recommend thee in a great degree;
Yet ’tis wholly necessary that you should be valiant too:
We Great ones ought to be serv’d by Men of Valour,
For we are very liable to be affronted by many here
To our Faces, which we would gladly have beaten behind
Our Backs.—But Pox on’t, thou hast not the Huff
And Grimace of a Man of Prowess.
Guil. As for fighting, though I do not care for it,
Yet I can do’t if any body angers me, or so.
Lor. But I must have you learn to do’t when
Any body angers me too.
Guil. Sir, they told me I should have no need on’t
Here; but I shall learn.
Lor. Why, you Fool, that’s not a thing to be learn’d,
—That’s a brave Inclination born with Man,
A brave undaunted something, a thing that,
That comes from, from, I know not what,
For I was born without it.
Enter Page and Musick.
Oh, are you come? let’s see, Sirrah, your Activity,
For I must tell you that’s another step to Preferment. He dances a Jig en Paisant.
’Tis well perform’d; well, hadst thou but Wit,
Valour, Bone Mine, good Garb, a Peruke,
Conduct and Secrecy in Love-Affairs, and half
A dozen more good Qualities, thou wert
Fit for something; but I will try thee.
Boy, let him have better Clothes; as for his Documents,
I’ll give him those my self.
Guil. Hah, I don’t like that word, it sounds terribly. Aside.
Ex. Page and Guil. with Musick.
Lor. This Fellow may be of use to me; being
Doubtless very honest, because he is so very simple:
For to say truth, we Men of Parts are sometimes
Over-wise, witness my last night’s retreat
From but a supposed Danger, and returning to fall
Into a real one. Well, I’ll now to Isabella,
And know her final Resolution; if Clarina will
Be kind, so; if not, there be those that will.
—And though I cannot any Conquest boast
For all the Time and Money I have lost,
At least of Isabel I’ll be reveng’d,
And have the flattering Baggage soundly swing’d;
And rather than she shall escape my Anger,
My self shall be the Hero that shall bang her.
Exit.
Enter Ismena and Isabella.
Isab. Madam, turn your back to that side,
For there Antonio is hid; he must not see your
Face: now raise your Voice, that he may hear what ’tis you say.
175Ism. I’ll warrant you, Isabella:
Was ever wretched Woman’s Fate like mine,
Forc’d to obey the rigid Laws of Parents,
And marry with a Man I did not love?
Ant. Oh, there’s my cause of Fear. Ant. peeps.
Ism. Though since I had him, thou know’st I have endeavour’d
To make his Will my Law,
Till by degrees and Custom, which makes things natural,
I found this Heart, which ne’er had been engag’d
To any other, grow more soft to him;
And still the more he lov’d, the more I was oblig’d,
And made returns still kinder; till I became
Not only to allow, but to repay his Tenderness.
Isab. She counterfeits rarely. Aside.
Madam, indeed I have observ’d this truth.
Ism. See who ’tis knocks. One knocks.
Ant. What will this come to? Aside.
Isab. Madam, ’tis Alberto.
Enter Alberto. Bows.
Ism. My Lord, you’ve often told me that you lov’d me,
Which I with Womens usual Pride believ’d;
And now, encourag’d by my hopeful Promises,
You look for some Returns: Sir, is it so?
Alb. What means she?
Pray Heaven I answer right. Aside.
—Madam, if I have err’d in that belief,
To know I do so, is sufficient punishment.
—Lovers, Madam, though they have no returns,
Like sinking Men, still catch at all they meet with;
And whilst they live, though in the midst of Storms,
Because they wish, they also hope for Calms.
Ism. And did you, Sir, consider who I was?
Alb. Yes, Madam, Wife unto my Friend Antonio,
The only Man that has an Interest here:
—But, Madam, that must still submit to Love.
176Ism. Canst thou at once be true to him and me?
Alb. Madam, I know not that;
But since I must lose one,
My Friendship I can better lay aside.
Ism. Hast thou forgot how dear thou art to him?
Alb. No, I do believe I am, and that his Life
Were but a worthless trifle, if I needed it.
Yet, Madam, you are dearer to him still
Than his Alberto; and ’tis so with me:
—Him I esteem, but you I do adore;
And he whose Soul’s insensible of Love,
Can never grateful to his Friendship prove.
Ism. By your example, Sir, I’ll still retain
My Love for him; and what I had for you,
Which was but Friendship, I’ll abandon too.
Ant. Happy Antonio.— Aside.
Ism. Pray what have you Antonio cannot own?
Has he not equal Beauty, if not exceeding thine?
Has he not equal Vigour, Wit, and Valour?
And all that even raises Men to Gods,
Wert not for poor Mortality?
—Vain Man, couldst thou believe
That I would quit my Duty to this Husband,
And sacrifice his Right to thee?
—Couldst thou believe me yesterday?
When from thy Importunity and Impudence,
To send thee from me,
I promised thee to love thee.
—Nay, rather, treacherous Man,
Couldst thou believe I did not hate thee then,
Who basely would betray thy Friend and me?
Alb. Sure this is earnest. Aside.
Ant. Oh brave Clarina! Aside.
Ism. Speak, Traitor to my Fame and Honour;
Was there no Woman, but Antonio’s Wife,
With whom thou couldst commit so foul a Crime?
177And none but he to bring to publick Shame?
A Man who trusted thee, and lov’d thee too?
—Speak—and if yet thou hast a sense of Virtue,
Call to the Saints for pardon, or thou dy’st. She draws a Poniard, and runs at him; he steps back to avoid it.
Alb. Hold, Clarina!—I am amaz’d.
Ism. But stay.
Thou say’st my Beauty forc’d thee to this Wickedness,
And that’s the cause you have abus’d Antonio.
—Nor is it all the Power I have with him,
Can make him credit what I tell him of thee;
And should I live, I still must be pursu’d by thee,
And unbeliev’d by him:
—Alberto, thou shalt ne’er be guilty more,
Whilst this—and this may meet. Offering to wound her self, is stay’d by Alb. and Isab. They set Ism. in a Chair; Alb. kneels weeping.
Alb. Hold, my divine Clarina.—
Ant. Shall I discover my self, or steal away? Aside.
And all asham’d of Life after this Action,
Go where the Sun or Day may never find me?
Oh! what Virtue I’ve abus’d—
Curse on my little Faith;
And all the Curses Madness can invent,
Light on my groundless Jealousy. Ex. Antonio.
Alb. Clarina, why so cruel to my Heart?
’Tis true, I love you, but with as chaste an Ardour,
As Souls departing pay the Deities,
When with incessant Sighs they haste away,
And leave Humanity behind. Oh! so did I
Abandon all the lesser Joys of Life,
For that of being permitted but t’adore ye.
Alas, if ’twere displeasing to you,
Why did your self encourage it?
I might have languish’d, as I did before,
178And hid those Crimes which make you hate me now.
—Oh, I am lost? Antonio, thou’st undone me; He rises in Rage.
—Hear me, Ungrate; I swear by all that’s good,
I’ll wash away my Mischief with thy Blood.
Isab. Antonio hears you not, Sir, for he’s departed.
Ism. Is Antonio gone? She looks pertly up, who before lay half dead.
Alb. How’s this, has she but feign’d?
Ism. Know it was but feign’d; I hope this proof
Of what I’ve promis’d you, does not displease you.
Alb. Am I thus fortunate, thus strangely happy?
Ism. Time will confirm it to you—go, do not
Now thank me for’t, but seek Antonio out;
Perhaps he may have too great a Sense of the
Mischiefs his Jealousies had like to have caus’d:
But conjure him to take no notice of what’s past to me;
This easy slight of mine secures our Fears,
And serves to make Antonio confident,
Who now will unbelieve his Eyes and Ears;
And since before, when I was innocent,
He could suspect my Love and Duty too,
I’ll try what my dissembling it will do.
—Go haste.—
Alb. Madam, I go, surpriz’d with Love and Wonder. Ex. Alb.
Ism. You’ll be more surpriz’d, when you know Aside.
That you are cheated too as well as Antonio.
Exeunt.
Enter Curtius disguis’d in a black Peruke and Beard, with Pietro disguised also.
Cur. Well, what hast thou learn’d?
Piet. News enough, Sir, but none good;
That the Prince’s Wounds are small,
179So that he intends to take the Air this Evening;
That he sollicits Laura hard;
And, Sir, that you are proclaim’d Traitor.
Cur. So, what says the Messenger you sent to Cloris?
Piet. Sir, he brings sad tidings back.
Cur. What tidings? is she dead?
That would revive my Soul,
And fortify my easy Nature with some wicked Notions,
As deep as those this flattering Prince made use of,
When he betray’d my Sister, pretty Cloris:
—Come, speak it boldly, for nothing else
Will make me do her Justice.
Piet. No, Sir, she is not dead,
But fled, and none knows whither;
Only Guilliam attends her.
Cur. Worse and worse; but what of Laura?
Piet. She, Sir, is kept a Prisoner by her Father,
And speaks with none but those that come from Frederick.
Cur. Laura confin’d too! ’tis time to hasten then,
With my, till now, almost disarmed Revenge:
—Thus I may pass unknown the Streets of Florence,
And find an opportunity to reach this Prince’s Heart,
—Oh, Vengeance! luxurious Vengeance!
Thy Pleasures turn a Rival to my Love,
And make the mightier Conquest o’er my Heart.
—Cloris, I will revenge thy Tears and Sufferings;
And to secure the Doom of him that wrong’d thee,
I’ll call on injur’d Laura too.
—Here take these Pictures—and where thou see’st Gives him Boxes.
A knot of Gallants, open one or two, as if by stealth,
To gaze upon the Beauties, and then straight close them—
But stay, here comes the only Man
I could have wish’d for; he’ll proclaim my Business
Better than a Picture or a Trumpet. They stand by. Curtius takes back the Pictures.
Enter Lorenzo and Guilliam dressed in fineish Clothes, but the same high-crown’d Hat.
Lor. Did, ha, ha, ha, did, ha, ha; did ever any
Mortal Man behold such a Figure as thou art now?
Well, I see ’tis a damnable thing not to
Be born a Gentleman; the Devil himself
Can never make thee truly jantee now.
—Come, come, come forward; these Clothes become
Thee, as a Saddle does a Sow; why com’st thou not?
—Why—ha, ha, I hope thou hast not
Hansel’d thy new Breeches,
Thou look’st so filthily on’t. He advances, looking sourly.
Guil. No, Sir, I hope I have more manners than so;
But if I should, ’tis not my fault;
For the necessary Houses are hard
To be met withal here at Court.
Lor. Very well, Sirrah; you begin already to be
Witty with the Court: but I can tell you, it has as
Many necessary Places in’t, as any Court in Christendom
—But what a Hat thou hast?
Guil. Why, Sir, though I say’t, this is accounted of
In our Village; but I had another but now,
Which I blew off in a high Wind; and I never mist it,
Till I had an occasion to pluck it off to a young
Squire, they call a Lacquey; and, Fegs,
I had none at all: and because I would not lose
My Leg for want of a Hat, I fetch’d this;
And I can tell you, Sir, it has a fashionable Brim.
Lor. A Fool’s head of your own, has it not?
The Boys will hoot at us as we pass—hah,
Who be these, who be these— Goes towards Cur. and Piet.
Cur. Here—this to Don Alonso—this to the
English Count; and this you may shew to the
Young German Prince—and this—
I will reserve for higher Prices. Gives Piet. Pictures.
181Piet. Will you shew none to the Courtiers, Sir?
Cur. Away, you Fool, I deal in no such Trash.
Lor. How, Sir, how was that? pray how came we to
Gain your dis-favour?
Cur. I cry you mercy, Sir, pray what are you;
Lor. A Courtier, Sir, I can assure you,
And one of the best Rank too;
I have the Prince’s ear, Sir.
—What have you there, hah?—Pictures? let me see—
What, are they to be bought?
Cur. Sir, they are Copies of most fair Originals,
Not to be bought but hired.
Lor. Say you so, Friend? the Price, the Price.
Cur. Five thousand Crowns a Month, Sir.
Lor. The Price is somewhat saucy.
Cur. Sir, they be curious Pieces, were never blown upon,
Have never been in Courts, nor hardly Cities.
Lor. Upon my word, that’s considerable;
Friend, pray where do they live?
Cur. In the Piazzo, near the Palace.
Lor. Well, put up your Ware, shew not a face of them
Till I return! for I will bring you
The best Chapman in all Florence,
Except the Duke himself.
Cur. You must be speedy then,
For I to morrow shall be going towards Rome.
Lor. A subtle Rascal this: thou think’st, I warrant,
To make a better Market amongst the Cardinals.
—But take my word, ne’er a Cardinal of them all
Comes near this Man, I mean, to bring you in
Matters of Beauty—so, this will infallibly make
My Peace again: Aside. Look ye, Friend
—Be ready, for ’tis the Prince, the noble generous Frederick,
That I design your Merchant. Goes out.
Cur. Your Servant, Sir,—that is Guilliam;
182I cannot be mistaken in him, go call him back. Pietro fetches him back, who puts on a surly Face.
—Friend, what art thou?
Guil. What am I? why, what am I? dost thou not see
What I am? a Courtier, Friend.
Cur. But what’s thy Name?
Guil. My Name, I have not yet considered.
Cur. What was thy Name?
Guil. What was my Name?
Cur. Yes, Friend, thou hadst one.
Guil. Yes, Friend, thou hadst one.
Cur. Dog, do’st eccho me? do’st thou repeat?
I say again, what is thy Name? Shakes him.
Guil. Oh horrible!—why, Sir, it was Guilliam
When I was a silly Swain.
Cur. Guilliam—the same;
Didst thou not know a Maid whose name was Cloris?
Guil. Yes, there was such a Maid,
But now she’s none!
Cur. Was such a Maid, but now she’s none!
—The Slave upbraids my Griefs. Aside.
Guil. Yes, Sir, so I said.
Cur. So you said!
Guil. Why, yes, Sir, what, do you repeat?
Cur. What mean you, Sirrah? have you a mind to
Have your Throat cut? tell me where she is.
Guil. I dare as well be hang’d.
Now must I devise a lye, or never look Cloris
In the Face more. Aside.
Cur. Here’s Gold for thee; I will be secret too.
Guil. Oh, Sir, the poor Maid you speak of is dead.
Cur. Dead! where dy’d she? and how?
Guil. Now am I put to my wits; this ’tis to begin
In Sin, as our Curate said: I must go on: Aside.
—Why, Sir, she came into the Wood—and hard by a
River-side—she sigh’d, and she wept full sore;
183And cry’d two or three times out upon Curtius,
—And—then— Howls.
Cur. Poor Cloris, thy Fate was too severe.
Guil. And then as I was saying, Sir,
She leapt into the River, and swam up the Stream. Cur. weeps.
Piet. And why up the Stream, Friend?
Guil. Because she was a Woman—and that’s all. Ex. Guil.
Cur. Farewel, and thank thee.
—Poor Cloris dead, and banish’d too from Laura!
Was ever wretched Lover’s Fate like mine!
—And he who injures me, has power to do so;
—But why, where lies this Power about this Man?
Is it his Charms of Beauty, or of Wit?
Or that great Name he has acquir’d in War?
Is it the Majesty, that holy something,
That guards the Person of this Demi-god?
This awes not me, there must be something more.
For ever, when I call upon my Wrongs,
Something within me pleads so kindly for him,
As would persuade me that he could not err.
—Ah, what is this? where lies this Power divine,
That can so easily make a Slave of mine?
Exeunt.
Enter Frederick, and Cloris finely dress’d.
Fred. ’Tis much methinks, a Boy of so dejected,
Humble Birth, should have so much of Sense
And Soul about him.
Clo. I know not that; but if I have a thought
Above that humble Birth or Education,
It was inspir’d by Love.
Fred. Still you raise my Wonder greater;
—Thou a Lover?
184Clo. Yes, my Lord, though I am young,
I’ve felt the power of Beauty;
And should you look upon the Object, Sir,
Your Wonders soon would cease;
Each Look does even animate Insensibles,
And strikes a reverend Awe upon the Soul:
Nothing is found so lovely.
Fred. Thou speak’st prettily, I think Love
Indeed has inspir’d thee.
Clo. These were the Flatteries, Sir, she us’d to me;
Of her it was I learn’d to speak, and sigh,
And look, as oft you say, I do on you.
Fred. Why then, it seems she made returns?
Clo. Ah! Sir, ’twas I that first was blest,
I first the happy Object was belov’d;
For, ’twas a Person, Sir, so much above me,—
It had been Sin to’ve rais’d my Eyes to her;
Or by a glance, or sigh, betray my Pain.
But Oh! when with a thousand soft Expressions,
She did encourage me to speak of Love!
—My God! how soon extravagant I grew,
And told so oft the story of my Passion,
That she grew weary of the repeated Tale,
And punish’d my presumption with a strange neglect. Weeps.
Fred. How, my good Philibert?
Clo. Would suffer me to see her Face no more.
Fred. That was pity; without a Fault?
Clo. Alas, Sir, I was guilty of no Crime,
But that of having told her how I lov’d her;
For all I had I sacrific’d to her;
—Poor worthless Treasures to any but a Lover;
And such you know accept the meanest things,
Which Love and a true Devotion do present.
When she was present, I found a thousand ways
To let her know how much I was her Slave;
185And absent, still invented new ones,
And quite neglected all my little Business;
Counting the tedious Moments of the Day
By Sighs and Tears; thought it an Age to night,
Whose Darkness might secure our happy meeting:
But we shall meet no more on these kind Terms. Sighs.
Fred. Come, do not weep, sweet Youth, thou art too young,
To have thy blooming Cheeks blasted with sorrow;
Thou wilt out-grow this childish Inclination,
And shalt see Beauties here, whose every glance
Kindle new Fires, and quite expel the old.
Clo. Oh, never, Sir.
Fred. When I was first in love, I thought so too,
But now with equal ardour
I doat upon each new and beauteous Object.
Clo. And quite forget the old?
Fred. Not so; but when I see them o’er again,
I find I love them as I did before.
Clo. Oh God forbid, I should be so inconstant!
No, Sir, though she be false, she has my Heart,
And I can die, but not redeem the Victim.
Fred. Away, you little Fool, you make me sad
By this resolve: but I’ll instruct you better.
Clo. I would not make you sad for all the World.
Sir, I will sing, or dance, do any thing
That may divert you.
Fred. I thank thee, Philibert, and will accept
Thy Bounty; perhaps it may allay thy Griefs awhile too.
Clo. I’ll call the Musick, Sir. She goes out.
Fred. This Boy has strange agreements in him.
Enter Cloris with Musick.
She bids them play, and dances a Jig.
This was wondrous kind, my pretty Philibert.
186Enter Page.
Page. Lorenzo, my Lord, begs admittance.
Fred. He may come in. Exit Page.
Enter Lorenzo.
—Well, Lorenzo, what’s the News with thee?
—How goes the price of Beauty, hah?
Lor. My Lord, that question is a propos to
What I have to say; this Paper will answer your
Question, Sir— Gives him a Paper, he reads.
—Hah, I vow to gad a lovely Youth; Lor. gazes on Phil.
But what makes he here with Frederick?
This Stripling may chance to mar my market of Women now—
’Tis a fine Lad, how plump and white he is; Aside.
Would I could meet him somewhere i’th’ dark,
I’d have a fling at him, and try whether I
Were right Florentine.
Fred. Well, Sir, where be these Beauties?
Lor. I’ll conduct you to them.
Fred. What’s the Fellow that brings them?
Lor. A Grecian, I think, or something.
Fred. Beauties from Greece, Man!
Lor. Why, let them be from the Devil,
So they be new and fine, what need we care?
—But you must go to night.
Fred. I am not in a very good condition
To make Visits of that kind.
Lor. However, see them, and if you like them,
You may oblige the Fellow to a longer stay,
For I know they are handsome.
Fred. That’s the only thing thou art judge of;
—Well, go you and prepare them;
And Philibert, thou shalt along with me;
I’ll have thy Judgment too.
Clo. Good Heaven, how false he is! Aside.
187Lor. What time will your Highness come?
Fred. Two Hours hence. Ex. Fred.
Lor. So then I shall have time to have a bout
With this jilting Huswife Isabella,
For my Fingers itch to be at her. Aside. Ex. Lorenzo.
Clo. Not know me yet? cannot this Face inform him?
My Sighs, nor Eyes, my Accent, nor my Tale?
Had he one thought of me, he must have found me out.
—Yes, yes, ’tis certain I am miserable;
He’s going now to see some fresher Beauties,
And I, he says, must be a witness of it;
This gives me Wounds, painful as those of Love:
Some Women now would find a thousand Plots
From so much Grief as I have, but I’m dull;
Yet I’ll to Laura, and advise with her,
Where I will tell her such a heavy Tale,
As shall oblige her to a kind concern:
—This may do; I’ll tell her of this Thought,
This is the first of Art I ever thought on;
And if this proves a fruitless Remedy,
The next, I need not study, how to die.
Exeunt.
Enter Lorenzo, meets Guilliam, who passes by him, and takes no notice of him.
Lor. How now, Manners a few?
Guil. I cry you heartily, Sir, I did not see you.
Lor. Well, Sirrah, the News.
Guil. Sir, the Gentlewoman whom you sent me to says That she’ll meet you here.
Lor. That’s well, thou mayst come to be a States-man In time, thou art a fellow of so quick dispatch: But hark ye, Sirrah, there are a few Lessons I must learn you, 188 Concerning Offices of this nature; But another time for that: but— Whispers.
Enter Isabella, and Antonio’s Valet.
Isab. Here he is; and prithee, when thou seest him in My Chamber, go and tell my Lord, Under pretence of the care you have of the Honour of his House.
Val. I warrant you, let me alone for a Tale, And a Lye at the end on’t; which shall not over-much Incense him, nor yet make him neglect coming. Ex. Val.
Lor. Oh, are you there, Mistress? what have you now To say for your last Night’s Roguery? Are not you a Baggage? confess.
Isab. You have a mind to lose your opportunity again, As you did last Night, have ye not? Pray God your own Shadow scare you not, As it did then; and you will possibly believe No body meant you harm then, nor now.
Lor. Art thou in earnest?
Isab. Are you in earnest?
Lor. Yes, that I am, and that Clarina shall find, If I once come to her.
Isab. Come, leave your frippery Jests, and come in.
Lor. Guilliam, be sure you attend me here, And whoever you see, say nothing; the best on’t is, Thou art not much known. Isab. and Lor. go in.
Guil. Well, I see there is nothing but foutering In this Town; wou’d our Lucia were here too for me, For all the Maids I meet with are so giglish And scornful, that a Man, as I am, Gets nothing but flouts and flings from them. Oh, for the little kind Lass that lives Under the Hill, of whom the Song was made; Which because I have nothing else to do, I will sing over now; hum, hum.
189In a Cottage by the Mountain
Lives a very pretty Maid,
Who lay sleeping by a Fountain,
Underneath a Myrtle shade;
Her Petticoat of wanton Sarcenet,
The amorous Wind about did move,
And quite unveil’d the Throne of Love,
And quite unveil’d the Throne of Love.
’Tis something cold, I’ll go take a Niperkin of Wine, Goes out.
Enter Isab. and Lor. above, as frighted into the Balcony.
Lor. This was some trick of thine, I will be hang’d else.
Isab. Oh, I’ll be sworn you wrong me;
Alas, I’m undone by’t. Ant. at the Door knocks.
Ant. Open the Door, thou naughty Woman.
Lor. Oh, oh, what shall I do? what shall I do?
Ant. Open the Door, I say.
Lor. Oh, ’tis a damnable leap out at this Balcony.
Isab. And yet you are a dead Man, if you see him.
Ant. Impudence, will you open the Door?
Isab. I will, Sir, immediately.
Lor. Devise some way to let me down,
Or I will throw thee out; no Ladder of Ropes, no Device?
—If a Man would not forswear Whoring for the future
That is in my condition, I am no true Gentleman.
Ant. Open, or I will break the Door.
Isab. Hold the Door, and swear lustily that you
Are my Husband, and I will in the mean time
Provide for your safety,
Though I can think of none but the Sheets from the Bed. He holds the Door.
Lor. Any thing to save my Life;
190—Sir, you may believe me upon my Honour,
I am lawful Husband to Isabella,
And have no designs upon your House or Honour.
Isab. this while fastens the Sheets, which are to be suppos’d from the Bed, to the Balcony.
Ant. Thou art some Villain.
Lor. No, Sir, I am an honest Man, and married lawfully.
Ant. Who art thou?
Lor. Hast thou done?
Isab. Yes, but you must venture hard.
Isab. ’Tis Lorenzo, Sir.
Lor. A Pox on her, now am I asham’d to all eternity.
Isab. Sir, let me beg you’l take his Word and Oath to night,
And to morrow I will satisfy you. Lor. gets down by the Sheets.
Ant. Look you make this good,
Or you shall both dearly pay for’t.
Lor. I am alive, yes, yes, all’s whole and sound,
Which is a mercy, I can tell you;
This is whoring now: may I turn Franciscan,
If I could not find in my heart to do penance
In Camphire Posset, this Month, for this.
—Well, I must to this Merchant of Love,
And I would gladly be there before the Prince:
For since I have mist here,
I shall be amorous enough,
And then I’ll provide for Frederick;
For ’tis but just, although he be my Master,
That I in these Ragousts should be his Taster.
Exeunt.
Enter Ismena with a Veil.
Ism. Alberto is not come yet, sure he loves me;
But ’tis not Tears, and Knees, that can confirm me;
191No, I must be convinc’d by better Argument.
—Deceit, if ever thou a Guide wert made
To amorous Hearts, assist a Love-sick Maid.
Enter Alberto.
Alb. Your pleasure, Madam?
—Oh that she would be brief,
And send me quickly from her,
For her Eyes will overthrow my purpose. Aside.
Ism. Alberto, do you love me?
Alb. No.
Ism. No! have you deceiv’d me then?
Alb. Neither, Clarina; when I told you so,
By Heaven, ’twas perfect Truth.
Ism. And what have I done since should
Merit your Dis-esteem?
Alb. Nothing but what has rais’d it.
Ism. To raise your Esteem, then it seems, is
To lessen your Love; or, as most Gallants are,
You’re but pleas’d with what you have not;
And love a Mistress with great Passion, till you find
Your self belov’d again, and then you hate her.
Alb. You wrong my Soul extremely,
’Tis not of that ungrateful nature;
To love me is to me a greater Charm
Than that of Wit or Beauty.
Ism. I’m glad on’t, Sir; then I have pleasant News for you,
I know a Lady, and a Virgin too,
That loves you with such Passion,
As has oblig’d me to become her Advocate.
Alb. I am very much oblig’d to her,
If there be any such.
Ism. Upon my Life, there is; I am in earnest,
The Lady is my Sister too.
Alb. How, Clarina, this from you?
192Ism. Nay, I have promis’d her, that you shall love her too,
Since both her Birth and Beauty merits you.
Alb. Away, false Woman: I love your Sister!
No, I will hate ye both.
Ism. Why so Angry?
Alas, it is against my Will I do it.
Alb. Did you betray my Faith, when ’twas so easy
To give a credit to your tale of Love?
—Oh Woman, faithless Woman!
Ism. Alberto, with a world of shame I own
That I then lov’d you, and must do so still:
But since that Love must be accounted criminal,
And that a world of danger does attend it;
I am resolv’d, though I can never quit it,
To change it into kind Esteem for you;
And would ally you, Sir, as near to me,
As our unkind Stars will permit me.
Alb. I thank you, Madam: Oh, what a shame it is,
To be out-done in Virtue, as in Love!
Ism. Another favour I must beg of you,
That you will tell Antonio what is past.
Alb. How mean you, Madam?
Ism. Why, that I love you, Sir,
And how I have deceiv’d him into confidence.
Alb. This is strange; you cannot mean it sure.
Ism. When I intend to be extremely good,
I would not have a secret Sin within,
Though old, and yet repented too: no, Sir,
Confession always goes with Penitence.
Alb. Do you repent you that you lov’d me then?
Ism. Not so; but that I did abuse Antonio.
Alb. And can you think that this will cure his Jealousy?
Ism. Doubtless it will, when he knows how needless ’tis;
For when they’re most secure, they’re most betray’d:
193Besides, I did but act the part he made;
And Ills he forces, sure he’ll not upbraid.
Go seek out Antonio.
Alb. You have o’ercome me, Madam, every way,
And this your last Command I can obey;
Your Sister too I’ll see, and will esteem,
But you’ve my Heart, which I can ne’er redeem.
Exeunt severally.
Enter Laura and Cloris like a Boy, as before.
Lau. Forward, dear Cloris.
Clo. And, Madam, ’twas upon a Holyday,
It chanc’d Prince Frederick came into our Village,
On some reports were made him of my Beauty,
Attended only by the noble Curtius:
They found me in the Church at my Devotion,
Whom Frederick soon distinguished from the rest;
He kneel’d down by me, and instead of Prayer,
He fell to praise—but ’twas my Beauty only;
—That I could tell you, of my strange surprize!
My Zeal was all disordered, and my Eyes
Fed on the false, not real Sacrifice.
—I wanted Art my Sentiments to hide,
Which from my Eyes and Blushes soon he spy’d.
Lau. And did you know him then?
Clo. Not till he left me:
—But, to be short, Madam, we parted there;
But e’er he went he whisper’d in my ear,
And sigh’d, Ah, Cloris! e’er you do depart,
Tell me, where ’tis you will dispose my Heart?
—Pray give me leave to visit it again,
Your Eyes that gave can only ease my Pain.
I, only blushing, gave him my consent;
194He paid his Thanks in Sighs, and from me went.
That night, alas, I took but little rest; The new and strange Disorder in my Breast Can, Madam, only by your self be guest. |
Lau. I’ll not deny that I’m a Lover too,
And can imagine what was felt by you.
Clo. No sooner did the welcome Day appear,
But Lucia brought me word the Prince was there;
His very Name disorder’d me much more,
Than did his Sight or Touch the day before;
So soon my rising Love grew up to power,
So soon he did become my Conqueror.
—How pale and trembling, when he did appear,
I grew, he too had marks of Love and Fear.
—But I’ll omit the many visits paid,
Th’ unvalued Presents, and the Oaths he made,
My kind Disputes on all his Letters writ,
How all my Doubts were answer’d by his Wit;
How oft he vow’d to marry me, whilst I
Durst not believe the pleasing Perjury:
—And only tell you, that one night he came,
Led by designs of an impatient Flame;
When all the House was silently asleep,
Except my self, who Love’s sad Watch did keep;
Arm’d with his Ponyard, and his Breast all bare,
His Face all pale with restless Love and Fear;
So many wild and frantick things he said,
And so much Grief and Passion too betray’d,
So often vow’d he’d finish there his Life,
If I refus’d him to become his Wife;
That I half-dying, said it should be so;
Which though I fear’d, Oh, how I wish’d it too!
Both prostrate on the Ground i’th’ face of Heaven,
His Vows to me, and mine to him were given:
—And then, oh, then, what did I not resign!
With the assurance that the Prince was mine. Weeps.
195Lau. Poor Cloris, how I pity thee!
Since Fate has treated me with equal rigor;
—Curtius is banish’d, Frederick still pursues me,
And by a cruel Father I’m confin’d,
And cannot go to serve my self or thee. One knocks.
Lor. Without. Sister Laura, Sister.
Lau. It is my Brother, would he would be kind,
And set us free; he shall not see thee,
And I’ll persuade him. As she puts Cloris into her Closet, enter Lorenzo with a Letter.
Lor. Hah, locking her Closet! now, were I a right
Italian, should I grow jealous, and enrag’d at
I know not what: hah, Sister!
What are you doing here?
Open your Cabinet, and let me see’t.
Lau. Sir, ’tis in disorder, and not worth your seeing now.
Lor. ’Tis so, I care not for that, I’ll see’t.
Lau. Pray do not, Brother.
Lor. Your denial makes me the more inquisitive.
Lau. ’Tis but my saying, he came from the Prince,
And he dares not take it ill. Aside.
—Here, Sir, Gives him the Key.
Lor. And here’s for you too; a Letter from Curtius,
And therefore I would not open it: I took it up
At the Post-house. She reads, and seems pleas’d.
Now if this should prove some surly Gallant of hers,
And give me a slash o’er the Face for peeping
I were but rightly serv’d;
And why the Devil should I expect my Sister should
Have more Virtue than my self?
She’s the same flesh and blood: or why, because
She’s the weaker Vessel,
Should all the unreasonable burden of the Honour
Of our House, as they call it,
Be laid on her Shoulders, whilst we may commit
196A thousand Villanies? but ’tis so—
Here, open the Door;
I’ll put her before me, however. She opens the Door, and brings out Cloris.
Lau. Sir, ’tis Philibert from the Prince.
Lor. Why, how now, Youngster, I see you intend
To thrive by your many Trades;
So soon, so soon, i’faith? but, Sirrah,
This is my Sister, and your Prince’s Mistress;
Take notice of that.
Clo. I know not what you mean.
Lor. Sir, you cannot deceive me so;
And you were right serv’d, you would be made fit
For nothing but the great Turk’s Seraglio.
Clo. You mistake my business, Sir.
Lor. Your Blushes give you the lye, Sirrah;
But for the Prince’s sake, and another reason I have,
I will pardon you for once.
Lau. He has not done a fault, and needs it not.
Lor. Was he not alone with thee?
And is not that enough? Well, I see I am no Italian
In Punctillio’s of honourable Revenge.
There is but one experiment left to prove my self so;
And if that fail, I’ll e’en renounce my Country.
—Boy, harkye,—there is a certain kindness
You may do me, and get your pardon for being found here.
Clo. You shall command me any thing.
Lor. Prithee how long hast thou been set up for thy self, Hah?
Clo. As how, Sir?
Lor. Poh, thou understand’st me.
Clo. Indeed I do not, Sir; what is’t you mean?
Lor. A smooth-fac’d Boy, and ask such a Question?
Fy, fy, this Ignorance was ill counterfeited
To me that understand the World.
Clo. Explain your self, Sir.
197Lor. Lookye, ten or twenty Pistoles will do you
No hurt, will it?
Clo. Not any, Sir.
Lor. Why, so, ’tis well any thing will make thee
Apprehend.
Clo. I shall be glad to serve you, Sir, without that fee.
Lor. That’s kindly said—
I see a Man must not be too easy of belief: had I been so,
This Boy would have been at, what d’ye mean, Sir?
And, Lord, I understand you not.
Well, Philibert, here’s earnest to bind the Bargain;
I am now in haste; when I see thee next,
I’ll tell thee more. Lorenzo whispers to Laura.
Clo. This ’tis to be a Favourite now;
I warrant you I must do him some good office to the Prince,
Which I’ll be sure to do.
Lor. Nay, it must be done, for she has us’d me basely;
Oh, ’tis a Baggage.
Lau. Let me alone to revenge you on Isabella,
Get me but from this Imprisonment.
Lor. I will: whilst I hold the old Man in a dispute,
Do you two get away; but be sure thou pay’st her home.
Lau. I warrant you, Sir, this was happy;
Now shall I see Curtius.
Lor. Philibert, I advise you to have a care of
Wenching: ’twill spoil a good Face,
And mar your better market of the two. Ex. Lor.
Lau. Come, let us haste, and by the way, I’ll tell thee
Of a means that may make us all happy.
Exeunt.
Enter Alberto melancholy.
Alb. Antonio said he would be here,
I’m impatient till he come—
Enter Antonio.
Ant. Alberto, I have such a Project for thee!
198Alb. Hah— Gazes.
Ant. What ails thee, art thou well?
Alb. No.
Ant. Where art thou sick?
Alb. At Heart, Antonio, poison’d by thy Jealousy;
—Oh, thou hast ruin’d me, undone my Quiet,
And from a Man of reasonable Virtue,
Hast brought me to a wild distracted Lover.
Ant. Explain your self.
Alb. Thou’st taught me, Friend, to love Clarina;
Not, as I promis’d thee, to feign, but so,
That I, unless I do possess that Object,
I think must die; at best be miserable.
Ant. How, Sir, have I done this?
Alb. Yes, Antonio, thou hast done this.
Ant. My dear Alberto, said you that you lov’d her?
Alb. Yes, Antonio, against my will I do;
As much against my will, as when I told her so;
Urg’d by thy needless Stratagem.
Ant. Name it no more, it was an idle Fault,
Which I do so repent me,
That if you find I should relapse again,
Kill me, and let me perish with my Weakness:
And were that true you tell me of your Passion,
Sure I should wish to die, to make you happy.
Alb. That’s kindly said, and I submit to you,
And am content to be out-done in Amity.
Ant. Yes, I’ll resign my Claims, and leave the World;
Alberto, ’tis unkind to think I would be happy
By ways must ruin you:
But sure you tell me this, but only to afflict me.
Alb. ’Tis truth, Antonio, I do love Clarina;
And, what is yet far worse for thy repose,
Believe my self so bless’d to be belov’d.
Ant. How, to be belov’d by her!
—Oh dire effects of Jealousy!
199Alb. All that you saw to day was only feign’d,
To let you see, that even your Eyes and Ears
Might be impos’d upon.
Ant. Can it be possible!
Alb. And now she thinks she is enough reveng’d;
And lets you know, in her feign’d Scorn to me,
That all your Sleights and Cunnings are but vain:
She has deceiv’d them all, and by that Art,
Gives you a Confidence, and me a Heart.
Ant. I must confess, it is but just in her
To punish thus the Errors of my Fear;
I do forgive her, from my Soul I do.
—But, Sir, what satisfaction’s this to you?
Alb. Clarina happy, I’ll from Court retire,
And by that Absence quench my Hopeless Fire:
War I will make my Mistress, who may be,
Perhaps, more kind than she has been to me;
Where though I cannot conquer, ’twill allow
That I may die; that’s more than this will do.
Ant.—Why did you, Sir, betray my Weakness to her?
Though ’twas but what I did deserve from you.
Alb. By all that’s good, she knew the Plot before,
From Isabella, who it seems o’erheard us,
When you once press’d me to’t:
And had we wanted Virtue, thoud’st been lost.
Ant. I own the Crime;
And first I beg thy Pardon,
And after that will get it from Clarina;
Which done, I’ll wait upon thee to the Camp,
And suffer one year’s Penance for this Sin,
Unless I could divert this Resolution,
By a Proposal Clarina bid me make you.
Alb. What was it, Sir?
Ant. I have a Sister, Friend, a handsome Virgin,
Rich, witty, and I think she’s virtuous too;
Return’d last Week from St. Teresia’s Monastery.
200Alb. Sure any thing that is to thee ally’d,
Must find a more than bare Respect from me;
But certain ’tis I ne’er shall love again,
And have resolv’d never to marry any,
Where Interest, and not Love, must join our hands.
Ant. You cannot tell what Power there lies in Beauty;
Come, you shall see her, and if after that,
You find you cannot love her,
We’ll both to Candia, where we both will prove
Rivals in Honour, as we’re now in Love.
—But I’ad forgot to tell thee what I came for;
I must this Evening beg your Company,
Nay, and perhaps your Sword: come along with me,
And by the way I’ll tell you the Adventure.
Exeunt.
Enter Curtius and Pietro, disguis’d as before.
Cur. I wonder we hear no news yet of the Prince,
I hope he’ll come; Pietro, be the Bravoes ready,
And the Curtezans?
Piet. My Lord, they’ll be here immediately, all well dress’d too.
Cur. They be those Bravoes that belong to me?
Piet. Yes, Sir, the same;
But Antonio is their Patron.
Cur. They be stout and secret; ’tis well,
Is the Music and all things ready?
For I’ll not be seen till my Part is to be play’d.
Piet. Pistols, Sir, would you have other?
Cur. No, I have not yet consider’d how to kill him,
Nor scarce resolv’d to do so any way.
What makes this strange Irresolution in me?
—Sure ’tis the force of sacred Amity,
Which but too strictly was observ’d by me.
201—My Prince, and Friend, my Wife, and Sister too;
Shall not those last, the powerful first out-do?
My Honour, and my Love, are there ingag’d,
And here, by ties of Duty, I’m oblig’d:
I satisfy but these, if he must bleed;
But ruin the whole Dukedom in the Deed,
The hopeful Heir of all their noble Spoils,
And Joy and Recompence of all their Toils.
—Why, so was Cloris, Laura too, to me,
Which both were ravish’d from me, Prince, by thee. Knocks within.
Piet. Sir, they be the Bravoes and Curtezans. Pietro goes out.
Cur. ’Tis well, I need not talk with them,
They understand their work.
Piet. They do, my Lord, and shall be ready at your stamp;
They are all Neapolitans, you know, Sir.
Cur. Are they the better for that?
Piet. Much, Sir, a Venetian will turn to your Enemy,
If he will give him but a Souse more than you have done;
And your Millanoise are fit for nothing but to
Rob the Post or Carrier; a Genovese too
Will sooner kill by Usury than Sword or Pistol;
A Roman fit for nothing but a Spy.
Cur. Well, Sir, you are pleasant with my Countrymen.
Piet. I’ll be so with my own too, Sir; and tell you,
That a Maltan, who pretends to so much Honour
And Gravity, are fit only to rob their Neighbours
With pretence of Piety,
—And a Cicilian so taken up with Plots,
How to kill his Vice-Roy, that it keeps them
From being Rogues to a less degree.
But I have done, Sir, and beg your pardon.
Cur. Didst leave the Letter, I commanded thee,
For Laura?
Piet. I did, my Lord.
Enter Lorenzo.
Lor. Well, here’s the Prince just coming.
Cor. Pray, Sir, conduct him in,
I’m ready for him.
Ex. Cur. and Piet.
Enter the Prince, conducted by two Women in Masquerade, with Lights, he endeavouring to take off their Masks.
Ex. two Women. He walks about while this Song is singing.
What is the recompence of War,
But soft and wanton Peace?
What the best Balsam to our Scars,
But that which Venus gave to Mars,
When he was circled in a kind Embrace?
Behold a Prince, who never yet
Was vanquished in the Field;
Awhile his Glories must forget,
And lay his Laurels at the feet
Of some fair Female Power, to whom he’ll yield.
Fred. What’s this the Preparation?
Lor. Yes, so it should seem; but had you met
With so many defeats as I have done to night,
You would willingly excuse this Ceremony.
Musick for the Dance.
Enter Antonio with Ismena, Alberto with Clarina, Laura and Cloris with two Men more, and all dress’d in Masquerade, with Vizards; they dance. The Prince sets down: the Dance being done, they retire to one side; and Alberto comes and presents him Clarina, and bows and retires; who puts off her Mask, and puts it on again, and retires.
Fred. She’s wondrous fair;
Sure in his whole Cabal he cannot show a fairer—
203Lor. She resembles Clarina; I wish your Highness
Would see further, and then perhaps this would
Fall to my lot, for I love her for likeness sake.
Antonio presents Ismena, and retires as the other.
Fred. This I confess out-does the others;
An Innocency dwells upon her Face,
That’s strangely taking, is it not, Lorenzo?
Lor. To say truth, she is very fine indeed. They present Laura.
Fred. Hah! I am amaz’d; see, Lorenzo,
Dost thou not know that Face?
Lor. O’ my Conscience and Soul, ’tis my own Sister Laura;
Why, how now, Mistress,
Do things go thus with you, i’faith? She shakes her Hand, as not understanding him.
Ant. Sir, she understands you not.
Lor. Is it not Laura then?
Ant. No, Sir, it is a Stranger.
Fred. Let her be what she will, I’ll have her. Fred. seems to talk, when she answers in Grimaces.
Lor. There have been Examples in the World
Of the good Offices done by a Brother to a Sister;
But they are very rare here,
And therefore will surely be the more acceptable.
Well, Sir, have you fix’d, that I may chuse?
Fred. I have, and had he thousands more, Lor. goes to Clar.
I would refuse them all for this fair Creature.
Enter Pietro.
Piet. Sir, all things are ready as you desire,
But my Master must first speak with you alone.
Fred. About the Price, I’ll warrant you;
Let him come in: All go out but Fred, to him Cur.
—Are you the Master of the Ceremony?
204Cur. I am.
Fred. Be speedy then, and by my Impatiency
To be with that agreeable Stranger,
Guess at my Approbation of the Ladies, and which I chuse.
Cur. Your mighty Heat, Sir, will be soon allay’d.
Fred. Shall it?
Cur. Yes, Sir, it shall, for you must die.
Fred. Sure thou art mad to tell me so, whoe’er thou be’st,
Whilst I have this about me. Draws.
Cur. That, Sir, you draw in vain; stand off— Offers a Pistol.
Fred. What new conceited Preparation’s this?
Cur. Sir, when you know this Face, it will inform you. Pulls off his false Beard.
Fred. Curtius! I am betray’d, oh Villain! Offers to fight.
Cur. Ho, within there—
He calls, and all the masked Men come out, and offer their Pistols at Frederick.
Fred. Hold, I am the Prince of Florence.
Cur. These, Sir, are Rogues, and have no sense of ought,
But Mischief in their Souls;
Gold is their Prince and God,—go, be gone— They withdraw.
—See, Sir, I can command them.
Fred. Curtius, why dost thou deal thus treacherously with me?
Did I not offer thee to fight thee fairly?
Cur. ’Tis like the Injuries, Sir, that you have done me;
Pardon me if my Griefs make me too rude,
And in coarse terms lay all your Sins before you.
—First, Sir, you have debauch’d my lovely Sister,
The only one I had;
The Hope and Care of all our noble Family:
Thou, Prince, didst ravish all her Virtue from her,
205And left her nothing but a desperate sense of Shame,
Which only serv’d to do her self that Justice,
Which I had executed, had she not prevented me.
Fred. In this, upon my Soul, you do me wrong.
Cur. Next, (Oh, how unlike a brave and generous Man!)
Without a Cause, you cast me from your Bosom;
Withdrew the Honour of your promis’d Friendship,
And made me partner in my Sister’s Fate;
Only with this difference, that she
You left to act a Murder on her self;
And mine you would have been so kind to’ve done
With your own hand, but my respect prevented it.
—Next, Sir, you ravish’d Laura from me,
And under a pretence of sacred Friendship,
You prov’d your self the worst of Enemies;
And that’s a Crime you dare not say was Ignorance,
As you perhaps will plead your Sin to Cloris was.
Fred. Cloris, why, what hast thou to do with Cloris?
Cur. She was my Sister, Frederick.
Fred. Thy Sister!
Cur. Yes, think of it well,
A Lady of as pure and noble Blood,
As that of the great Duke thy Father,
Till you, bad Man, infected it.
—Say, should I murder you for this base Action,
Would you not call it a true Sacrifice?
And would not Heaven and Earth forgive it too?
Fred. No, had I known that she had been thy Sister,
I had receiv’d her as a Gift from Heaven;
And so I would do still.
Cur. She must be sent indeed from Heaven,
If you receive her now.
Fred. Is Cloris dead? Oh, how I was to blame! Weeps.
—Here thou mayst finish now the Life thou threaten’st.
Cur. Now, Sir, you know my Justice and my Power;
Yet since my Prince can shed a Tear for Cloris,
206I can forgive him; here, Sir,—send me to Cloris, Kneels, and offers his Sword.
That Mercy possibly will redeem the rest
Of all the Wrongs you’ve done me;
And you shall find nothing but Sorrow here,
And a poor broken Heart that did adore you.
Fred. Rise, Curtius, and divide my Dukedom with me;
Do any thing that may preserve thy Life,
And gain my Pardon; alas, thy Honour’s safe,
Since yet none knows that Cloris was thy Sister,
Or if they do, I must proclaim this truth;
She dy’d thy Prince’s Wife.
Cur. These Tidings would be welcome to my Sister,
And I the fitting’st Man to bear that News.
Offers to stab himself; is held by Frederick, Laura, and Cloris, who come in with Isabella, dress’d like Philibert, and the rest.
Lau. Stay, Curtius, and take me with thee in the way.
Cur. Laura, my dearest Laura! how came you hither?
Lau. Commanded by your Letter; have you forgot it?
Fred. Curtius, look here, is this not Cloris’ Face?
Cur. The same; Oh my sweet Sister, is it thee? Curtius goes to embrace her, she goes back.
Fred. Do not be shy, my Soul, it is thy Brother.
Cur. Yes, a Brother who despis’d his Life,
When he believ’d yours lost or sham’d:
But now the Prince will take a care of it.
Clo. May I believe my Soul so truly bless’d?
Fred. Yes, Cloris, and thus low I beg thy pardon Kneels.
For all the Fears that I have made thee suffer.
Enter all the rest, first Antonio and Alberto, without their Vizors.
Clo. Rise, Sir, it is my Duty and my Glory.
Alb. Sir, we have Pardons too to beg of you.
207Fred. Antonio and Alberto, what, turn’d Bravoes?
Cur. I am amaz’d.
Ant. You’ll cease your Wonder, Sir, when you shall know,
—Those Braves which formerly belong’d to you,
Are now maintain’d by me; which Pietro hir’d
For this night’s service; and from them we learnt
What was to be done, (though not on whom)
But that we guess’d, and thought it but our duty
To put this Cheat on Curtius;
Which had we seen had been resolv’d to kill you,
Had been by us prevented:
The Ladies too would needs be Curtezans
To serve your Highness.
Fred. I’m much oblig’d to them, as you.
—Cloris, a while I’ll leave thee with thy Brother,
Till I have reconcil’d thee to my Father:
To marry me, is what he long has wish’d for,
And will, I know, receive this News with Joy. Exit Prince.
Lor. Here’s fine doings; what am I like to come to if he
Turn honest now? This is the worst piece of Inconstancy
He ever was guilty of; to change ones Humour, or so,
Sometimes, is nothing: but to change Nature,
To turn good on a sudden, and never give a Man
Civil warning, is a Defeat not be endur’d;
I’ll see the end on’t though. Goes out.
Alb. Here, Antonio—imagine how I love thee,
Who make thee such a Present.
Gives him Clarina, who is dressed just as Ismena was, and Ismena in a Masquing Habit.
Ant. Clarina, can you pardon my Offence,
And bless me with that Love,
You have but justly taken from me?
Clar. You wrong me, Sir, I ne’er withdrew my Heart,
Though you, but too unkindly, did your Confidence.
208Ant. Do not upbraid me; that I was so to blame,
Is shame enough: pray pardon, and forget it.
Clar. I do.
Ant. Alberto, to shew my Gratitude in what I may,
I beg you would receive Ismena from me.
Alb. Who’s this?
Ant. Ismena, whom I promis’d thee.
Alb. It is Clarina; do you mock my Pain? Shows Ismena.
Ant. By Heaven, not I; this is Clarina, Sir.
Alb. That thy Wife Clarina!
A Beauty which till now I never saw.
Ant. Sure thou art mad, didst thou not give her me but now,
And hast not entertain’d her all this night?
Alb. Her Habit and her Vizard did deceive me;
I took her for this lady,—Oh bless’d Mistake!
Ism. I see you’re in the dark, but I’ll unfold the Riddle,
—Sir, in the Passage from the Monastery,
Attended only by my Confessor,
A Gentleman, a Passenger, in the same Boat,
Address’d himself to me;
And made a many little Courtships to me:
I being veil’d, he knew not who receiv’d them,
Nor what Confusion they begot in me.
At the first sight, I grew to great esteems of him,
But when I heard him speak—
I’m not asham’d to say he was my Conqueror.
Alb. Oh, Madam, was it you?
Who by your Conversation in that Voyage,
Gave me Disquiets,
Which nothing but your Eyes could reconcile again?
Ism. ’Twas I whom you deceiv’d with some such Language.
—After my coming home I grew more melancholy,
And by my silence did increase my Pain;
209And soon Clarina found I was a Lover,
Which I confess’d at last, and nam’d the Object.
She told me of your Friendship with Antonio,
And gave me hopes that I again should see you:
—But Isabella over-heard the Plot,
Which, Sir, Antonio did contrive with you,
To make a feigned Courtship to Clarina,
And told us all the story.
Alb. Oh, how I’m ravish’d with my Happiness!
Ism. Clarina, Sir, at first was much inrag’d,
And vow’d she would revenge her on Antonio;
But I besought her to be pleas’d again,
And said I would contrive a Counter-Plot,
Should satisfy her Honour and Revenge.
Thus, Sir, I got a Garment like to hers;
And to be courted, though but in jest, by you,
I run all hazards of my Brother’s Anger,
And your opinion of my Lightness too.
Clar. ’Twas a Temptation, Sir, I would not venture on,
Lest from the reasons of a just Revenge,
And so much Beauty as Alberto own’d,
My Virtue should not well secure your Interest.
Ant. But why, Ismena, was that killing Plot,
When I was hid behind the Arras? for now I confess all.
Ism. To make Alberto confident of my Love,
And try his Friendship to the utmost point.
—Alberto too I found had some reserves,
Which I believ’d his Amity to you.
Alb. Yes, Madam, whilst I took you for his Wife,
I thought it crime enough but to adore you;
But now I may with honour own my Passion:
I will, Ismena, confidently assure you,
That I will die, unless you pity me.
Ism. She that durst tell you, Sir, how much she lov’d,
When you believ’d it was a Sin to do so,
Will now make good that Promise with Antonio’s leave.
210Ant. With perfect Joy, Ismena, I resign thee, Ant. gives him Ism.
Alb. By double Ties you now unite our Souls;
Though I can hardly credit what I see,
The Happiness so newly is arriv’d. To Ant.
Enter Prince, Lorenzo, and Guilliam, who comes up scraping to Cloris.
Fred. My Father is the kindest Man on Earth,
And Cloris shall be welcome to his Bosom;
Who’ll make him happy in my Reformation.
—Here, Curtius, take Laura, who, I find,
Had rather be my Sister than my Mistress:
The Duke commands it so.
Cur. Till you have pardon’d me my late Offences,
I must deny myself so great a Happiness. Cur. kneels.
Fred. Rise, you have it.
Enter Salvator.
Sal. Is here not a Runegado belongs to me?
Lau. No, Sir, my Faith’s entire,
And Curtius has the keeping of it.
Sal. Who made him Master of it, hau?
Lau. Heaven, my Inclinations and the Prince.
Sal. Three powerful Opposers;
Take her, since it must be so,
And mayst thou be happy with her.
Fred. Alberto, would this Court afforded
A Lady worthy thee.
Alb. Sir, I’m already sped, I humbly thank you.
Lor. Sped, quoth ye? Heaven defend
Me from such Fortune.
Fred. Lorenzo, I had forgot thee; thou shalt e’en marry too.
Lor. You may command me any thing but marrying.
Isab. What think you then of a smooth-fac’d Boy?
Lor. A Pox on him, sure he will not tell now, will he?
211Isab. My Lord, I beg your leave to challenge Lorenzo.
Fred. What, to a Duel, Philibert?
Lor. Phil. Phil. hold, do not ruin the Reputation
Of a Man that has acquir’d Fame amongst the female Sex;
I protest I did but jest.
Isab. But, Sir, I’m in earnest with you.
Fred. This is not Philibert.
Isab. No, Sir, but Isabella—that was Philibert. Pointing to Cloris.
Clo. Yes, Sir, I was the happy Boy to be belov’d,
When Cloris was forgotten.
Fred. Oh, how you raise my Love and Shame!
But why did Isabella change her Habit?
Clo. Only to take my place, lest you should miss me,
Who being with Laura, at the Lodgings of Clarina,
And comparing the Words of her Letter
With what the Bravoes had confess’d to Antonio,
We found the Plot which was laid for you,
And join’d all to prevent it.
Fred. ’Twas sure the work of Heaven.
Isab. And now, Sir, I come to claim a Husband here.
Fred. Name him, and take him.
Isab. Lorenzo, Sir.
Lor. Of all Cheats, commend me to a Waiting-Gentlewoman;
I her Husband?
Ant. I am a Witness to that Truth.
Fred. ’Tis plain against you; come, you must be honest.
Lor. Will you compel me to’t against my will?
Oh Tyranny, consider, I am a Man of Quality and Fortune.
Isab. As for my Qualities, you know I have sufficient,
And Fortune, thanks to your Bounty, considerable too.
Fred. No matter, he has enough for both.
Lor. Nay, Sir, an you be against me,
212’Tis time to reform in my own defence;
But ’tis a thing I never consider’d, or thought on.
Fred. Marry first, and consider afterwards.
Lor. That’s the usual way, I confess;
Come, Isabella, since the Prince commands it,
I do not love thee, but yet I’ll not forswear it;
Since a greater Miracle than that is wrought,
And that’s my marrying thee;
Well, ’tis well thou art none of the most beautiful,
I should swear the Prince had some designs on thee else.
Clo. Yes, Guilliam, since thou hast been so faithful,
I dare assure thee Lucia shall be thine.
Clo. speaks aside to Guil. Guil. bows.
Fred. Come, my fair Cloris, and invest thy self
In all the Glories which I lately promis’d:
—And, Ladies, you’ll attend her to the Court,
And share the Welcomes which the Duke provides her;
Where all the Sallies of my flattering Youth
Shall be no more remember’d, but as past.
Since ’tis a Race that must by Man be run,
I’m happy in my Youth it was begun;
It serves my future Manhood to improve,
Which shall be sacrific’d to War and Love.
Spoken by Cloris.
Ladies, the Prince was kind at last,
But all the Danger is not past;
I cannot happy be till you approve
My hasty condescension to his Love.
’Twas want of Art, not Virtue, was my Crime;
And that’s, I vow, the Author’s Fault, not mine.
She might have made the Women pitiless,
But that had harder been to me than this:
213She might have made our Lovers constant too,
A Work which Heaven it self can scarcely do;
But simple Nature never taught the way
To hide those Passions which she must obey.
E’en humble Cottages and Cells,
Where Innocence and Virtue dwells,
Than Courts no more secure can be
From Love and dangerous Flattery.
Love in rural Triumph reigns,
As much a God amongst the Swains,
As if the Sacrifices paid
Were wounded Hearts by Monarchs made:
And this might well excuse th’ Offence,
If it be so to love a Prince.
But, Ladies, ’tis your Hands alone,
And not his Power, can raise me to a Throne;
Without that Aid I cannot reign,
But will return back to my Flocks again.
Guilliam advances.
Guil. How, go from Court! nay, zay not zo.
Hear me but speak before you go:
Whoy zay the Leadies should refuse ye,
The Bleads I’m sure would better use ye—
So long as ye are kind and young,
I know they’ll clap ye right or wrong.
Dramatis Personæ
p. 123 Dramatis Personæ. I have added to the list ‘Salvator, Father to Lorenzo and Laura.’ ‘Ismena’ is spelled ‘Ismenia’ throughout by 1724.
Act I: Scene i
p. 124, l. 10 Should those. 4to 1671 reads ‘Dwell’st perceive us’ as a separate line. Throughout the play, except in lines as this specially noted, I carefully follow the metrical division of 4to 1671. 1724 prints many speeches and whole scenes as prose which the quarto gives as verse. It is noticeable that the edition of 1711 follows the quarto.
p. 125, l. 17 Bays. 1724 ‘Bay’.
Act I: Scene ii
405p. 127, l. 31 Exit Pietro. 1724 ‘Exit.’ which would tend to a confusion here.
p. 131, l. 1 Thinking. 4to 1671 ends this line at ‘Life’ and makes ‘Might ... Virtue’ a second line.
Act I: Scene iii
p. 133, l. 15 accompted. 1724 ‘accounted’.
p. 134, l. 34 a my. 1724 ‘on my’.
p. 137, l. 15 They retire. 4to 1671 ‘Exeunt.’
Act I: Scene iv
p. 137, l. 16 Scene IV. The Same. All previous editions ‘Scene IV.’
p. 140, l. 28 fixt. 1724 ‘fit’.
p. 141, l. 2 me alone. 1724 ‘me all alone’.
p. 141, l. 28 Ism. I can. 1724 wrongly gives this speech to Isabella.
p. 144, l. 4 if there need an Oath between us— 1724 ‘is there need of Oaths between us?’
Act II: Scene i
p. 144, l. 15 Gal. My Lord. All previous editions give Galliard’s lines with speech-prefix ‘Ser.’
p. 145, l. 30 An. 4to 1671 ‘And’.
p. 146, l. 30 Exit. I have supplied this stage direction.
Act II: Scene ii
p. 146, l. 31 Antonio’s House. I have added the locale.
p. 147, l. 10 hurt ones. 4to 1671 ‘hurts one’. 1724 ‘hurt one’.
p. 147, l. 16 Cure. 1724 ‘spare’.
Act II: Scene iii
p. 152, l. 18 The Street. I have supplied this locale.
p. 152, l. 32 being retir’d. 1724 ‘retires’.
p. 154, l. 34 Pag. All previous editions here give speech-prefix ‘Boy’. The alteration from ‘Page’ to ‘Boy’ is quite unnecessary.
p. 155, l. 13 Lor. and Page run. All previous editions ‘Lor. runs away’, but obviously the Page accompanies his master.
Act II: Scene iv
p. 156, l. 1 Antonio’s House. I have supplied this locale.
p. 157, l. 10 Puts on the Veil. 1724 merely reads ‘Exeunt.’
Act II: Scene v
p. 157, l. 12 A Chamber. I have supplied the locale.
p. 157, l. 29 Exit Page. I have added this stage direction.
p. 158, l. 17 you will believe. 1724 omits ‘will’.
Act III: Scene i
p. 160, l. 7 A Room. I have supplied the locale.
p. 161, l. 23 you’re. 1671 ‘your’.
Act III: Scene ii
p. 163, l. 19 A Street. I have supplied this locale.
Act III: Scene ii
p. 171, l. 30 Galliard. 4to 1671 has ‘with a Galliard’, and to Galliard’s lines gives speech-prefix ‘Serv.’
p. 172, l. 6 and his Page. I have marked the Page’s entrance here. It is not noted by previous editions.
p. 173, l. 16 Ex. Page. 4to 1671 ‘Ex. Boy.’
p. 174, l. 6 Bone Mine. 4to 1671 ‘Bon Meen’.
p. 174, l. 13 with Musick. I have added these words.
Act IV: Scene i
p. 176, l. 30 did not hate. 1724 omits ‘not’.
p. 177, l. 22 never. 4to 1671 ‘ever’.
p. 177, l. 32 Joys. 4to 1671 ‘Joy’.
p. 178, l. 10 Ism. Know it was. Both 4to 1671, and 1724 read ‘No, it was’, which does not give sense. There can be little doubt ‘Know’ is the correct reading.
p. 178, l. 18 slight. 1724 ‘flight’.
Act IV: Scene ii
p. 178, l. 29 A Street. I have added this locale, which no previous edition marks.
Act IV: Scene iii
406p. 183, l. 25 Frederick’s Chamber. I have added this locale.
p. 184, l. 22 oft. 1724 ‘soft’.
p. 185, l. 35 Exeunt Musick. I have inserted this stage direction.
p. 186, l. 3 Exit Page. I have supplied this.
Act IV: Scene iv
p. 187, l. 23 A Street. I have added this locale.
p. 188, l. 3 Antonio’s Valet. 4to 1671 simply ‘Vallet.’ 1724 ‘Valet.’ The servant is obviously Antonio’s man.
p. 188, l. 27 foutering. 1724 ‘soutering’. Critical Note
p. 189, l. 2 To some Tune like him. Only in 4to 1671.
p. 189, l. 9 And quite unveil’d. Only 4to 1671 gives this line.
Act IV: Scene v
p. 190, l. 31 Antonio’s House. I have supplied the locale.
Act V: Scene i
p. 193, l. 10 Laura’s Chamber. I have added the locale.
Act V: Scene ii
p. 197, l. 30 A Grove. I have supplied this locale.
p. 199, l. 36 Teresia’s. 4to 1671 ‘Teretia’s’.
p. 200, l. 3 certain ’tis. 4to 1671 ‘it is certain’.
Act V: Scene iii
p. 200, l. 28 What Arms. 4to 1671 gives this line to Pietro.
p. 201, l. 21 Millanoise. 1724 ‘Milanese’.
p. 201, l. 22 Genovese. 1724 ‘Genoese’.
p. 201, l. 27 a Maltan who pretends. 1724 ‘the Maltese, who pretend’.
p. 201, l. 30 a Cicilian. 1724 ‘the Sicilians’.
p. 201, l. 31 his. 1724 ‘their’. The alterations made by 1724 and the confusion of plurals and singular in this passage, which I have left untouched, are noticeable.
p. 202, l. 27 sets. 1724 ‘sits’.
p. 203, l. 5 others. 1724 ‘other’.
p. 203, l. 12 O’. 4to 1671 ‘A’.’
p. 204, l. 20 their. 4to 1671 ‘the’.
p. 206, l. 33 Visors. 1724 ‘Vizards’.
p. 207, l. 5 Braves. 1724 ‘Bravoes’.
p. 209, l. 19 ’Twas a Temptation. 1724 quite erroneously gives this speech to Cloris.
p. 212, l. 13 Clo. speaks aside to Guil. 1724 ‘Aside to Guil.’
p. 212, l. 24 Curtain Falls. Only in 4to 1671.
Epilogue
p. 213, l. 5 E’en humble. 4to 1671 omits ‘E’en’.
p. 213, l. 22 Leadies. 1724 ‘Ladies’.
413Prologue
p. 121 Great Johnson’s way. cf. what Mrs. Behn says in her ‘Epistle to the Reader’ prefacing The Dutch Lover (Vol. I, p. 224), of the Jonsonian enthusiast: ‘a man the most severe of Johnson’s Sect.’
p. 121 Nokes and Angel. The two celebrated low comedians. Angel died in the spring of 1673. He was a great farceur, but gagged unmercifully, to the no small annoyance of the poets.
p. 121 Cataline. Jonson’s tragedy was revived with great splendour at the King’s House, Friday, 18 December, 1668, and remained a stock play until the retirement of Hart (who excelled in Catiline) at the Union in 1682. Michael Mohun was famous in Cethegus, and Mrs. Corey in Sempronia. Pepys found the play itself rather dull as a whole ‘though most fine in clothes, and a fine Scene of the Senate, and of a fight, as ever I saw in my life.’ A year before its actual production his crony, Harry Harris, a member of the rival theatre had ‘talked of Catiline which is to be suddenly acted at the King’s House; and there all agree that it cannot be well done at that house, there not being good actors enough; and Burt acts Cicero, which they all conclude he will not be able to do well. The King gives them £500 for robes, there being, as they say, to be sixteen scarlet robes.’ (11 December, 1667.) In the first quarto (1672), of Buckingham’s The Rehearsal, Bayes refers to Catiline saying that his design in a certain scene is ‘Roman cloaths, guilded Truncheons, forc’d conceipt, smooth Verse, and a Rant.’ The words ‘Roman cloaths’ are omitted in all subsequent editions.
p. 121 the Comick Hat. In 1670 there was produced at the Theatre Royal, Dryden’s The Conquest of Granada, Part I. The witty prologue was ‘spoken by Mrs. Ellen Gwyn’ (who acted Almahide) ‘in a Broad-Brimm’d Hat, and Waist Belt’. It commences thus:—
This jest was first of t’other house’s making,
And five times tried, has never fail’d of taking;
414For ’twere a shame a poet should be kill’d
Under the shelter of so broad a shield.
This is the hat, whose very sight did win ye
To laugh and clap as tho’ the devil were in ye.
As then, for Nokes, so now I hope you’ll be
So dull, to laugh, once more, for love of me.
Two slightly different explanations are given of the jest. Theatrical tradition has it that Dryden supplied Nell Gwynne, who was plump and petite, with this hat of the circumference of a cart wheel, in ridicule of a hat worn by Nokes of the Duke’s company whilst playing Ancient Pistol. It is again said that in May, 1670, whilst the Court was at Dover to receive the Duchess of Orleans, the Duke’s Company played there Shadwell’s The Sullen Lovers, and Caryl’s Sir Salomon; or, The Cautious Coxcomb, in which latter comedy Nokes acted Sir Arthur Addle, a bawling fop. The dress of the French gallants attending the Duchess was characterised by an excessively short laced scarlet or blue coat, a very broad waist-belt and a wide-leaved hat. Nokes appeared on the stage in a still shorter coat, a huger waist-belt, and a hat of preposterous dimensions. The Duke of Monmouth buckled his own sword to the actor’s side, and, according to old Downes, our comedian looked more like a dressed-up ape or a quiz on the French than Sir Arthur Addle. The English Court was straightway convulsed with laughter at this mimicry, which seems, to say the least, in highly questionable taste. When Nell Gwynne appeared and burlesqued the biter, Charles II, who was present at the first performance of The Conquest of Granada, well nigh died of merriment, and her verve in delivering Dryden’s witty lines wholly completed her conquest of the King. Nell Gwynne did not appear on the boards after 1670.
p. 121 The Jig and Dance. cf. note (on p. 43), Vol. III, p. 477: A Jigg (The Town Fop). The Jig is in this prologue clearly distinct from a dance. Act iv, sc. III (p. 185): ‘Cloris dances a Jig’— (i.e. the simple dance). Cross-reference: The Town Fop
Act I: Scene iii
p. 133 Capriol. Capriole (French) signifies a leap made by a horse without advancing.
Act I: Scene iv
p. 140 Clarina why thus clouded? Similar expressions in Davenant’s The Siege of Rhodes (4to 1663), Part 1, the Second Entry:—
Mustapha. I bring the morning pictur’d in a cloud.
And in Sir William Barclay’s The Lost Lady (folio, 1639), Act ii:—
Enter Phillida veiled who talks to Ergasto aside and then goes out.
Cleon. From what part of the town comes this fair day
In a cloud that makes you look so cheerfully?
are burlesqued in The Rehearsal, iii, V:—
Vols. Can vulgar vestments high-born beauty shroud?
Thou bring’st the Morning pictur’d in a Cloud.
Act III: Scene ii
p. 164 ... is welcome. Buckingham parodies this in The Rehearsal, iv, III:—
Cordelia. My lieges, news from Volscius the prince.
Usher. His news is welcome, whatso’er it be.
Smith. How, sir, do you mean that? Whether it be good or bad?
Act III: Scene iii
p. 172 tabering. Beating on; tapping; drumming. This rare word occurs in Nahum, ii, VII: ‘Her maids shall lead her as with the voice of doves tabering upon their breasts.’
Act IV: Scene ii
p. 180 Hansel’d. To handsel is to inaugurate with some ceremony of an auspicious kind, e.g. to begin the New Year by presenting a new comer with a gift.
p. 183 She leapt into the River. The Rehearsal, Act v, burlesques this:— ‘The Argument of the Fifth Act ... Cloris in despair, drowns herself: and Prince Pretty-man, discontentedly, walks by the River side.’
Act IV: Scene iv
p. 188 foutering. Fouter (Fr. foutre; Lat. futuere), verbum obscaenum. cf. the noun in phrase ‘to care not a fouter’ (footra, footre, foutre), 2 Henry IV, v, III. To ‘fouter’ is also used (a vulgarism and a provincialism) in a much mitigated sense = to meddle about aimlessly, to waste time and tongue doing nothing, as of a busybody. Text note
p. 189 Niperkin. This would seem to be a slang expression, as Grose gives it meaning ‘a small measure’. It was also used for the actual stone jug. cf. D’Urfey, Pills to Purge Melancholy (1719): ‘Quart-pot, Pint-pot, nipperkin.’ N.E.D., quoting this passage, explains as ‘a small quantity of wine, ale, or spirits.’
p. 190 Camphire Posset. Camphor had a high reputation as an antaphrodisiac. cf. Dryden, The Spanish Friar (1681), Act i, where Gomez says of his wife: ‘I’ll get a physician that shall prescribe her an ounce of camphire every morning, for her breakfast, to abate incontinency’; also Congreve, The Way of the World (1700), iv, XII: ‘You are all camphire and frankincense, all chastity and odour.’
Note to p. 121: The Jig and Dance.
Town Fop note:
A Jigg. There were, in Post-Restoration times, two interpretations of the word Jig. Commonly speaking it was taken to mean exactly what it would now, a simple dance. Nell Gwynne and Moll Davis were noted for the dancing of Jigs. cf. Epilogue to Buckingham’s The Chances (1682):—
The Author dreads the strut and meen
Of new prais’d Poets, having often seen
Some of his Fellows, who have writ before,
When Nel has danc’d her Jig, steal to the Door,
Hear the Pit clap, and with conceit of that
Swell, and believe themselves the Lord knows what.
Thus at the end of Lacy’s The Old Troop (31 July, 1668), we have ‘a dance of two hobby horses in armour, and a Jig.’ Also shortly before the epilogue in Shadwell’s The Sullen Lovers (1668) we read, ‘Enter a Boy in the habit of Pugenello and traverses the stage, takes his chair and sits down, then dances a Jig.’
But it must be remembered that beside the common meaning there was a gloss upon the word derived from Elizabethan stage practice. In the prologue to The Fair Maid of the Inn (licensed 1626), good plays are spoken of as often scurvily treated, whilst
A Jigge shall be clapt at, and every rhime
Prais’d and applauded by a clam’rous chyme.
The Pre-Restoration Jig was little other indeed than a ballad opera in embryo lasting about twenty-five minutes and given as an after-piece. It was a rhymed farce in which the dialogue was sung or chanted by the characters to popular ballad tunes. But after the Restoration the Jig assumed a new and more serious complexion, and came eventually to be dovetailed with the play itself, instead of being given at the fag end of the entertainment. Mr. W. J. Lawrence, the well-known theatrical authority to whom I owe much valuable information contained in this note, would (doubtless correctly) attribute the innovation to Stapylton and Edward Howard, both of whom dealt pretty freely in these Jigs. Stapylton has in Act v of The Slighted Maid (1663) a ‘Song in Dialogue’ between Aurora and Phoebus with a chorus of Cyclops, which met with some terrible parody in The Rehearsal (cf. the present editor’s edition of The Rehearsal, p. 145). Indeed all extrinsic songs in dialogue, however serious the theme, were considered ‘Jigs’. A striking example would be the Song of the Spirits in Dryden’s Tyrannic Love, Act iv.
In Post-Restoration days a ballad sung in the streets by two persons was frequently called a Jig, presumably because it was a ‘song in dialogue’. Numerous examples are to be found amongst the Roxburgh Ballads.
The Jig introduced in Sir Timothy Tawdrey would seem to have been the simple dance although not improbably an epithalamium was also sung.